B-Rock - Ya No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B-Rock - Ya No Estas




Ya No Estas
Ты больше не здесь
Con el brillo de la magia surgió
Как по волшебству, ты появилась
Como un sueño que pronto llegó
Как сон, который неожиданно сбылся
Fue su nombre una realidad
Твоё имя стало реальностью
Que no debo ni pude alcanzar
Которую я не мог и не смел достичь
Pues fue así
Но это было так
Nada más que un sueño
Всего лишь сон
El tenerte a ti
Быть с тобой
Con promesas que hoy no se dan
С обещаниями, которые сегодня не сбываются
Como voces que jamás hablarán
Как голоса, которые больше не заговорят
Hoy de tu imagen el recuerdo quedó
Сегодня от твоего образа осталось только воспоминание
Perdido entre papeles añejándose está
Затерянное среди стареющих бумаг
Tu recuerdo
Твоё воспоминание
Nada más fue un sueño
Всего лишь сон
El tenerte a ti
Быть с тобой
Hoy no hay más qué decir
Сегодня нечего больше говорить
El camino no es el mismo si no estás aquí
Путь не тот же, если тебя нет рядом
Hoy debo entender
Сегодня я должен понять
Que al despertar cada día tu no estás aquí
Что просыпаясь каждый день, тебя нет со мной
El tiempo fue el que nos dijo adiós
Время сказало нам "прощай"
Hoy mi mano fría quedó
Сегодня моя рука осталась холодной
Sin embargo hoy siento igual que ayer
Но, тем не менее, я чувствую то же, что и вчера
Nunca pude dejarte de querer
Я никогда не мог перестать тебя любить
Es lo cierto
Это правда
Nada más fue un sueño
Всего лишь сон
El tenerte junto a
Быть с тобой рядом
Hoy no hay más qué decir
Сегодня нечего больше говорить
El camino no es el mismo si no estás aquí
Путь не тот же, если тебя нет рядом
Hoy debo entender
Сегодня я должен понять
Que al despertar cada día tu no estás aquí
Что просыпаясь каждый день, тебя нет со мной
No nooo nooo
Нет, нет
Hoy no hay más qué decir
Сегодня нечего больше говорить
El camino no es el mismo si no estás aquí
Путь не тот же, если тебя нет рядом
Hoy debo entender
Сегодня я должен понять
Que al despertar cada día tu no estás aquí
Что просыпаясь каждый день, тебя нет со мной
Hoy no hay más qué decir
Сегодня нечего больше говорить
El camino no es el mismo si no estás aquí
Путь не тот же, если тебя нет рядом
Hoy debo entender
Сегодня я должен понять
Que al despertar cada día tu no estás aquí
Что просыпаясь каждый день, тебя нет со мной
Ya no estás aquí
Ты больше не здесь
No nooo
Нет, нет






Attention! Feel free to leave feedback.