Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cant Hang
Kann nicht abhängen
Can
you
stop
holding
back
from
me
Kannst
du
aufhören,
dich
vor
mir
zurückzuhalten?
You
ain't
showing
no
loyalty
Du
zeigst
keine
Loyalität.
I'ma
need
your
body,
feel
like
Kawasaki
Ich
brauche
deinen
Körper,
fühle
mich
wie
Kawasaki.
I'm
sipping
meds,
that's
Wocky
Ich
schlürfe
Meds,
das
ist
Wocky.
I
need
that
sloppy
top
Ich
brauche
diesen
feuchten
Blowjob.
Want
you
in
polka
dots
Will
dich
in
Tupfen.
Cheetah
print
with
a
cherry
on
top
Gepardenmuster
mit
einer
Kirsche
obendrauf.
We
don't
talk
about
getting
married
a
lot
Wir
reden
nicht
oft
übers
Heiraten.
If
we
make
it
that
far,
get
a
bust
down
watch
Wenn
wir
es
so
weit
schaffen,
besorge
ich
eine
protzige
Uhr.
My
taste
is
expensive,
it's
more
than
a
lot
Mein
Geschmack
ist
teuer,
es
ist
mehr
als
viel.
I
ain't
saying
not
shit,
while
surrounded
by
thots
Ich
sage
keinen
Scheiß,
während
ich
von
Schlampen
umgeben
bin.
My
mom
say
I'm
chanting,
I'm
singing
the
plot
Meine
Mom
sagt,
ich
singe,
ich
singe
den
Plot.
You
gon'
see
what
I
mean
when
I
ice
out
the
watch
Du
wirst
sehen,
was
ich
meine,
wenn
ich
die
Uhr
mit
Eis
verziere.
I
ain't
going
too
hard,
let
me
turn
up
a
notch
Ich
gehe
nicht
zu
hart
ran,
lass
mich
eine
Stufe
höher
schalten.
Use
a
different
type
voice,
when
I'm
fucking,
yo
thot
Benutze
eine
andere
Art
von
Stimme,
wenn
ich
deine
Schlampe
ficke.
I've
been
starting
to
get
super
serious
about
this
music
Ich
habe
angefangen,
diese
Musik
super
ernst
zu
nehmen.
Trying
to
fix
up
my
life,
cause
real
fast
I
could
lose
it
Versuche,
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen,
denn
ich
könnte
es
sehr
schnell
verlieren.
I
ain't
doing
dumb
shit,
I
ain't
going
out
stupid
Ich
mache
keine
dummen
Sachen,
ich
gehe
nicht
dumm
aus.
I'm
a
dog
ass
nigga,
I
look
too
ruthless
Ich
bin
ein
verdammter
Kerl,
ich
sehe
zu
rücksichtslos
aus.
She
got
hot
ass
breath,
I
was
calling
her
toothless
Sie
hatte
einen
heißen
Atem,
ich
nannte
sie
zahnlos.
In
a
bad
ass
car,
on
some
fly
no
roof
shit
In
einem
geilen
Auto,
auf
einer
fliegenden,
dachlosen
Tour.
I
want
her
to
be
mine,
but
I'm
acting
too
stupid
Ich
will,
dass
sie
mir
gehört,
aber
ich
verhalte
mich
zu
dumm.
I
can't
fuck
on
them
hoes,
I
just
wanna
get
my
dick
licked
Ich
kann
diese
Schlampen
nicht
ficken,
ich
will
nur,
dass
mein
Schwanz
geleckt
wird.
I
got
ten
bad
bitches,
that
been
on
the
wait
list
Ich
habe
zehn
geile
Schlampen,
die
auf
der
Warteliste
standen.
You
go
fuck
him
and
I'm
gonna
finish
it
Du
fickst
ihn
und
ich
werde
es
beenden.
You
go
talk
to
my
clone,
I'm
ending
it
Du
redest
mit
meinem
Klon,
ich
beende
es.
Really
bitch,
I'm
finna
go
spend
that
shit
Wirklich,
Schlampe,
ich
werde
das
Geld
ausgeben.
Spin
that
shit,
I'm
spinning
a
Ben
Dreh
das
Ding,
ich
drehe
einen
Schein.
Fuck
that
beef,
I'm
seeing
the
plan
Scheiß
auf
den
Streit,
ich
sehe
den
Plan.
She
a
vegan,
but
taking
my
hand
Sie
ist
Veganerin,
nimmt
aber
meine
Hand.
Know
it's
better,
but
you
been
my
bitch
Ich
weiß,
es
ist
besser,
aber
du
warst
meine
Schlampe.
I
ain't
special,
that's
what
you
insist
Ich
bin
nichts
Besonderes,
darauf
bestehst
du.
Bitch
don't
wait
till
I
flood
out
my
wrist
Schlampe,
warte
nicht,
bis
ich
mein
Handgelenk
mit
Eis
bedecke.
Don't
come
back
when
I'm
big
in
my
brand
Komm
nicht
zurück,
wenn
ich
in
meiner
Marke
groß
bin.
I
be
seeing
you
like
on
the
post
of
my
man
Ich
sehe
dich
immer
wieder
auf
den
Posts
meines
Mannes.
You
a
hoe
ass
bitch,
it
ain't
even
been
an
hour
Du
bist
eine
verdammte
Schlampe,
es
ist
noch
nicht
mal
eine
Stunde
her.
I
was
bumping
YB
when
I
got
out
the
shower
Ich
hörte
YB,
als
ich
aus
der
Dusche
kam.
I
broke
up
with
the
hoe
cause
I
couldn't
devour
Ich
habe
mit
der
Schlampe
Schluss
gemacht,
weil
ich
sie
nicht
verschlingen
konnte.
That
pussy
made
me
feel
like
I
had
powers
Diese
Muschi
gab
mir
das
Gefühl,
als
hätte
ich
Kräfte.
You
don't
call
me
tonight,
I'ma
go
get
some
hoes
Wenn
du
mich
heute
Nacht
nicht
anrufst,
hole
ich
mir
ein
paar
Schlampen.
Should've
been
doing
yoga,
she
touching
her
toes
Hätte
Yoga
machen
sollen,
sie
berührt
ihre
Zehen.
I
wanna
see
more
in
life,
but
I
won't
let
you
go
Ich
will
mehr
im
Leben
sehen,
aber
ich
lasse
dich
nicht
gehen.
You
say
I
ain't
special,
that
really
had
touched
me
Du
sagst,
ich
bin
nichts
Besonderes,
das
hat
mich
wirklich
berührt.
I
be
staying,
but
not
feeling
lucky
Ich
bleibe,
fühle
mich
aber
nicht
glücklich.
Turning
up
on
the
chance
that
I
leave
Ich
drehe
auf
bei
der
Chance,
dass
ich
gehe.
I've
been
grinding
to
go
get
the
keys
Ich
habe
geschuftet,
um
die
Schlüssel
zu
bekommen.
Playing
dumb,
I
won't
pick
you
out
Ich
spiele
dumm,
ich
werde
dich
nicht
auswählen.
Drop
some
dick
before
dropping
you
off
Lass
etwas
Schwanz
fallen,
bevor
ich
dich
absetze.
Guess
I
mean
what
I
say
in
my
songs
Ich
denke,
ich
meine,
was
ich
in
meinen
Songs
sage.
I
ain't
cheating,
I'm
proving
them
wrong
Ich
betrüge
nicht,
ich
beweise
ihnen
das
Gegenteil.
She
get
mad
when
I'm
liking
a
post
Sie
wird
sauer,
wenn
ich
einen
Post
like.
How
to
think
this
was
over
a
note
Wie
konnte
ich
denken,
dass
das
wegen
einer
Notiz
war.
You
get
mad
and
I'm
spiraling
out
Du
wirst
sauer
und
ich
drehe
durch.
Puff
my
dope,
but
can't
be
in
my
house
Rauche
mein
Dope,
kann
aber
nicht
in
meinem
Haus
sein.
I
don't
need
you,
but
you
like
Starbucks
Ich
brauche
dich
nicht,
aber
du
bist
wie
Starbucks.
I
want
you
every
day
Ich
will
dich
jeden
Tag.
Shake
shit
like
a
lemonade
Schüttle
das
Ding
wie
eine
Limonade.
That's
a
candy
cane
Das
ist
eine
Zuckerstange.
Sweet
as
hell,
wanna
bang
Süß
wie
die
Hölle,
will
ficken.
It
ain't
Christmas
time,
she
for
my
gang
Es
ist
keine
Weihnachtszeit,
sie
ist
für
meine
Gang.
I
just
want
my
girl
all
the
hoes
can't
hang
Ich
will
nur
mein
Mädchen,
all
die
Schlampen
können
nicht
mithalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Marsh
Album
I Waited
date of release
21-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.