Lyrics and translation B.Slade - Frozen.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
really
listening
Если
ты
правда
слушаешь,
Then
you
can
decode
it
То
ты
сможешь
расшифровать
это.
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
Then
why
you
questioning
my
motives
Тогда
почему
ты
сомневаешься
в
моих
мотивах?
It's
cool
keep
acting
like
sleeping
beauty
Круто,
продолжай
притворяться
спящей
красавицей.
I'm
over
it
Мне
это
надоело.
Now
you
wanna
tryna
fix
this
shit
now
Теперь
ты
хочешь
попытаться
все
исправить?
Wait
a
minute
wait
a
minute
Погоди-ка,
погоди-ка.
And
all
my
homies
be
like
И
все
мои
кореша
говорят:
Take
it
easy
on
her
she
ain't
knowing
"Полегче
с
ней,
она
не
в
курсе."
I
know
that
she
ain't
with
Я
знаю,
что
она
не
с
Lakeisha
and
them
bowling
Лейкишей
и
другими
в
боулинге.
And
when
I
try
to
kiss
you
И
когда
я
пытаюсь
поцеловать
тебя,
You
icy
like
Poland
Ты
холодная,
как
Польша.
Jiggas
now
how
to
repel
it
Чуваки
знают,
как
от
этого
защититься,
And
now
you
frozen
А
теперь
ты
замерзла.
Speak
up
what
you
saying
to
me
girl
Скажи,
что
ты
мне
говоришь,
девочка,
Cause
I
know
you
get
stuck
get
stuck
Потому
что
я
знаю,
ты
застываешь,
застываешь.
And
if
you
tell
the
truth
now
we
can
let
it
go
И
если
ты
скажешь
правду,
мы
сможем
отпустить
это.
We
can
keep
it
pushing
like
Мы
сможем
продолжать
двигаться,
Like
nothing
ever
happened
Как
будто
ничего
не
случилось.
Ain't
nobody
got
to
know
shit
Никто
не
должен
ничего
знать.
This
is
our
house
Это
наш
дом,
Your
cookie
my
loving
Твоя
печенька,
моя
любовь,
My
licking
my
sticking
My
dk
in
ya
Мои
ласки,
мои
объятия,
мой
член
в
тебе.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
I
don't
really
wanna
argue
Я
не
хочу
спорить.
Let
this
breathe
Breathe
Давай
дадим
этому
дышать,
дышать.
I
don't
wanna
talk
about
Я
не
хочу
говорить
об
этом.
Let
this
breathe
breathe
Давай
дадим
этому
дышать,
дышать.
Wait
a
minute
wait
a
minute
Погоди
минутку,
погоди
минутку.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Cause
fighting
takes
to
long
Потому
что
ссоры
слишком
затягиваются.
And
please
take
my
advice
И,
пожалуйста,
послушай
мой
совет:
Breakup
with
me
if
you
Расстанься
со
мной,
если
ты
Don't
wanna
be
my
wife
Не
хочешь
быть
моей
женой.
Cause
I'm
switching
the
game
Потому
что
я
меняю
игру,
And
this
time
I'll
survive
И
на
этот
раз
я
выживу
With
or
without
you
baby
С
тобой
или
без
тебя,
детка.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Let's
put
let's
put
this
thing
on
ice
Давай,
давай
заморозим
это.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Thought
you
could
demonstrate
Думала,
что
сможешь
проявить
Some
gratitude
let's
put
this
thing
on
ice
Немного
благодарности.
Давай
заморозим
это.
A
nigga
ain't
even
got
attitude
У
ниггера
даже
нет
плохого
настроя.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
I'm
acting
like
a
grown
up
grown
up
Я
веду
себя
как
взрослый,
взрослый.
Can
you
quit
yelling
in
my
ear
Можешь
перестать
орать
мне
в
ухо,
Like
you
a
siren
ren
ren
Как
будто
ты
сирена,
рэн-рэн?
Like
a
siren
ren
ren
Как
будто
ты
сирена,
рэн-рэн.
Ain't
pulling
over
it's
a
ren
ren
ren
Не
остановлюсь,
это
рэн-рэн-рэн.
You
ain't
my
emergency
no
more
Ты
больше
не
моя
экстренная
ситуация.
One
two
three
Раз,
два,
три.
One
two
three
Раз,
два,
три.
Uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
Уно,
дос,
трес,
куатро,
синко,
сейс,
Siete
ocho
nueve
and
diez
Сьете,
очо,
нуэве
и
дьес.
And
got
no
time
for
mediocre
I'm
the
best
У
меня
нет
времени
на
посредственность,
я
лучший.
And
then
you
got
the
nerve
И
у
тебя
еще
хватает
наглости
To
take
a
picture
of
your
ass
Сфотографировать
свою
задницу
And
show
to
another
nigga
И
показать
другому
ниггеру?
Bitch
I'm
frozen
Сука,
я
замерз.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Ain't
nothing
wrong
with
my
phone
С
моим
телефоном
все
в
порядке.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Ain't
nothing
wrong
with
my
text
С
моими
сообщениями
все
в
порядке.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Yeah
I
paid
the
damn
bill
on
the
phone
Да,
я
оплатил
чертов
счет
за
телефон.
Let's
put
this
thing
on
ice
Давай
заморозим
это.
Ain't
no
need
to
look
around
Не
нужно
оглядываться,
Cause
I'm
talking
about
you
snow
queen
Потому
что
я
говорю
о
тебе,
снежная
королева.
I'm
frozen
I'm
frozen
Я
замерз,
я
замерз.
That's
why
I'm
always
warming
up
Вот
почему
я
всегда
согреваюсь
With
the
Jim
bean
С
Джим
Бимом.
Cause
of
you
bitch
I'm
frozen
I'm
frozen
Из-за
тебя,
сука,
я
замерз,
я
замерз.
Then
your
family's
asking
me
Потом
твоя
семья
спрашивает
меня,
What
going
on
with
you
and
me
Что
происходит
между
нами.
I
love
your
mom
and
your
pops
Я
люблю
твою
маму
и
твоего
папу,
And
your
brother
and
your
sister
И
твоего
брата,
и
твою
сестру,
But
tell
'em
I'm
frozen
Но
скажи
им,
что
я
замерз.
There's
no
beef
between
me
and
the
family
Между
мной
и
твоей
семьей
нет
никаких
проблем,
It's
between
you
and
me
I'm
frozen
Они
между
тобой
и
мной.
Я
замерз.
And
everytime
it
you
yip
and
yap
at
me
И
каждый
раз,
когда
ты
тявкаешь
на
меня,
It
just
make
you
freeze
and
Это
заставляет
тебя
замерзать,
и
That's
why
I'm
frozen
Вот
почему
я
замерз.
Back
up
listen
to
me
Подожди,
послушай
меня.
Every
once
in
a
while
Время
от
времени
Maybe
I
get
unfrozen
Возможно,
я
оттаиваю.
I'm
frozen
and
I'm
frozen
Я
замерз,
и
я
замерз.
Chilly
days
got
me
frozen
Холодные
дни
заморозили
меня.
Chilly
days
got
me
frozen
Холодные
дни
заморозили
меня.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
I'm
frozen
and
I'm
frozen
Я
замерз,
и
я
замерз.
Chilly
days
got
me
frozen
Холодные
дни
заморозили
меня.
Chilly
days
got
me
frozen
Холодные
дни
заморозили
меня.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Wait
a
minute
wait
a
minute
Погоди
минутку,
погоди
минутку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Williams Ii
Attention! Feel free to leave feedback.