Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
go
get
that
new
car
tinted
Ich
muss
den
neuen
Wagen
tönen
lassen
That
motherfucker
a
Jag,
it'll
never
be
rented
Das
Ding
ist
ein
Jag,
der
wird
nie
vermietet
I
was
puffin'
my
dope
and
she
asked
could
I
hit
Ich
hab
an
meinem
Stoff
gezogen
und
sie
fragte,
ob
sie
ziehen
darf
Ain't
respondin'
to
her,
you
can
leave
me
alone
Ich
antworte
ihr
nicht,
du
kannst
mich
in
Ruhe
lassen
It's
some
rockstar
hoes
that'll
be
on
my
phone
Es
gibt
ein
paar
Rockstar-Mädels,
die
mich
anrufen
werden
I'm
a
top
tier
nigga,
in
that
stank
cologne
Ich
bin
ein
Top-Typ,
in
diesem
stinkenden
Kölnisch
Wasser
I
do
not
want
your
face
or
dome
Ich
will
weder
dein
Gesicht
noch
deinen
Kopf
I
got
done
hitting
that,
so
I
sent
the
bitch
home
Ich
war
fertig
damit,
also
hab
ich
die
Schlampe
nach
Hause
geschickt
Why
won't
you
leave
me?
Warum
verlässt
du
mich
nicht?
I
don't
know
what
you
see
in
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
in
mir
siehst
I'm
a
regular
nigga,
my
nickname
B
Ich
bin
ein
normaler
Typ,
mein
Spitzname
ist
B
I'ma
switch
up
my
fit
with
that
same
white
tee
Ich
werde
mein
Outfit
mit
demselben
weißen
T-Shirt
wechseln
Alexander
my
ankle,
you
know
it's
McQueen
Alexander
an
meinem
Knöchel,
du
weißt,
es
ist
McQueen
I
got
money,
on
money,
I'm
buyin'
a
team
Ich
habe
Geld
ohne
Ende,
ich
kaufe
ein
Team
You
can't
pray
to
me,
hoe,
I
don't
know
what
that
mean
Du
kannst
nicht
zu
mir
beten,
Schlampe,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
I
got
brand
new
clothes,
I'ma
hop
in
a
Rolls
Ich
habe
brandneue
Klamotten,
ich
steige
in
einen
Rolls
When
I
look
in
the
future,
my
neck
and
wrist
froze
Wenn
ich
in
die
Zukunft
schaue,
sind
mein
Hals
und
mein
Handgelenk
gefroren
I
ain't
givin'
my
time
to
no
pussy
ass
hoes
Ich
werde
meine
Zeit
keiner
miesen
Schlampe
widmen
Bought
my
girl
a
new
bracelet
and
buy
me
some
clothes
Habe
meiner
Freundin
ein
neues
Armband
gekauft
und
mir
ein
paar
Klamotten
If
you
take
that
shit
off,
you
get
hit
in
yo
nose
Wenn
du
das
ausziehst,
kriegst
du
eine
auf
die
Nase
I
be
ragin'
and
shit
but,
you
know
how
it
goes
Ich
raste
aus
und
so,
aber
du
weißt,
wie
es
läuft
I've
been
missing
you
baby,
should
maybe
come
home
Ich
habe
dich
vermisst,
Baby,
sollte
vielleicht
nach
Hause
kommen
I
be
texting
on
hoes
how
I
play
on
my
phone
Ich
schreibe
mit
Weibern,
wie
ich
auf
meinem
Handy
spiele
She
want
Camaro
and
maybe
the
Benz
Sie
will
einen
Camaro
und
vielleicht
den
Benz
How
the
fuck
I
am
weird,
I
don't
fuck
with
your
friends
Wie
komme
ich
dazu,
komisch
zu
sein,
ich
habe
nichts
mit
deinen
Freunden
zu
tun
I
can't
fuck
none
of
them
they
be
double
o
seven
Ich
kann
mit
keiner
von
denen
was
anfangen,
die
sind
Doppelnull-Sieben
At
the
end
of
the
day,
I'ma
tote
an
eleven
Am
Ende
des
Tages
werde
ich
eine
Elf
tragen
By
the
end
of
this
year
I'll
be
pushing
that
Chevy
Bis
Ende
dieses
Jahres
werde
ich
den
Chevy
fahren
I
was
pushing
the
bitch,
but
the
wheel
too
heavy
Ich
habe
die
Schlampe
geschoben,
aber
das
Lenkrad
war
zu
schwer
I
was
packing
up
shit
in
a
zip
named
Hefty
Ich
habe
Sachen
in
einen
Zip
namens
Hefty
gepackt
I
be
different
from
niggas,
you
know
I'm
a
lefty
Ich
bin
anders
als
die
anderen
Typen,
du
weißt,
ich
bin
Linkshänder
Bitch
be
thinking
I'm
cheating
because
I
am
a
Leo
Schlampe
denkt,
ich
betrüge
sie,
weil
ich
ein
Löwe
bin
No
reality
show
no
Tamera
and
Tia
Keine
Reality-Show,
keine
Tamera
und
Tia
My
life
been
delayed
should
be
pushing
the
beamer
Mein
Leben
wurde
verzögert,
sollte
den
Beamer
fahren
I
been
texting
my
hoe
while
I
puff
on
my
reefa
Ich
habe
meiner
Schlampe
geschrieben,
während
ich
an
meinem
Joint
ziehe
That's
a
thot
ass
bitch,
I
should
block
and
delete
her
Das
ist
so
eine
Schlampe,
ich
sollte
sie
blockieren
und
löschen
You
can
put
up
yo
can't,
don't
wanna
be
with
you
either
Du
kannst
aufgeben,
ich
will
auch
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I
was
dropping
a
tape
never
dropping
my
heater
Ich
habe
ein
Tape
rausgebracht,
aber
nie
meine
Waffe
fallen
lassen
I
can
be
with
the
bitch,
but
I
never
would
need
her
Ich
kann
mit
der
Schlampe
zusammen
sein,
aber
ich
würde
sie
nie
brauchen
Why
won't
she
leave
me
alone?
Warum
lässt
sie
mich
nicht
in
Ruhe?
Why
the
other
hoes
calling
my
phone?
Warum
rufen
die
anderen
Weiber
mich
an?
I'm
never
gon'
come
to
you
leave
me
alone
Ich
werde
nie
zu
dir
kommen,
lass
mich
in
Ruhe
Got
a
view
from
the
top
and
I'm
taking
a
pic
Habe
eine
Aussicht
von
oben
und
ich
mache
ein
Foto
Finally
the
day
that
my
dick
get
licked
Endlich
der
Tag,
an
dem
mein
Schwanz
geleckt
wird
I'll
pull
up
on
you,
if
you
show
me
the
split
Ich
komme
zu
dir
rüber,
wenn
du
mir
den
Split
zeigst
Something
sweet
on
my
yeah,
she
got
Koolaid
lips
Etwas
Süßes
an
meinen,
ja,
sie
hat
Koolaid-Lippen
I'ma
need
that
hoe
to
poke
out
her
hips
Ich
brauche
diese
Schlampe,
damit
sie
ihre
Hüften
rausstreckt
I
gotta
go
get
that
new
car
tinted
Ich
muss
den
neuen
Wagen
tönen
lassen
That
motherfucker
a
Jag,
it'll
never
be
rented
Das
Ding
ist
ein
Jag,
der
wird
nie
vermietet
I
was
puffin'
my
dope
and
she
asked
could
I
hit
Ich
hab
an
meinem
Stoff
gezogen
und
sie
fragte,
ob
sie
ziehen
darf
Ain't
respondin'
to
her,
you
can
leave
me
alone
Ich
antworte
ihr
nicht,
du
kannst
mich
in
Ruhe
lassen
It's
some
rockstar
hoes
that'll
be
on
my
phone
Es
gibt
ein
paar
Rockstar-Mädels,
die
mich
anrufen
werden
I'm
a
top
tier
nigga,
in
that
stank
cologne
Ich
bin
ein
Top-Typ,
in
diesem
stinkenden
Kölnisch
Wasser
I
do
not
want
your
face
or
dome
Ich
will
weder
dein
Gesicht
noch
deinen
Kopf
I
got
done
hitting
that,
so
I
sent
the
bitch
home
Ich
war
fertig
damit,
also
hab
ich
die
Schlampe
nach
Hause
geschickt
Why
won't
you
leave
me?
Warum
verlässt
du
mich
nicht?
I
don't
know
what
you
see
in
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
in
mir
siehst
I'm
a
regular
nigga,
my
nickname
B
Ich
bin
ein
normaler
Typ,
mein
Spitzname
ist
B
I'ma
switch
up
my
fit
with
that
same
white
tee
Ich
werde
mein
Outfit
mit
demselben
weißen
T-Shirt
wechseln
Alexander
my
ankle,
you
know
it's
McQueen
Alexander
an
meinem
Knöchel,
du
weißt,
es
ist
McQueen
I
got
money,
on
money,
I'm
buyin'
a
team
Ich
habe
Geld
ohne
Ende,
ich
kaufe
ein
Team
You
can't
pray
to
me,
hoe,
I
don't
know
what
that
mean
Du
kannst
nicht
zu
mir
beten,
Schlampe,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
Digital
footprint
I'm
fucking
it
up
Digitalen
Fußabdruck,
ich
versaue
ihn
I'm
not
giving
a
fuck
I
was
counting
up
comas
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
habe
Kommas
gezählt
Should
I
take
my
lil
bitch
to
that
new
Benihana's?
Soll
ich
meine
kleine
Schlampe
zu
diesem
neuen
Benihana's
bringen?
It
wouldn't
be
too
bad
if
I
got
Camry
or
Honda
Es
wäre
nicht
so
schlimm,
wenn
ich
einen
Camry
oder
Honda
hätte
What
if
I
poke
on
yo
body
like
llamas?
Was,
wenn
ich
dich
anstupse
wie
Lamas?
I
don't
know
why
you
keep
using
them
condoms
Ich
weiß
nicht,
warum
du
diese
Kondome
benutzt
I'm
talking
to
hoes
you
talking'
to
mama
Ich
rede
mit
Weibern,
du
redest
mit
Mama
I
remember
them
days
I
had
hoes
on
the
roster
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
Weiber
auf
der
Liste
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Marsh
Album
I Waited
date of release
21-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.