Lyrics and translation B-Tight feat. Kitty Kat - Das Geständnis
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
all
mein
verdrängtes
My
confession,
all
my
repressed
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
mein
Bekenntnis
My
confession,
my
confession
Ich
habe
oft
gesündigt,
ich
geb
es
offen
zu
I
have
sinned
many
times,
I
admit
it
openly
Ich
rede
oft
mit
ihm,
doch
lese
nie
in
Gottes
Buch
I
often
talk
to
him,
but
I
never
read
in
God's
book
Ich
sag
nicht
immer
die
Wahrheit
I
don't
always
tell
the
truth
Manchmal
ist
lügen
leichter
Sometimes
lying
is
easier
Dann
reitet
mich
der
Teufel
und
ich
bin
von
ihm
begeistert
Then
the
devil
rides
me
and
I'm
thrilled
by
him
Das
sind
die
schlimmsten
Momente
These
are
the
worst
moments
Ich
scheiß
auf
alles
und
Ende
I
give
a
shit
about
everything
and
end
Es
fühlt
sich
an
wie
Blut
an
den
Händen
It
feels
like
blood
on
the
hands
Gewalt
ist
keine
Lösung
Violence
is
not
a
solution
Doch
mir
bleibt
nix
andres
übrig
But
I
have
nothing
andres
left
Jeden
den
ich
brauche
Everyone
I
need
Mache
ich
mir
dann
gefügig
Will
I
then
make
myself
docile
Ich
habe
Frauen
betrogen
I
cheated
on
women
Bin
mit
Gaunern
losgezogen
I
went
off
with
crooks
Erst
bin
ich
hoch
geflogen
First
I
flew
high
Dann
auf
die
Fresse
in
hohen
Bogen
Then
on
the
face
in
a
high
arch
Meine
Seele
ist
nicht
rein,
doch
ich
tu
mein
bestes
My
soul
is
not
pure,
but
I'm
doing
my
best
Wenns
um
gute
Taten
geht,
hoff
ich,
When
it
comes
to
good
deeds,
I
hope,
Er
ist
nicht
zu
vergesslich
He
is
not
too
forgetful
Doch
ich
bin
ein
Dieb,
der
Freunde
beklaut
But
I'm
a
thief
who
steals
friends
Es
tut
mir
Leid,
ich
habe
Freundschaften
versaut
I'm
sorry,
I
messed
up
friendships
Heute
würd
ichs
anders
machen
Today
I
would
do
it
differently
Es
ist
schon
länger
her
It's
been
a
while
Bitte
vergib
mir
meine
Sünden
Please
forgive
me
my
sins
Sie
sind
Zentner
schwer
They
are
a
hundredweight
heavy
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
all
mein
verdrängtes
My
confession,
all
my
repressed
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
mein
Bekenntnis
My
confession,
my
confession
Vater
vergib
mir,
vergib
mir
meine
Sünden
Father
forgive
me,
forgive
me
my
sins
Hör
mich
an,
ich
muss
wieder
zu
ihm
finden
Listen
to
me,
I
need
to
find
him
again
Ich
bin
ein
guter
Mensch,
manchmal
vergess
ich
das
I'm
a
good
person,
sometimes
I
forget
that
Vergib
mir,
ich
hab
geschworen,
dass
ichs
besser
mach
Forgive
me,
I
swore
that
I'll
do
better
Ich
habe
Menschen
verletzt
die
ich
liebe
I've
hurt
people
I
love
Fast
die
letzten
echten
Freunde
vertrieben
Almost
the
last
real
friends
expelled
Ich
hab
mein
Leben
verwehrt,
ich
war
feige
I
denied
my
life,
I
was
a
coward
Doch
mein
Gewissen
zwingt
mich
heute
in
die
Beichte
But
my
conscience
forces
me
to
confess
today
Bitte
vergib
mir,
ich
kann
Nachts
nicht
schlafen
Please
forgive
me,
I
can't
sleep
at
night
Mich
verfolgen
meine
Sünden
jeden
Tag
My
sins
haunt
me
every
day
Ich
hab
ihn
verlassen
I
left
him
Ich
wusste
dass
es
falsch
war
I
knew
it
was
wrong
Bitte
vergib
mir,
verzeih
dass
ich
so
kalt
war
Please
forgive
me,
forgive
that
I
was
so
cold
Ich
hab
genommen,
doch
vergessen
zu
geben
I
took,
but
forgot
to
give
Ich
war
benommen,
ich
hab
das
schlechte
gesehen
I
was
dazed,
I
saw
the
bad
Ich
hab
gestohlen,
geschlagen
und
verdrängt
I
stole,
beat
and
pushed
out
Ich
schäm
mich
unendlich
I
am
infinitely
ashamed
Das
ist
mein
Geständnis
This
is
my
confession
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
all
mein
verdrängtes
My
confession,
all
my
repressed
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
mein
Bekenntnis
My
confession,
my
confession
Ich
frage
mich
was
falsch
und
was
recht
ist
I
wonder
what
is
wrong
and
what
is
right
Ich
frage
mich
was
gut
und
was
schlecht
ist
I
wonder
what
is
good
and
what
is
bad
Ich
blick
nach
oben,
ich
weiß
er
wird
mich
leiten
I
look
up,
I
know
he
will
guide
me
Er
gibt
mir
Kraft
in
guten
und
schlechten
Zeiten
He
gives
me
strength
in
good
and
bad
times
Ich
hab
verstanden
I
understood
Jetzt
bet
ich
um
Verzeihung
Now
I'm
praying
for
forgiveness
Ich
bin
jetzt
weiter,
bitte
steh
mir
bei
I'm
on
now,
please
stand
by
me
Ich
seh
meine
Schuld
ein,
ich
werde
mich
bessern
I
admit
my
guilt,
I'll
get
better
Vergib
mir
meine
Sünden,
damit
ich
sie
vergessen
kann
Forgive
me
my
sins
so
that
I
can
forget
them
Manchmal
bin
ich
zu
gut,
manchmal
zu
böse
Sometimes
I'm
too
good,
sometimes
I'm
too
bad
Ich
denke
an
das
Paradies
und
ob
ich
wohl
dazu
gehöre
I'm
thinking
about
paradise
and
whether
I
probably
belong
to
it
Ob
meine
guten
Taten
reichen
um
das
gut
zu
machen
Whether
my
good
deeds
are
enough
to
make
this
good
Was
ich
verkackt
hab,
einfach
falsch
gemacht
hab
What
I
fucked
up,
just
did
wrong
Obwohl
ich
wusste,
dass
es
anders
sein
sollte
Although
I
knew
that
it
should
be
different
Ich
hatte
Möglichkeiten,
doch
hab
nicht
geholfen
I
had
opportunities,
but
did
not
help
Ich
seh
die
Schuld
ein,
ich
werde
mich
bessern
I
admit
the
guilt,
I'll
get
better
Vergib
mir
meine
Sünden,
damit
ich
sie
vergessen
kann
Forgive
me
my
sins
so
that
I
can
forget
them
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
all
mein
verdrängtes
My
confession,
all
my
repressed
Vater
vergib
mir,
ich
habe
gesündigt
Father
forgive
me,
I
have
sinned
Nein,
ich
war
nicht
vernünftig
No,
I
was
not
reasonable
Hör
mir
zu,
das
ist
mein
Geständnis
Listen
to
me,
this
is
my
confession
Meine
Beichte,
mein
Bekenntnis
My
confession,
my
confession
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Davis, Hagen Stoll, Katharina Loewel
Attention! Feel free to leave feedback.