B Shiesty - Thinks Bout You - translation of the lyrics into German

Thinks Bout You - B Shiestytranslation in German




Thinks Bout You
Denke an Dich
Nobody think bout you, like I do
Niemand denkt an dich, so wie ich
Solid as it get we both gotta learn to grow
So solide wie es nur geht, wir müssen beide lernen zu wachsen
I don't wanna let you go I just need time to be grown
Ich will dich nicht gehen lassen, ich brauche nur Zeit, um erwachsen zu werden
Baby come sit here and throw that shit back
Baby, komm, setz dich hierher und wirf das Ding zurück
I keep stacking that shit wanna swim in the racks
Ich häufe das Zeug an, will in den Scheinen schwimmen
Made this shit for Miranda, can't mention a track
Hab das für Miranda gemacht, kann keinen Track erwähnen
Lately she ain't been letting me beat up her back
In letzter Zeit hat sie mich nicht mehr ihren Rücken bearbeiten lassen
Hopefully this be my strongest song
Hoffentlich wird das mein stärkster Song
He banging the music that really my bro
Er feiert die Musik, das ist wirklich mein Bruder
Debating on whether to fuck me a hoe
Überlege, ob ich eine Schlampe ficken soll
I've been painless lil mama, you don't even know
Ich bin schmerzlos, Kleine, du weißt es nicht mal
I ain't felt the heart race in a minute
Ich habe schon lange keinen Herzschlag mehr gespürt
Can you please let me know if you finished
Kannst du mir bitte sagen, ob du fertig bist
I'm trying to restart like this was the beginning
Ich versuche neu zu starten, als wäre das der Anfang
Baby, you too young, gotta give me a minute
Baby, du bist zu jung, gib mir eine Minute
In my mind, I can see what we look like later
In meinem Kopf kann ich sehen, wie wir später aussehen werden
I be bumping my gums screaming, fuck all the haters
Ich rede mir den Mund fusselig und schreie, scheiß auf all die Hater
I can cool on this shit like I'm smoking a paper
Ich kann mich dabei entspannen, als würde ich eine Kippe rauchen
I was smoking a cart and it didn't have a label
Ich habe an einem Vape gezogen und es hatte kein Etikett
Get that boy out the zone real fast, speed racer
Hol den Jungen ganz schnell aus der Zone, Speed Racer
And you know what it is, I G- rackracer
Und du weißt, was es ist, ich bin ein G- Geldbeschaffer
Wanna be named Big BS Sackchaser
Will Big BS Sackchaser genannt werden
She driving the boat but, ain't using a chaser
Sie steuert das Boot, aber ohne Verfolger
Feeling like GTA hit him up with a taser
Fühlt sich an wie GTA, erwisch ihn mit einem Taser
We gon' drop off the T and the L gon' erase him
Wir laden das T ab und das L löscht ihn aus
We can knock off your man or, you do us a favor
Wir können deinen Mann ausschalten oder du tust uns einen Gefallen
You can drop off the racks and we won't see you later
Du kannst die Scheine abliefern und wir sehen dich später nicht mehr
Finally I could see that I was gonna be the minute man
Endlich konnte ich sehen, dass ich der Minuten-Mann sein würde
I was learning all the Spanish, I was hopping out the mini van
Ich lernte Spanisch, ich sprang aus dem Minivan
No that shit wasn't little, we act like it was
Nein, das Ding war nicht klein, wir taten nur so
She was riding the dick like wheels on the bus
Sie ritt den Schwanz wie Räder am Bus
Boy that pussy be strong, it be making me cuss
Junge, diese Muschi ist stark, sie bringt mich zum Fluchen
Hit that shit in one day, I ain't doing enough
Hab's an einem Tag geschafft, ich mache nicht genug
She gon' know what I mean, that was really fucked up
Sie wird wissen, was ich meine, das war echt scheiße
She gon' say I'm from Florida, I'm talking that stuff
Sie wird sagen, ich bin aus Florida, ich rede so ein Zeug
Nobody thinks bout you like I do
Niemand denkt an dich, so wie ich
All the problems building up, I ain't gon' keep talking tough
All die Probleme häufen sich, ich werde nicht weiter hart reden
Sit your ass in that bed, cause you know it's time to fuck
Setz deinen Arsch ins Bett, denn du weißt, es ist Zeit zu ficken
So win on and, win on
Also, mach weiter, mach weiter
Police they in there, they searching his home
Die Polizei ist da drin, sie durchsuchen sein Haus
I was puffing that dope, probably feel like cologne
Ich habe das Dope geraucht, fühlt sich wahrscheinlich an wie Kölnisch Wasser
We should fuck with YB leave the violence alone
Wir sollten uns mit YB anlegen, die Gewalt in Ruhe lassen
If you ain't killing that nigga, then kick in his dome
Wenn du den Nigga nicht umbringst, dann tritt ihm in die Fresse
I can't fuck with that bit, got my mind too on
Ich kann nichts mit der Schlampe anfangen, mein Kopf ist zu sehr dabei
I would think she would leave if the time too long
Ich würde denken, sie würde gehen, wenn die Zeit zu lang ist
He don't watch anime but, be ducking his head
Er schaut kein Anime, aber duckt seinen Kopf
Animation package when you ducking the feds
Animationspaket, wenn du dich vor den Bullen duckst
Broke up two times and I'm feeling mislead
Zweimal getrennt und ich fühle mich in die Irre geführt
I would never just want you to give me some head
Ich würde nie wollen, dass du mir nur einen bläst
If you do, bend it over to fuck on the bed
Wenn du es tust, beug dich vor, um auf dem Bett zu ficken
Why we gotta be thots it been turning me red
Warum müssen wir Schlampen sein, es macht mich wütend
I see you watching shameless and I am your heiness
Ich sehe, du schaust Shameless und ich bin dein Schätzchen
You can act like you don't, but I know you be craving
Du kannst so tun, als ob nicht, aber ich weiß, dass du dich danach sehnst
I know you a big thot, I can tell how you talk
Ich weiß, du bist eine große Schlampe, ich merke es daran, wie du redest
Your emotions change when you take a bad route
Deine Emotionen ändern sich, wenn du einen schlechten Weg einschlägst
I be reading through you when you open your mouth
Ich lese in dir, wenn du deinen Mund öffnest
I ain't gon' say shit cause I know what I'm bout
Ich werde nichts sagen, weil ich weiß, was ich draufhabe
Can you ask your mama, can I sit on your couch
Kannst du deine Mama fragen, ob ich mich auf dein Sofa setzen darf
That's the last time that I been in your house
Das war das letzte Mal, dass ich in deinem Haus war
Well something like that
Naja, so ungefähr
Other day I was beating your back
Neulich habe ich deinen Rücken bearbeitet
Trackstar, you be running a lap
Trackstar, du läufst eine Runde
Talk about it, but holding it back
Redest darüber, hältst es aber zurück
I feel like pussy holding us back
Ich habe das Gefühl, Muschi hält uns zurück
I ain't never been honest bout that
Ich war noch nie ehrlich darüber
If I need some pussy, I need you to bring it
Wenn ich eine Muschi brauche, musst du sie mir bringen
Feeling like I deserve it, we already made it
Ich habe das Gefühl, ich verdiene es, wir haben es bereits geschafft
I got pain in my voice, I don't know why you hating
Ich habe Schmerz in meiner Stimme, ich weiß nicht, warum du mich hasst
I can roll all my R's, but I never was hasian
Ich kann alle meine R's rollen, aber ich war nie Asiate
I broke up with my baby, I'm going crazy
Ich habe mich von meiner Freundin getrennt, ich werde verrückt
I should've cheated
Ich hätte fremdgehen sollen





Writer(s): Brian Marsh


Attention! Feel free to leave feedback.