Lyrics and translation B.Reith - Wish That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
call
me
anymore
Пожалуйста,
больше
не
звони
мне
I
can't
open
up
that
door
'cause
it
hurts
too
bad,
oh
Я
не
могу
открыть
эту
дверь,
потому
что
это
слишком
больно,
ох
My
heart's
still
wounded
and
sour
it
needs
time
to
heal
Мое
сердце
все
еще
ранено
и
изранено,
ему
нужно
время,
чтобы
исцелиться
And
each
time
you
come
around
it's
cut
open
again
И
каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
оно
снова
кровоточит
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши
But
I'm
not
strong
enough
to
keep
coming
back
for
more
Но
я
недостаточно
сильна,
чтобы
продолжать
возвращаться
за
добавкой
I'll
admit
it,
so
we
live
and
so
we
learn
Я
признаю
это,
так
мы
живем
и
так
мы
учимся
Thanks
for
teaching,
I'd
best
be
leaving
before
I
wind
up
dead
Спасибо
за
урок,
мне
лучше
уйти,
прежде
чем
я
совсем
погибну
Oh,
how
I
wish
that
I
could
just
get
back
О,
как
бы
я
хотела
вернуть
The
piece
of
my
heart
that
I
gave
to
you,
oh
Ту
частичку
моего
сердца,
которую
я
отдала
тебе,
ох
Yes,
I'll
admit
that
I'm
still
a
bit
mad
Да,
я
признаю,
что
все
еще
немного
зла
Oh
well,
I
guess
that's
just
the
way
love
goes
Ну
что
ж,
думаю,
такова
любовь
I
hope
you
don't
misunderstand
Надеюсь,
ты
не
поймешь
меня
неправильно
See,
you
deserve
a
real
good
man,
let's
just
hope
he's
strong
Видишь
ли,
ты
заслуживаешь
действительно
хорошего
мужчину,
будем
надеяться,
что
он
сильный
'Cause
you've
been
dealt
a
real
good
hand
Потому
что
тебе
выпала
отличная
карта
And
then
my
cards
don't
have
enough
hearts
А
у
меня
недостаточно
сердец,
To
play
your
silly
games
Чтобы
играть
в
твои
глупые
игры
Oh,
how
I
wish
that
I
could
just
get
back
О,
как
бы
я
хотела
вернуть
The
piece
of
my
heart
that
I
gave
to
you,
oh
Ту
частичку
моего
сердца,
которую
я
отдала
тебе,
ох
Yes,
I'll
admit
that
I'm
still
a
bit
mad
Да,
я
признаю,
что
все
еще
немного
зла
Oh
well,
I
guess
that's
just
the
way
love
goes
Ну
что
ж,
думаю,
такова
любовь
Fool
me
once
and
shame
on
you
Обманешь
меня
раз
- позор
тебе
Play
me
twice
and
I'm
the
fool
Дважды
обманешь
- дура
я
сама
Now
I
see
I
moved
too
fast
Теперь
я
понимаю,
что
слишком
поторопилась
Wishing
I
could
take
it
back,
it's
too
late
for
that
Хотела
бы
все
вернуть,
но
уже
слишком
поздно
But
I
learned
from
my
mistake,
yeah
Но
я
извлекла
урок
из
своей
ошибки,
да
I'll
never
make
that
mistake
again,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
Я
больше
никогда
не
совершу
этой
ошибки,
ох,
ох,
ох,
да,
да
Oh,
how
I
wish
that
I
could
just
get
back
О,
как
бы
я
хотела
вернуть
The
piece
of
my
heart
that
I
gave
to
you,
oh
Ту
частичку
моего
сердца,
которую
я
отдала
тебе,
ох
Yes,
I'll
admit
that
I'm
still
a
bit
mad
and
Да,
я
признаю,
что
все
еще
немного
зла
и
Oh
well,
I
guess
that's
just
the
way
love
goes
Ну
что
ж,
думаю,
такова
любовь
Just
the
way
love
goes
Такова
любовь
That's
just
the
way
love
goes
Просто
такова
любовь
Oh,
oh,
it's
just
the
way
love
goes
О,
о,
просто
такова
любовь
Just
the
way
love
goes
Такова
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian James Reith
Attention! Feel free to leave feedback.