Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
here
for
the
rest
of
my
life
Ich
will
dich
hier
für
den
Rest
meines
Lebens
I
wanna
keep
fucking
you,
keep
that
shit
tight
Ich
will
dich
weiter
ficken,
halt
die
Sache
eng
And
my
bit
name
M
so
I'm
keeping
it
real
Und
meine
Kleine
heißt
M,
also
bleibe
ich
real
If
you
playing
them
games
then
my
bro
got
that
mickey
Wenn
du
Spielchen
spielst,
dann
hat
mein
Bruder
die
Knarre
Want
you
here
but
you
never
would
listen
to
me
Ich
will
dich
hier,
aber
du
hast
nie
auf
mich
gehört
But
that
shit
that
I'm
telling
you
free
Aber
die
Scheiße,
die
ich
dir
erzähle,
ist
echt
What
you
know
about
the
birds
and
the
bees
Was
weißt
du
über
die
Vögel
und
die
Bienen
Baby
please
get
off
of
your
knee
Baby,
bitte
komm
von
deinem
Knie
hoch
I
just
need
you
to
be
with
me
Ich
brauche
dich
einfach
bei
mir
MB
be
my
shiesty
MB
ist
mein
Shiesty
It
was
bigger
than
me
and
Malik
Es
war
größer
als
ich
und
Malik
Giving
straight
back
shots
while
you
writing
a
tweet
Ich
gebe
dir
harte
Stöße,
während
du
einen
Tweet
schreibst
We
got
caught
at
the
end
of
the
week
Wir
wurden
am
Ende
der
Woche
erwischt
You
thinking
I
got
a
bad
bitch
in
mind
Du
denkst,
ich
habe
eine
geile
Schlampe
im
Kopf
I
only
want
you
to
take
most
of
my
time
Ich
will
nur,
dass
du
den
größten
Teil
meiner
Zeit
einnimmst
You
wanted
me
in
your
life
and
I
want
you
in
mine
Du
wolltest
mich
in
deinem
Leben
und
ich
will
dich
in
meinem
After
some
days
I'ma
go
get
behind
Nach
einigen
Tagen
werde
ich
mich
hinter
dich
stellen
I
know
this
girl
like
the
back
of
my
wrist
Ich
kenne
dieses
Mädchen
wie
meine
Westentasche
The
rest
of
them
girls
they
never
been
shit
Die
anderen
Mädchen
waren
nie
etwas
wert
She
a
real
top
tier,
she
can
suck
on
the
dick
Sie
ist
eine
echte
Top-Schönheit,
sie
kann
am
Schwanz
lutschen
When
you
out
of
your
mind
can
you
show
me
that
split
Wenn
du
außer
dir
bist,
kannst
du
mir
den
Spagat
zeigen
I'ma
need
a
new
bitch
for
to
pick
out
my
fit
Ich
brauche
eine
neue
Schlampe,
die
mein
Outfit
aussucht
And
she
can't
be
white
cause
the
shit
ain't
right
Und
sie
kann
nicht
weiß
sein,
denn
das
ist
nicht
richtig
You
get
back
to
the
city
we
fucking
tonight
Wenn
du
zurück
in
die
Stadt
kommst,
ficken
wir
heute
Nacht
This
a
one
night
thing
gon'
and
catch
you
a
flight
Das
ist
eine
einmalige
Sache,
fang
dir
einen
Flug
I
want
me
a
ruby
can't
buy
her
the
rose
Ich
will
eine
Ruby,
kann
ihr
keine
Rose
kaufen
I
done
jumped
out
the
street
can't
fuck
with
these
hoes
Ich
bin
aus
dem
Straßenleben
raus,
kann
mit
diesen
Schlampen
nichts
anfangen
Hands
by
my
waist
see
I'm
gripping
the
pole
Hände
an
meiner
Hüfte,
siehst
du,
ich
greife
nach
der
Knarre
With
a
sexy
lil
bitch
that
nobody
knows
Mit
einer
sexy
kleinen
Schlampe,
die
niemand
kennt
I
been
urging
so
bad
for
to
kick
down
a
door
Ich
hatte
so
eine
große
Lust,
eine
Tür
einzutreten
But
I'm
so
damn
shiesty
I
feel
like
a
ghost
Aber
ich
bin
so
verdammt
verschlagen,
ich
fühle
mich
wie
ein
Geist
I'm
the
king
of
that
pussy
she
call
me
the
host
Ich
bin
der
König
dieser
Muschi,
sie
nennt
mich
den
Gastgeber
I'm
the
same
nigga
I
ain't
making
a
post
Ich
bin
derselbe
Nigga,
ich
mache
keinen
Post
They
dumping
that
clip
if
you
getting
too
close
Sie
leeren
das
Magazin,
wenn
du
zu
nahe
kommst
That
head
so
good
I
been
wanting
it
bad
Der
Kopf
ist
so
gut,
ich
wollte
ihn
unbedingt
Remember
the
time
she
was
calling
me
dad
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
sie
mich
Papa
nannte
Fuck
on
her
three
times
I
ain't
going
out
sad
Ich
ficke
sie
dreimal,
ich
gehe
nicht
traurig
aus
You
a
smart
lil
nigga
go
break
off
your
bag
Du
bist
ein
kluger
kleiner
Nigga,
mach
dein
Ding
Remember
money
is
debt
so,
don't
leave
it
in
cash
Denk
daran,
Geld
ist
Schuld,
also
lass
es
nicht
in
bar
I'ma
buy
the
new
Vette
drive
that
but
like
a
Jag
Ich
kaufe
die
neue
Vette
und
fahre
sie
wie
einen
Jag
This
a
SRT
and
I'm
doing
the
dash
Das
ist
ein
SRT
und
ich
gebe
Vollgas
Suck
on
my
dick
lil
hoe
gotta
gag
Lutsch
an
meinem
Schwanz,
kleine
Schlampe,
du
musst
würgen
Want
me
to
marry
ain't
meeting
her
dad
Will,
dass
ich
heirate,
treffe
aber
nicht
ihren
Vater
Once
in
a
lifetime
I'm
feeling
real
sad
Einmal
im
Leben
fühle
ich
mich
wirklich
traurig
Bitch,
you
really
fucked
me
up
Schlampe,
du
hast
mich
wirklich
fertig
gemacht
Since
like
6th
grade
I
been
getting
my
heart
broke
Seit
der
6.
Klasse
wurde
mir
das
Herz
gebrochen
These
hoes
ain't
nothing
Diese
Schlampen
sind
nichts
Stick
to
the
paper
Bleib
beim
Papier
You'll
be
up
millions
Du
wirst
Millionen
haben
And
B'lin
be
the
brand
Und
B'lin
ist
die
Marke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.