B.T.R - День Победы - translation of the lyrics into German

День Победы - B.T.Rtranslation in German




День Победы
Tag des Sieges
Слезами старика пропитана гроздь орденов
Mit den Tränen eines alten Mannes getränkt ist die Traube der Orden
Священная война, к которой был он не готов
Der heilige Krieg, auf den er nicht vorbereitet war
Убогая еда, квартира разве что под снос
Ärmliches Essen, eine Wohnung, die eigentlich abrissreif ist
А в 45 он ведь знамя нёс, он знамя нёс!
Und 45 trug er doch die Fahne, er trug die Fahne!
В этот день со слезами на глазах
An diesem Tag mit Tränen in den Augen
С хризантемами в руках, на подкошенных ногах
Mit Chrysanthemen in den Händen, auf zitternden Beinen
Он идёт, он идёт проведать их
Geht er, er geht, um sie zu besuchen
Их друзей, своих родных, уж которых нет в живых
Ihre Freunde, seine Verwandten, die nicht mehr am Leben sind
Приказ стоять!
Befehl: Stehen bleiben!
Шёл 41 год, стоял фашист перед Москвой
Es war das Jahr 41, der Faschist stand vor Moskau
Взрывался небосвод, и цель Тайфуна дом родной
Der Himmel explodierte, und das Ziel von Taifun war das eigene Zuhause
Бой принял взвод солдат, кидаясь грудью на штыки
Ein Zug Soldaten nahm den Kampf auf, warf sich mit der Brust auf die Bajonette
Итоги той войны теперь лишь помнят старики!
An die Ergebnisse dieses Krieges erinnern sich jetzt nur noch die Alten!
В этот день со слезами на глазах
An diesem Tag mit Tränen in den Augen
С хризантемами в руках, на подкошенных ногах
Mit Chrysanthemen in den Händen, auf zitternden Beinen
Он идёт, он идёт проведать их
Geht er, er geht, um sie zu besuchen
Их друзей, своих родных, уж которых нет в живых
Ihre Freunde, seine Verwandten, die nicht mehr am Leben sind
Приказ стоять!
Befehl: Stehen bleiben!
Говорит Москва!
Hier spricht Moskau!
Акт о военной капитуляции
Akte über die militärische Kapitulation
Подписание акта о безоговорочной капитуляции
Unterzeichnung der Akte über die bedingungslose Kapitulation
Германских вооружённых сил
der deutschen Streitkräfte
В этот день со слезами на глазах
An diesem Tag mit Tränen in den Augen
С хризантемами в руках, на подкошенных ногах
Mit Chrysanthemen in den Händen, auf zitternden Beinen
Он идёт, он идёт проведать их
Geht er, er geht, um sie zu besuchen
Их друзей, своих родных, уж которых нет в живых
Ihre Freunde, seine Verwandten, die nicht mehr am Leben sind
Прикaз стоять!
Befehl: Stehen bleiben!





Writer(s): карпович михаил


Attention! Feel free to leave feedback.