Lyrics and translation B.S.H - 4 Jahre
Wieder
vier
Jahre
nichts
hörn'
(?)
Опять
четыре
года
ничего
не
слышно
(?)
Ich
hab'
mein
Album
fertig
bekomm'
Я'
закончил
свой
альбом'
So
mit
Herzblut
und
ehrlichen
Songs
Так
что
с
сердцем
и
честными
песнями
Mit
Ach
und
Krach
das
hier
geschafft
С
охом
и
грохотом
это
удалось
Ganze
vier
Jahre
gebraucht,
dass
es
passt
Целых
четыре
года
потребовалось,
чтобы
он
соответствовал
Ich
hab'
gesehn,
wie
sich
die
ganze
Welt
verpisst
Я
видел,
как
весь
мир
облажался
Und
danke
meiner
Anwältin
für
nichts
И
спасибо
моему
адвокату
ни
за
что
Hab'
mir
den
Arsch
aufgerissen,
Я
разорвал
мне
задницу,
Die
Decke
fiel
mir
auf
den
Kopf
Одеяло
упало
мне
на
голову
Kauf'
dir
den
Scheiß
man,
ich
rappe
nicht
umsonst!
Покупка'
это
Дерьмо
ты,
вороной
я
не
зря!
Ich
hoffe
es
rentiert
sich
Я
надеюсь,
что
это
окупится
Das
nächste
Album
dann
mit
vierzig
Следующий
альбом,
то
в
сорок
Deshalb
brauch
ich
ganz
viel
Kohle
Вот
почему
мне
нужно
очень
много
угля
Die
ich
von
euch
hole,
dann
kommt
Которую
я
заберу
у
вас,
а
потом
приду
Wieder
vier
Jahre
nichts
mehr
von
mir
und
ich
denk'
ich
kann's
mir
leisten
Снова
четыре
года
от
меня
ничего
не
осталось,
и
я
думаю,
что
могу
себе
это
позволить
Wieder
vier
Jahre
nichts
mehr
und
ich
fühl'
mich
wie
der
Geilste.
Опять
четыре
года
ничего,
и
я
чувствую
себя
самым
крутым.
Wieder
vier
Jahre
nichts
hörn'
Опять
четыре
года
ничего
не
слышно'
Würde
mich
gar
nicht
so
störn'
Не
стал
бы
меня
так
беспокоить'
Ich
verprass'
die
Kohle
frei
von
Sinn(en)
Я
теряю
уголь,
лишенный
смысла
(ов)
Und
komm'
zurück,
wenn
ich
dann
Pleite
bin.
И
возвращайся,
когда
я
сломаюсь.
Wünsch'
mir
Geld
und
Glück
Пожелай
мне
денег
и
удачи
Und
wenn
ich
Gold
geh,
komm
ich
nich
so
schnell
zurück,
И
если
я
пойду
за
золотом,
я
не
вернусь
так
быстро,
Dann
kenn'
ich
keinen
der
Jungs
mehr
Тогда
я
больше
не
знаю
ни
одного
из
парней
Dann
hab'
ich
einen
der
mich
rumfährt
Потом
у
меня
есть
один
из
тех,
кто
меня
катает
Amina
Millionär
Amina
Миллионером
Schieb'
den
übelsten
Starfilm
Подтолкни
самый
плохой
звездный
фильм
Geh'
in
den
Club,
sag
dem
Dj
dass
ich
da
bin
Пойди
в
клуб,
скажи
ди-джею,
что
я
там
Spiel'
mein
Song
und
'ne
Flasche
auf's
Haus
Сыграй
мою
песню
и
бутылку
в
доме
Und
wenn
ich
keine
kriege,
dika
raste
ick
aus
И
если
я
не
получу
ни
одного,
дика
выбежит
из
ик
Verlass'
meine
Frau
Оставь
мою
жену
Denn
hab
jetz
mies
Erfolg
Потому
что
теперь
у
меня
паршивый
успех
Und
bumse
noch
mit
Frida
Gold
И
все
еще
трахайся
с
Фридой
Голд
Zieh'
mein
Geld
durch
die
Nase,
Носи
мои
деньги
через
нос,
Mir
egal
was
ihr
wollt,
jetzt
hört
ihr
Мне
все
равно,
чего
вы
хотите,
теперь
вы
слышите
Wieder
vier
Jahre
nichts
mehr
von
mir
und
ich
denk'
ich
kann's
mir
leisten
Снова
четыре
года
от
меня
ничего
не
осталось,
и
я
думаю,
что
могу
себе
это
позволить
Wieder
vier
Jahre
nichts
mehr
und
ich
fühl'
mich
wie
der
Geilste.
Опять
четыре
года
ничего,
и
я
чувствую
себя
самым
крутым.
Wieder
vier
Jahre
nichts
hörn'
Опять
четыре
года
ничего
не
слышно'
Würde
mich
gar
nicht
so
störn'
Не
стал
бы
меня
так
беспокоить'
Ich
verprass'
die
Kohle
frei
von
Sinn(en)
Я
теряю
уголь,
лишенный
смысла
(ов)
Und
komm'
zurück,
wenn
ich
dann
Pleite
bin.
И
возвращайся,
когда
я
сломаюсь.
Und
dann
vier
Jahren
bin
ich
wieder
abgebrannt
А
потом
четыре
года
назад
я
снова
сгорел
Hab
nix
Bares
und
'n
Minus
vor
dem
Kontostand
У
меня
нет
ничего
наличного
и
минус
до
баланса
счета
Dann
komm
ich
wieder
an
bei
meiner
Frau,
steh
mit
Koffern
vor
der
Tür
Затем
я
возвращаюсь
к
своей
жене,
стою
за
дверью
с
чемоданами
Doch
ein
Anderer
macht
auf
Но
другой
делает
на
Muss
wieder
mal
ein
Diss
aufnehm'
Должно
быть,
снова
записывается
дисс'
Weil
mein
Name
im
Club
nicht
mehr
auf
der
Liste
steht
Потому
что
моего
имени
в
клубе
больше
нет
в
списке
Nur
noch
'n
Bus
oder
billigen
Wagen
Осталось
только
автобус
или
дешевый
вагон
Son'
Scheiß,
nicht
mal
Frida
Gold
will
mir
ein
blasen!
Сукин
сын,
даже
Фрида
Голд
не
хочет
дуть
на
меня!
Es
ist
höchste
Zeit,
Пришло
время,
Mein
Album
muss
komm'
Мой
альбом
должен
прийти'
Weil
ich.
ne
Abmahnung
von
Aldo
bekomm
Потому
что
я.
ne
предупреждение
Aldo
получи
Bevor
ich.
alles
verlier'
und
alles
weg
ist,
na
dann
rapp'
ich
Прежде
чем
я
все
потеряю
и
все
исчезнет,
ну,
тогда
я
рапп
Wieder
vier
Jahre
nichts
mehr
von
mir
und
ich
denk'
ich
kann's
mir
leisten
Снова
четыре
года
от
меня
ничего
не
осталось,
и
я
думаю,
что
могу
себе
это
позволить
Wieder
vier
Jahre
nichts
mehr
und
ich
fühl'
mich
wie
der
Geilste.
Опять
четыре
года
ничего,
и
я
чувствую
себя
самым
крутым.
Wieder
vier
Jahre
nichts
hörn'
Опять
четыре
года
ничего
не
слышно'
Würde
mich
gar
nicht
so
störn'
Не
стал
бы
меня
так
беспокоить'
Ich
verprass'
die
Kohle
frei
von
Sinn'
Я
verprass'
уголь
свободно
от
смысла'
Und
komm'
zurück,
wenn
ich
dann
Pleite
bin.
И
возвращайся,
когда
я
сломаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bass Sultan Hengzt, Anton Nachtwey, Paul Blaze, Robert Philipp
Attention! Feel free to leave feedback.