Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeiger drehen
Вращение стрелок
Oh.
Bass
Sultan
Hengzt...
wer
macht
hier
die
beste
Mukke,
Alter?.
О,
Басс
Султан
Хенгст…
кто
тут
делает
лучшую
музыку,
братан?.
Ich
schließ'
die
Augen
und
alles
wird
so
still
um
mich,
Я
закрываю
глаза,
и
всё
вокруг
затихает,
Ich
kann's
nicht
glauben,
dass
ihr
Missgeburten
mich
noch
disst.
Не
могу
поверить,
что
вы,
ублюдки,
всё
ещё
диссите
меня.
Auch
wenn
die
Welt
sich
morgen
nicht
mehr
dreht,
ich
bleibe
steh'n,
Даже
если
завтра
мир
перестанет
вращаться,
я
останусь
стоять,
Ich
bin
Legende,
"BSH",
ewig
am
Zeiger
dreh'n.
(Alles
2x)
Я
легенда,
"BSH",
вечно
вращаю
стрелки.
(2x)
Ich
zeig'
dir
heute
Nacht
meine
Welt,
Сегодня
ночью
я
покажу
тебе
свой
мир,
Mach
deine
Augen
auf,
Soldat,
ich
sorg'
dafür,
dass
heute
einer
fällt.
Открой
глаза,
солдат,
я
позабочусь,
чтобы
сегодня
кто-то
пал.
Ich
nehm'
das
alles
ernst,
sterbe
dafür,
Я
отношусь
ко
всему
этому
серьёзно,
умру
за
это,
Sag
mir
warum
liegen
all
diese
Scherben
von
mir?
Скажи
мне,
почему
все
эти
осколки
от
меня?
Doch
ich
spüre
keinen
Schmerz
mehr,
ich
hab'
das
Herz
leer,
Но
я
больше
не
чувствую
боли,
моё
сердце
пусто,
Warum
tust
du
so,
du
Spast,
als
ob
das
fair
wär'.
Почему
ты
так
поступаешь,
придурок,
как
будто
это
честно.
Ich
kann
mit
dem
Rest
von
den
Rappern
nix
anfang',
Я
не
могу
иметь
ничего
общего
с
остальными
рэперами,
Mach
mal
halblang,
Spast,
oder
ich
lad
die
Pumpgun.
Успокойся,
придурок,
а
то
я
заряжу
дробовик.
Bass
Sultan
Hengzt,
dieser
Rapper
der
kein
Fick
gibt,
Басс
Султан
Хенгст,
этот
рэпер,
которому
на
всё
плевать,
Ich
fick'
dich,
warum
denkst
du
Spast
es
wäre
Picknick
hier.
Пошёл
ты,
почему
ты,
придурок,
думаешь,
что
это
пикник?
Mach
dich
vom
Acker
du
Bastard,
Убирайся
отсюда,
ублюдок,
Ich
fick
jeden
deiner
Bodyguards,
Bass
Sultan
Hengzt
macht
die
Party
hart.
Я
трахну
всех
твоих
телохранителей,
Басс
Султан
Хенгст
устраивает
жёсткую
вечеринку.
Fick
dich
Partyhengst,
keiner
ist
so
hart
wie
Hengzt,
Пошёл
ты,
тусовщик,
никто
не
круче
Хенгста,
Mir's
scheiß,
egal
ob
du
irgend
so'n
Fatih
kennst.
Мне
плевать,
знаешь
ли
ты
какого-нибудь
Фатиха.
Ich
fick'
dein
Leben,
wenn
du
weiter
so
machst,
Я
испорчу
тебе
жизнь,
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
Von
euch
Ökörap-Studenten
war
noch
keiner
im
Knast.
Никто
из
вас,
рэп-студентов-ботаников,
не
сидел
в
тюрьме.
Ich
schließ'
die
Augen
und
alles
wird
so
still
um
mich,
Я
закрываю
глаза,
и
всё
вокруг
затихает,
Ich
kann's
nicht
glauben,
dass
ihr
Missgeburten
mich
noch
disst.
Не
могу
поверить,
что
вы,
ублюдки,
всё
ещё
диссите
меня.
Auch
wenn
die
Welt
sich
morgen
nicht
mehr
dreht,
ich
bleibe
steh'n,
Даже
если
завтра
мир
перестанет
вращаться,
я
останусь
стоять,
Ich
bin
Legende,
"BSH",
ewig
am
Zeiger
dreh'n.
(Alles
2x)
Я
легенда,
"BSH",
вечно
вращаю
стрелки.
(2x)
Dein
letzter
Atemzug,
Kanak,
dann
ist
gut,
Твой
последний
вздох,
щенок,
и
всё,
Ich
mache
Nägel
mit
Köpfen
und
ich
bad'
in
Blut.
Я
делаю
дело,
и
я
купаюсь
в
крови.
Ich
nenn'
dich
Hurensohn,
warum
unternimmst
du
nichts?
Я
называю
тебя
сукиным
сыном,
почему
ты
ничего
не
предпринимаешь?
Weil
du
zu
winzig
bist,
komme
ich
an
und
schlitze
dich
auf.
Потому
что
ты
слишком
мелкий,
я
подойду
и
распорю
тебя.
Ich
will
dich
extra
ärgern,
Bastard
Kind,
Я
хочу
разозлить
тебя
специально,
ублюдок,
Hälst
dein'
Arsch
hin,
weil
du
nur
ein
Bastard
bist.
(mieser
kleiner
Bastard)
Держись
за
свою
задницу,
потому
что
ты
всего
лишь
ублюдок.
(жалкий
маленький
ублюдок)
Ich
kann
dein
Ich-heule-jede-Nacht-Rap
nicht
mehr
hör'n,
Я
больше
не
могу
слушать
твой
рэп
про
то,
как
ты
ноешь
каждую
ночь,
Man
du
bist
gestört,
bis
jetzt
hab'
ich
nur
Mist
gehört.
Чувак,
ты
больной,
до
сих
пор
я
слышал
только
дерьмо.
Fick
auf
die
Misskörperfans,
die
du
Supporter
nennst,
К
чёрту
фанатов-неудачников,
которых
ты
называешь
сторонниками,
Ich
bin
Ghetto,
der
noch
mit
sein'
Fans
am
Block
abhängt.
Я
из
гетто,
тот,
кто
до
сих
пор
зависает
со
своими
фанатами
на
районе.
Nenn
es
"voll
korrekt",
wenn
ich
dir
ne
Bombe
geb',
Назови
это
"вполне
справедливым",
если
я
дам
тебе
бомбу,
Du
Bonzenkind,
es
gibt
hier
keinen,
der
mein
Onkel
fickt.
Ты,
мажор,
здесь
нет
никого,
кто
трахал
бы
моего
дядю.
Guck
ich
steh'
noch,
steh
noch',
ich
geh'
nicht
weg,
Смотри,
я
всё
ещё
стою,
стою,
я
не
уйду,
Ich
bin
der
Coole
von
der
Schule,
egal
was
Anis
rappt.
Я
крутой
парень
из
школы,
что
бы
ни
читал
Анис.
Ihr
Fotzen,
was
jetzt,
was
ist
bloß
mit
dir?
Вы,
сучки,
что
теперь,
что
с
вами?
Ich
bin
der
Ghettopräsident,
was
ist
los
mit
dir!
Я
президент
гетто,
что
с
вами
не
так!
Ich
schließ'
die
Augen
und
alles
wird
so
still
um
mich,
Я
закрываю
глаза,
и
всё
вокруг
затихает,
Ich
kann's
nicht
glauben,
dass
ihr
Missgeburten
mich
noch
disst.
Не
могу
поверить,
что
вы,
ублюдки,
всё
ещё
диссите
меня.
Auch
wenn
die
Welt
sich
morgen
nicht
mehr
dreht,
ich
bleibe
steh'n,
Даже
если
завтра
мир
перестанет
вращаться,
я
останусь
стоять,
Ich
bin
Legende,
"BSH",
ewig
am
Zeiger
dreh'n.
(Alles
2x)
Я
легенда,
"BSH",
вечно
вращаю
стрелки.
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bass Sultan Hengzt, Djorkaeff
Album
Zahltag
date of release
08-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.