B.S.H - Schmetterlingseffekt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.S.H - Schmetterlingseffekt




Schmetterlingseffekt
Эффект бабочки
Wie jetzt jeder hier n cotton schiebt und jeder denkt, dass er was wär
Как же так вышло, что все здесь пускают пыль в глаза, думая, что они что-то из себя представляют?
Du bist nicht die welt mein freund, es gibt hier viel mehr zu klären
Ты не центр вселенной, друг, здесь есть дела поважнее.
Komm mach noch ne runde und versuch mein namen in dreck zu ziehen
Давай, сделай еще один глоток и попробуй смешать мое имя с грязью.
Doch ich kämpfe, rappen heißt jetzt geld verdienen
Но я буду бороться, ведь рэп это сейчас способ заработать.
Jeder will jetzt beef mit mir, dich gibt es wie sand am meer
Каждый хочет бифа со мной, но таких, как ты, пруд пруди.
Ich baller mich hier durch, als ob ich irgendso ein Kranker wär
Я прорываюсь сквозь эту толпу, будто я какой-то псих.
Ich geh alleine, das hier wird kein zuckerschlecken
Я иду один, так что легкой прогулки не жди.
Euer größter fehler war es, mein hype zu unterschätzen
Ваша главная ошибка недооценивать мой хайп.
Guck ich steh mein mann und das auch ein leben lang
Смотри, я отвечаю за свои слова и буду делать это всегда.
Man muss mich töten, damit man mit mir in ruhe reden kann
Вам придется убить меня, чтобы спокойно поговорить со мной.
Zähl die tage, bis der erste hier sein messer zieht
Считайте дни до тех пор, пока кто-нибудь здесь не вытащит нож.
Das is ein kalter krieg, bis der erste rapper liegt
Это холодная война, пока первый рэпер не падет.
Steh mit stolzer brust, wie ein krieger für sein vaterland
Стою с гордо поднятой головой, как воин за свою родину.
Hier im block bist du schon mit 12 jahren harter mann
Здесь, в гетто, ты уже в 12 лет считаешься крутым.
Ich hab schon was geschafft, doch will noch mehr erreichen
Я уже многого добился, но хочу большего.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen bessere zeiten
Когда-нибудь, где-нибудь, настанут лучшие времена.
Refrain:
Припев:
Ich stampf ein mal auf den boden und der himmel wird grau
Один мой топот и небо затягивает серыми тучами.
Keiner traut sich aus seinem zimmer mehr raus
Никто больше не осмелится выйти из своей комнаты.
Das dunkle, dass das blaue überzieht
Тьма, поглощающая голубое небо.
Ans andere ende dieser welt, die chaostheorie
На другом конце света теория хаоса.
Schau nach oben, man, der himmel wird grau
Посмотри наверх, приятель, небо становится серым.
Auf ein mal merkst du, dass du spinner mich brauchst
И ты вдруг понимаешь, что тебе нужен этот сумасшедший я.
Blitze donnern, doch das schlechte wetter ist perfekt
Бьют молнии, но эта буря идеальна.
Das ende dieser welt, der schmetterlingseffekt
Конец этого мира эффект бабочки.
Das sind mehr als nur paar reime, mit denen ich auf deine leute ziel
Это больше, чем просто рифмы, которыми я целюсь в твоих дружков.
Willst du wirklich wissen, junge, wie viel ich in euro wiege
Ты действительно хочешь знать, пацан, сколько я стою в евро?
Klappe zu, ich mach ein song und dann ist schluss
Закрой рот, я выпущу трек, и на этом все.
Ich komm nach einem jahr zurück und hab beton in meiner brust
Я вернусь через год с сердцем, полным камня.
Wenn der letzte tropfen fällt, beginnt bereits ein neuer tag
Когда падает последняя капля, начинается новый день.
Geh zurück und merk, dass ich schon von anfang an am steuer saß
Оглянись назад и пойми, что я с самого начала был у руля.
Erinner dich, leg deinen hass mal kurz zur seite
Вспомни, отложи ненадолго свою ненависть в сторону
Und erkenne, wie viel liter blut ich für paar zeilen schreibe
И признай, сколько литров крови я проливаю ради пары строк.
Ich kann verstehen, dass du das alles nicht kapierst
Я понимаю, что ты всего этого не понимаешь.
Denn wie solltest du, wenn du dich hintergehst und nur kopierst
Да и как ты можешь, если обманываешь себя и просто копируешь?
Weshalb muss man sich hier immer noch den arsch aufreißen
Почему приходится постоянно надрываться?
Warum setzen kinder hinter jeden satz ein fragezeichen
Почему дети ставят вопросительный знак после каждого предложения?
Ich nehm das ernst, für euch ist das alles nur ein spiel
Я отношусь к этому серьезно, а для вас это просто игра.
Ich weiß, ich spiel doch was ich weiß, bringt mich sicher noch als ziel
Я знаю, что играю, но то, что я делаю, точно сделает меня мишенью.
Bin mir sicher, es kommt der tag, wo die liebe mal gewinnt
Я уверен, что наступит день, когда любовь победит.
Doch bis dahin bin ich staub und fliege mit dem wind
Но до тех пор я буду пылью, летящей по ветру.
Refrain:
Припев:
Ich stampf ein mal auf den boden und der himmel wird grau
Один мой топот и небо затягивает серыми тучами.
Keiner traut sich aus seinem zimmer mehr raus
Никто больше не осмелится выйти из своей комнаты.
Das dunkle, dass das blaue überzieht
Тьма, поглощающая голубое небо.
Ans andere ende dieser welt, die chaostheorie
На другом конце света теория хаоса.
Schau nach oben, man, der himmel wird grau
Посмотри наверх, приятель, небо становится серым.
Auf ein mal merkst du, dass du spinner mich brauchst
И ты вдруг понимаешь, что тебе нужен этот сумасшедший я.
Blitze donnern, doch das schlechte wetter ist perfekt
Бьют молнии, но эта буря идеальна.
Das ende dieser welt, der schmetterlingseffekt
Конец этого мира эффект бабочки.
Es ist zu spät, die besten plätze sind besetzt
Слишком поздно, все лучшие места заняты.
Das ist die chaostheorie, der schmetterlingseffekt
Это теория хаоса, эффект бабочки.
Sag mir, wer ist jetzt der echte gangster im geschäft
Скажи мне, кто теперь настоящий гангстер в деле?
Das ist die chaostheorie, der schmetterlingseffekt
Это теория хаоса, эффект бабочки.
Sie tun auf hart, doch verstecken sich im netz
Они строят из себя крутых, но прячутся в сети.
Das ist die chaostheorie, der schmetterlingseffekt
Это теория хаоса, эффект бабочки.
Es kann passieren, dass ein messer in dir steckt
Может случиться так, что в тебе окажется нож.
Das ist die chaostheorie, der schmetterlingseffekt
Это теория хаоса, эффект бабочки.
Es ist zu spät, die besten plätze sind besetzt
Слишком поздно, все лучшие места заняты.
Sag mir, wer ist jetzt der echte gangster im geschäft
Скажи мне, кто теперь настоящий гангстер в деле?
Sie tun auf hart, doch verstecken sich im netz
Они строят из себя крутых, но прячутся в сети.
Es kann passieren, dass ein messer in dir steckt
Может случиться так, что в тебе окажется нож.
Refrain:
Припев:
Ich stampf ein mal auf den boden und der himmel wird grau
Один мой топот и небо затягивает серыми тучами.
Keiner traut sich aus seinem zimmer mehr raus
Никто больше не осмелится выйти из своей комнаты.
Das dunkle, dass das blaue überzieht
Тьма, поглощающая голубое небо.
Ans andere ende dieser welt, die chaostheorie
На другом конце света теория хаоса.
Schau nach oben, man, der himmel wird grau
Посмотри наверх, приятель, небо становится серым.
Auf ein mal merkst du, dass du spinner mich brauchst
И ты вдруг понимаешь, что тебе нужен этот сумасшедший я.
Blitze donnern, doch das schlechte wetter ist perfekt
Бьют молнии, но эта буря идеальна.
Das ende dieser welt, der schmetterlingseffekt
Конец этого мира эффект бабочки.





Writer(s): Fabio Cataldi, Hamid Chizari


Attention! Feel free to leave feedback.