B.Slade - Pause. - translation of the lyrics into German

Pause. - B.Sladetranslation in German




Pause.
Pause.
Ooohhh uh huh
Ooohhh uh huh
Well ok
Na gut
Oooohh I love my life
Oooohh ich liebe mein Leben
I love I love my life
Ich liebe, ich liebe mein Leben
And ain't nobody gonna change my mind it's my life
Und niemand wird mich umstimmen, es ist mein Leben
It's my life my life
Es ist mein Leben, mein Leben
You know it's pitiful when you fall for the same pitfalls
Weißt du, es ist erbärmlich, wenn du in dieselben Fallen tappst
It's like wearing roller skates playing basketball
Als würde man Rollschuh laufen und Basketball spielen
Somebody's bound to travel
Irgendwer wird stolpern
Just opened up my bible
Hab gerade meine Bibel geöffnet
For the first time in a long time
Das erste Mal seit langem
And it's on time
Und es ist pünktlich
Killing flesh with a skillet
Töte das Fleisch mit einer Pfanne
Renewing my mind
Erneuere meinen Geist
You gon' mind yours
Du kümmerst dich um deins
And I'll mind mine
Und ich um meins
Please don't kill my vibe
Bitte ruinier nicht meine Stimmung
I just got baptized with my tears
Ich wurde gerade mit Tränen getauft
Letting go of my fears
Lass meine Ängste los
Fear is not of God
Angst kommt nicht von Gott
Yet the best of us
Doch die Besten von uns
The strongest of us
Die Stärksten von uns
We still get afraid
Wir fürchten uns trotzdem
When we hear him calling our name
Wenn wir hören, wie er uns ruft
Come what may
Koste es, was es wolle
I've been looking at the man in the mirror
Ich schaue den Mann im Spiegel an
Asking him to change his ways
Bitte ihn, sich zu ändern
Mmmm
Mmmm
Lord Jesus lay your head in the window
Herr Jesus, leg dein Haupt ins Fenster
Hell freezes over easy in December
Die Hölle gefriert leicht im Dezember
And when the leaves start falling need to step back
Wenn die Blätter fallen, muss man zurücktreten
And if you diss my calling I'm a clap back
Und wenn du meinen Ruf beleidigst, kontere ich
And you can ask my lawyer 'bout my bounce back
Frag meinen Anwalt nach meiner Comeback-Kraft
I snap back like some curl activator
Ich schnalle zurück wie Lockenaktivator
I'm elevated had to get that extra cargo off my elevator
Bin erhöht, musste Extraballast loswerden in meinem Aufzug
Patience: I need to lay aside my own weight
Geduld: Ich muss mein eigenes Gewicht ablegen
A pessimist full of cynicism never is the realism
Ein Pessimist voller Zynismus ist nie Realismus
But you the schism is you gon slap or kiss him, Judas?
Doch der Riss ist, wirst du zuschlagen oder küssen, Judas?
Or backstab him then gas him up just to drop him, Judas?
Oder ihn hintergehen, nur um ihn fallen zu lassen, Judas?
And I know that you're tempted to rewind this... but pause
Ich weiß, du versuchst, zurückzuspulen... aber Pause
It's hard to meditate with the phone on so log off
Schwer zu meditieren mit angewaltetem Handy, also logg dich aus
Oooohh but we can't log off 'cuz we're all addicted
Oooohh doch wir können nicht ausloggen, wir sind alle süchtig
Algorithms studying the shape of our heads
Algorithmen studieren die Form unserer Köpfe
Very next step lithium rice grains in our hands and foreheads IJS
Nächster Schritt: Lithium-Reiskörner in Händen und Stirn IJS
Open up your heart and renew your mind today
Öffne dein Herz und erneuere deinen Geist heute
Play dumb and get rich quick
Stell dich dumm und werd schnell reich
Got my eye on you like I'm Slick Rick
Hab dich im Blick wie Slick Rick
Disrespecting the legends and all the icons
Respektlosigkeit gegenüber Legenden und Ikonen
1.2 million streams " Leave the Lights On"
1,2 Millionen Streams "Leave the Lights On"
I'm in love with myself Chaka iKhan
Ich liebe mich selbst, Chaka iKhan
Fiesta Shiela E. Album: ICON
Fiesta Shiela E. Album: ICON
It's like the G.O.P. just call 'em "I Con"
Wie die G.O.P., nenn sie "I Con"
I sense Decept-icons disrepecting Mex-iCONS
Ich spür Täusch-Ikonen, respektlos gegenüber Mex-iKONEN
Your followers have no face because they all been "bot"
Deine Follower haben kein Gesicht, denn sie sind alle Bots
You big phony
Du großer Faker
You timid ass tenderoni
Du ängstlicher Schwächling
You arf you're barking up the wrong tree
Du bellst den falschen Baum an
You chase production checks I want the Long Green... yep, facts
Du jagst Produktionsschecks, ich will das große Geld... yep, Fakten
I verified the other side and yep it's Walgreens
Ich habe die andere Seite überprüft, und ja, es ist Walgreens
The Generational money
Das Generationengeld
Where my Great Grand kids is like damn
Wo meine Urenkel sagen: "Wow
"Grand Zaddy wrote them copyrights we living the life!"
Opa hat die Urheberrechte geschrieben, wir leben das Leben!"
Yeadat
Jap
I feel my legacy brewing up in my loins so I guess I better get going
Ich spüre mein Erbe, das sich in mir zusammenbraut, also mach ich mich besser auf den Weg
I'm looking for an Apostolic señorita that don't mind being submissive
Ich suche eine apostolische Señorita, die Unterwürfigkeit nicht stört
And knows how to cook and knows how to pray and take care of my kids
Und die kochen kann und beten und sich um meine Kinder kümmern
And I'll provide for them I put that on my unborn kids
Und ich sorge für sie, das schwör ich bei meinen ungeborenen Kindern
Running round town like a chicken with his head off
Renn durch die Stadt wie ein Huhn ohne Kopf
Niggaz wearing horns but they say they rep the halo
Leute tragen Hörner, doch sagen, sie repräsentieren den Heiligenschein
Demons on they payroll
Dämonen auf ihrer Gehaltsliste
Man it's such a crying shame tho
Mann, was für eine schändliche Schande
It's a crying game tho play-doh
Es ist ein trauriges Spiel, Play-Doh
My hits be just like white powder in your nasal
Meine Hits wie weißes Pulver in deiner Nase
You addicted guess who's next up on my hit list
Du bist süchtig, rat mal, wer als Nächstes dran ist
Whoever want that number one spot
Wer auch immer den ersten Platz will
Custom Maserati for that body and them vocals
Maßgefertigter Maserati für den Körper und die Vocals
I'm bi-focal
Ich bin bifokal
I see both cuz they both see me
Ich sehe beide, denn beide sehen mich
B*tches stalking me so now I block em on IG
Schlampen stalken mich, also block ich sie auf IG
You keep messing with me b*tch
Wenn du weiter ärgerst, Schlampe
I'm gonna call the police for real
Ruf ich wirklich die Polizei
I could blow up until I decided to grow up
Ich könnte durchdrehen, bis ich mich entscheide, erwachsen zu werden
Show up to the sh*t and show out
Auftauchen und abliefern
That's what I'm all about
Darum geht's mir
Cuz it could all be over tomorrow
Denn alles könnte morgen vorbei sein
It ain't promised to you
Es ist dir nicht versprochen
You gotta do it like it's your last time
Mach es, als wär's dein letztes Mal
Every time and you'll be remembered for all time for real
Jedes Mal, und du wirst für immer in Erinnerung bleiben, echt jetzt
At first I was gonna shorten this MoFo
Zuerst wollte ich das hier kürzen
But then I was like naw baby, daddy's a star
Doch dann dachte ich: Nein, Baby, Daddy ist ein Star
And the galaxy's calling I'm stopping my stalling
Die Galaxie ruft, ich zögere nicht länger
I'm reaping the harvest
Ich ernte die Früchte
I'm netting them profits
Sicher mir die Profite
An accurate prophet
Ein präziser Prophet
I'm still Apostolic
Ich bin immer noch apostolisch
You old news
Du alte Nachricht
Couldn't last a day up in my shoes
Würdest keinen Tag in meinen Schuhen überleben
Murdered then resurrected
Getötet und auferstanden
Yo they didn't expect it
Yo, das habt ihr nicht erwartet
Top notch won't stop
Erste Liga, hör nicht auf
That's what I came to do
Dafür bin ich da
Make this dough
Mach diese Kohle
Spend this dough
Geb diese Kohle aus
Perfecto
Perfekt





Writer(s): Anthony Williams Ii


Attention! Feel free to leave feedback.