Lyrics and translation B.S.H - Das letzte Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das letzte Mal
Последний раз
Ich
geh
zum
letzten
Mal
den
Schulgang
entlang
Я
иду
в
последний
раз
по
школьному
коридору,
Zum
letzten
Mal
setz
ich
meine
Tags
an
die
Wand
В
последний
раз
вешаю
куртку
на
вешалку.
Und
noch
mal
aus
Kummer
was
in
Arm
ritzen
И
ещё
разок,
от
тоски,
режу
руку,
Das
allerletzte
mal
hier
beim
Nachsitzen
В
последний
раз
остаюсь
здесь
после
уроков.
Nicht
zur
Schule
gehen,
chilln
auf
der
Badewiese
Не
пойду
в
школу,
буду
балдеть
на
пляже,
Das
ist
das
allerletzte
mal,
dass
ich
ein
Tadel
kriege
Это
в
последний
раз,
когда
получаю
выговор.
Und
noch
einmal
jeden
Schleimer
zittern
lassen
И
ещё
разок
заставлю
всех
подлиз
дрожать,
Und
zum
letzten
Mal
im
Block
einen
dicken
machen
И
в
последний
раз
нарисую
в
тетрадке
хер.
Noch
einmal
von
der
Polizei
gesucht
werden
Ещё
разок
буду
в
розыске
у
ментов,
Noch
einmal
von
der
Polizei
besucht
werden
Ещё
раз
ко
мне
нагрянут
легавые.
Zum
letzten
Mal
werd
ich
hier
in
den
Knast
gesteckt
В
последний
раз
меня
посадят
в
эту
тюрьму,
Zum
letzten
Mal
denken,
dass
ich
hier
im
Knast
verreck
В
последний
раз
подумаю,
что
сдохну
в
тюрьме.
Die
letzte
Party,
die
letzte
Flasche
ex
Последняя
вечеринка,
последняя
бутылка
до
дна,
Zum
allerletzten
mal
der
erste
Sex
В
последний
раз
– первый
секс.
Und
zum
letzten
Mal
küss
ich
meine
Jugendliebe
И
в
последний
раз
целую
мою
школьную
любовь,
Und
ich
weiß,
dass
ich
so
etwas
nie
wieder
kriege
И
знаю,
что
такого
больше
не
будет.
Es
war
mir
eine
Ehre
für
Sie
aufzutreten
Для
меня
было
честью
выступить
перед
тобой,
Ich
hoffe,
dass
Sie
davon
lernen
und
darüber
reden
Надеюсь,
ты
извлечёшь
из
этого
урок
и
расскажешь
всем,
Auf
dass
ich
nicht
in
Vergessenheit
gerate
Чтобы
я
не
канул
в
Лету.
Ich
signiere
Ihnen
gerne
ihre
Eintrittskarte
Я
с
радостью
подпишу
тебе
твой
билет
на
концерт.
Dann
heißt
es
für
Sie
alle
eine
gute
Nacht
А
теперь
всем
вам
– спокойной
ночи,
Bon
nuite,
das
hier
hat
mir
Spaß
gemacht
Бон
нюи,
детка,
мне
было
весело.
Vielen
Dank,
dass
Sie
meine
Gäste
waren
Спасибо,
что
были
моими
гостями,
Jetzt
fickt
euch
alle;
das
hier
war
das
letzte
Mal
А
теперь
пошли
вы
все
на
хер;
это
было
в
последний
раз.
Das
war
das
letzte
Mal
mit
Bus
und
Bahn
Это
была
последняя
поездка
на
автобусе
и
метро,
Mit
der
BVG
noch
einmal
übern
Ku'Damm
fahren
В
последний
раз
проедусь
по
Ку’дамму
на
поезде.
Meine
Fresse
siehst
du
noch
mal
beim
Arbeitsamt
Ещё
разок
увидишь
мою
харю
в
службе
занятости,
Noch
einmal
hol
ich
meine
Sachen
aus
dem
Kleiderschrank
Ещё
раз
заберу
вещи
из
шкафа.
Das
letzte
Mal
geh
ich
noch
die
Teller
waschen
Последний
раз
мою
тарелки,
Das
mit
Rap
wusste
ich
würde
zu
mir
besser
passen
Это
рэп-дерьмо,
я
знал,
что
оно
мне
подойдёт
больше.
Noch
einmal
mein
alten
Job
mit
festen
Zeiten
Ещё
раз
– моя
старая
работа
с
фиксированным
графиком,
Nebenbei
undercover
meine
Texte
schreiben
А
под
прикрытием
буду
писать
свои
тексты.
Noch
einmal
träumen,
dass
ich
Rapper
werde
Ещё
раз
помечтаю
о
том,
что
стану
рэпером,
Noch
mal
zum
Mic
greifen,
noch
mal
dieses
Kontroverse
Ещё
раз
возьму
микрофон,
ещё
раз
– эта
противоречивость.
Das
ist
das
letzt
mal
rappen
auf
der
4-Spur
Это
последний
раз,
когда
читаю
рэп
на
четырёхдорожечном,
Ghettorap
pur;
rappen
bis
um
4 Uhr
Чистейший
гетто-рэп;
читаю
до
четырёх
утра.
Ich
nerv
zum
letzten
Mal;
ich
hab
keine
Kohle
aldo
Надоедаю
в
последний
раз;
у
меня
нет
бабла,
поэтому
Und
zum
letzten
Mal
drop
ich
mein
Soloalbum
И
в
последний
раз
выпускаю
свой
сольный
альбом.
Und
noch
einmal
Rap
braucht
kein
Abitur
И
ещё
раз:
рэпу
не
нужен
аттестат,
Ich
sag's
zum
letzten
Mal
Rap
braucht
kein
Abitur
Говорю
в
последний
раз:
рэпу
не
нужен
аттестат.
Es
war
mir
eine
Ehre
für
Sie
aufzutreten
Для
меня
было
честью
выступить
перед
тобой,
Ich
hoffe,
dass
Sie
davon
lernen
und
darüber
reden
Надеюсь,
ты
извлечёшь
из
этого
урок
и
расскажешь
всем,
Auf
dass
ich
nicht
in
Vergessenheit
gerate
Чтобы
я
не
канул
в
Лету.
Ich
signiere
Ihnen
gerne
ihre
Eintrittskarte
Я
с
радостью
подпишу
тебе
твой
билет
на
концерт.
Dann
heißt
es
für
Sie
alle
eine
gute
Nacht
А
теперь
всем
вам
– спокойной
ночи,
Bon
nuite;
das
hier
hat
mir
Spaß
gemacht
Бон
нюи,
детка,
мне
было
весело.
Vielen
Dank,
dass
Sie
meine
Gäste
waren
Спасибо,
что
были
моими
гостями,
Jetzt
fickt
euch
alle;
das
hier
war
das
letzte
Mal
А
теперь
пошли
вы
все
на
хер;
это
было
в
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Cataldi, Produes
Attention! Feel free to leave feedback.