B-Tight feat. Kitty Kat - Das Geständnis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation B-Tight feat. Kitty Kat - Das Geständnis




Das Geständnis
confession
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, all mein verdrängtes
My confession, all my repressed
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, mein Bekenntnis
My confession, my confession
[B-Tight]
[B-Tight]
Ich habe oft gesündigt, ich geb es offen zu
I have sinned many times, I admit it openly
Ich rede oft mit ihm, doch lese nie in Gottes Buch
I often talk to him, but I never read in God's book
Ich sag nicht immer die Wahrheit
I don't always tell the truth
Manchmal ist lügen leichter
Sometimes lying is easier
Dann reitet mich der Teufel und ich bin von ihm begeistert
Then the devil rides me and I'm thrilled by him
Das sind die schlimmsten Momente
These are the worst moments
Ich scheiß auf alles und Ende
I give a shit about everything and end
Es fühlt sich an wie Blut an den Händen
It feels like blood on the hands
Gewalt ist keine Lösung
Violence is not a solution
Doch mir bleibt nix andres übrig
But I have nothing andres left
Jeden den ich brauche
Everyone I need
Mache ich mir dann gefügig
Will I then make myself docile
Ich habe Frauen betrogen
I cheated on women
Bin mit Gaunern losgezogen
I went off with crooks
Erst bin ich hoch geflogen
First I flew high
Dann auf die Fresse in hohen Bogen
Then on the face in a high arch
Meine Seele ist nicht rein, doch ich tu mein bestes
My soul is not pure, but I'm doing my best
Wenns um gute Taten geht, hoff ich,
When it comes to good deeds, I hope,
Er ist nicht zu vergesslich
He is not too forgetful
Doch ich bin ein Dieb, der Freunde beklaut
But I'm a thief who steals friends
Es tut mir Leid, ich habe Freundschaften versaut
I'm sorry, I messed up friendships
Heute würd ichs anders machen
Today I would do it differently
Es ist schon länger her
It's been a while
Bitte vergib mir meine Sünden
Please forgive me my sins
Sie sind Zentner schwer
They are a hundredweight heavy
[Hook]
[Hook]
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, all mein verdrängtes
My confession, all my repressed
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, mein Bekenntnis
My confession, my confession
[Kitty Kat]
[Kitty Kat]
Vater vergib mir, vergib mir meine Sünden
Father forgive me, forgive me my sins
Hör mich an, ich muss wieder zu ihm finden
Listen to me, I need to find him again
Ich bin ein guter Mensch, manchmal vergess ich das
I'm a good person, sometimes I forget that
Vergib mir, ich hab geschworen, dass ichs besser mach
Forgive me, I swore that I'll do better
Ich habe Menschen verletzt die ich liebe
I've hurt people I love
Fast die letzten echten Freunde vertrieben
Almost the last real friends expelled
Ich hab mein Leben verwehrt, ich war feige
I denied my life, I was a coward
Doch mein Gewissen zwingt mich heute in die Beichte
But my conscience forces me to confess today
Bitte vergib mir, ich kann Nachts nicht schlafen
Please forgive me, I can't sleep at night
Mich verfolgen meine Sünden jeden Tag
My sins haunt me every day
Ich hab ihn verlassen
I left him
Ich wusste dass es falsch war
I knew it was wrong
Bitte vergib mir, verzeih dass ich so kalt war
Please forgive me, forgive that I was so cold
Ich hab genommen, doch vergessen zu geben
I took, but forgot to give
Ich war benommen, ich hab das schlechte gesehen
I was dazed, I saw the bad
Ich hab gestohlen, geschlagen und verdrängt
I stole, beat and pushed out
Ich schäm mich unendlich
I am infinitely ashamed
Das ist mein Geständnis
This is my confession
[Hook]
[Hook]
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, all mein verdrängtes
My confession, all my repressed
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, mein Bekenntnis
My confession, my confession
[Kitty Kat]
[Kitty Kat]
Ich frage mich was falsch und was recht ist
I wonder what is wrong and what is right
Ich frage mich was gut und was schlecht ist
I wonder what is good and what is bad
Ich blick nach oben, ich weiß er wird mich leiten
I look up, I know he will guide me
Er gibt mir Kraft in guten und schlechten Zeiten
He gives me strength in good and bad times
Ich hab verstanden
I understood
Jetzt bet ich um Verzeihung
Now I'm praying for forgiveness
Ich bin jetzt weiter, bitte steh mir bei
I'm on now, please stand by me
Ich seh meine Schuld ein, ich werde mich bessern
I admit my guilt, I'll get better
Vergib mir meine Sünden, damit ich sie vergessen kann
Forgive me my sins so that I can forget them
[B-Tight]
[B-Tight]
Manchmal bin ich zu gut, manchmal zu böse
Sometimes I'm too good, sometimes I'm too bad
Ich denke an das Paradies und ob ich wohl dazu gehöre
I'm thinking about paradise and whether I probably belong to it
Ob meine guten Taten reichen um das gut zu machen
Whether my good deeds are enough to make this good
Was ich verkackt hab, einfach falsch gemacht hab
What I fucked up, just did wrong
Obwohl ich wusste, dass es anders sein sollte
Although I knew that it should be different
Ich hatte Möglichkeiten, doch hab nicht geholfen
I had opportunities, but did not help
Ich seh die Schuld ein, ich werde mich bessern
I admit the guilt, I'll get better
Vergib mir meine Sünden, damit ich sie vergessen kann
Forgive me my sins so that I can forget them
[Hook]
[Hook]
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, all mein verdrängtes
My confession, all my repressed
Vater vergib mir, ich habe gesündigt
Father forgive me, I have sinned
Nein, ich war nicht vernünftig
No, I was not reasonable
Hör mir zu, das ist mein Geständnis
Listen to me, this is my confession
Meine Beichte, mein Bekenntnis
My confession, my confession





Writer(s): Robert Davis, Hagen Stoll, Katharina Loewel


Attention! Feel free to leave feedback.