Lyrics and translation B.Reith - Mess
Somebody
get
me
out
this
mess
I′m
in
Кто
нибудь
вытащите
меня
из
этого
бардака
в
котором
я
нахожусь
See
I've
been
tryin′
to
do
the
best
I
can
Видишь
ли,
я
стараюсь
делать
все,
что
в
моих
силах.
But
I
keep
on
stumblin'
over
and
over
again
Но
я
продолжаю
спотыкаться
снова
и
снова.
I
ain't
got
no
more
excuses
for
ya
У
меня
больше
нет
для
тебя
оправданий.
All
that
I
can
say
is
sorry
Все,
что
я
могу
сказать,
это
"прости".
Won′t
you
please
come
rescue
me
as
quickly
as
you
can
Пожалуйста,
приди
и
спаси
меня
как
можно
скорее.
It′s
crazy
how
far
we
go
С
ума
сойти
как
далеко
мы
заходим
Just
to
put
a
little
gas
in
our
ego
Просто
чтобы
подлить
немного
газа
в
наше
эго
That's
what
happens
when
your
self
esteem
is
low
Вот
что
происходит
когда
у
тебя
низкая
самооценка
We′ll
do
anything
to
get
people
to
notice
us
I
know
Мы
сделаем
все,
чтобы
люди
обратили
на
нас
внимание,
я
знаю.
It's
tough
but
hey,
imagine
us
throwin′
our
lives
away
Это
тяжело,
но
эй,
представь
себе,
как
мы
растрачиваем
свои
жизни
впустую
Because
we're
listenin′
to
the
voice
inside
that
chants
Потому
что
мы
слушаем
внутренний
голос,
который
поет.
Says
we'll
never
be
significant
if
we
can't
Говорит,
что
мы
никогда
не
станем
значимыми,
если
не
сможем.
Fit
in
so
we
get
into
all
kinds
of
trouble
tryin′
to
be
somebody
we′re
not
Вписываемся
так,
что
попадаем
во
всевозможные
неприятности,
пытаясь
быть
кем-то,
кем
мы
не
являемся.
Since
in
the
beginning
we've
been
givin′
into
the
lie
that
says
that
we
got
С
самого
начала
мы
поддавались
лжи,
которая
говорит,
что
у
нас
есть
...
To
keep
up
with
the
Jones's
or
get
left
behind
Не
отставать
от
Джонсов
или
остаться
позади.
So
we
end
up
in
debt
tryin′
to
catch
up
it's
messed
up
Так
что
мы
оказываемся
в
долгах,
пытаясь
наверстать
упущенное.
′Cause
ten
years
from
now
we
can't
press
rewind
Потому
что
через
десять
лет
мы
не
сможем
нажать
на
перемотку
назад
I
want
to
invest
in
what
stands
the
test
of
time
Я
хочу
вкладывать
деньги
в
то,
что
выдерживает
испытание
временем.
I'm
so
sick
and
tired
of
being
down
and
out
Я
так
устала
быть
подавленной
Tryin′
to
do
what′s
right
but
wrong
keeps
comin
out
Я
пытаюсь
делать
то,
что
правильно,
но
неправильное
все
равно
выходит
наружу.
I
keep
on
tryin
to
write
but
songs
ain't
comin
out
Я
продолжаю
пытаться
писать
но
песни
не
выходят
Plus
now
I′m
getting
older
and
time
is
runnin
out
I
know,
К
тому
же
теперь
я
становлюсь
старше
и
время
на
исходе
я
знаю,
Growth's
a
process
but
I
can′t
see
my
progress
Рост
это
процесс
но
я
не
вижу
своего
прогресса
And
I'm
startin′
to
feel
that
my
labor's
in
vain
И
я
начинаю
чувствовать,
что
мой
труд
напрасен.
So
I
hold
on
to
the
promise
instead
of
my
problems
Поэтому
я
держусь
за
обещание,
а
не
за
свои
проблемы.
Otherwise
this
stress
is
gonna
drive
me
insane
Иначе
этот
стресс
сведет
меня
с
ума.
Yes
there's
more
to
life
than
workin′
9 to
5
Да,
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
работа
с
9 до
5.
Buyin′
things
that
make
you
feel
fuzzy
inside
Покупаешь
вещи,
которые
заставляют
тебя
чувствовать
себя
нечетко
внутри.
I
tried
it
and
it
worked
at
first
for
five
minutes
Я
попробовал,
и
это
сработало
сначала
в
течение
пяти
минут.
But
left
me
in
the
cold
to
hang
like
icicles
oh!
Но
оставил
меня
на
холоде
висеть,
как
сосульки,
о!
Now
I'm
froze
like
a
popsicle
Теперь
я
замерз,
как
фруктовое
мороженое.
Feel′s
like
my
mission's
impossible
Такое
чувство
что
моя
Миссия
невыполнима
I′m
stuck
up
in
a
maze
full
of
obstacles
Я
застрял
в
лабиринте,
полном
препятствий.
Keep
on
ending
where
I'm
not
supposed
to
go
Продолжай
заканчивать
там,
куда
я
не
должен
идти.
I
just
want
to
be
okay
with
who
I
am,
not
have
to
run
away
Я
просто
хочу
быть
в
порядке
с
тем,
кто
я
есть,
а
не
убегать.
I′m
so
tired
of
trends
I
can't
keep
pretending
Я
так
устала
от
трендов,
что
больше
не
могу
притворяться.
Playing
these
foolish
games
Играть
в
эти
глупые
игры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian James Reith
Attention! Feel free to leave feedback.