Lyrics and translation B-Tight feat. Kitty Kat - Mein E Freund In
Sag
hallo
zu
meinem
Freund,
keine
Angst
Поздоровайся
с
моим
другом,
не
бойся
Er
ist
meistens
entspannt
wie
nach
einigen
Blunts
Он
в
основном
расслаблен,
как
после
нескольких
грубостей
Er
war
früher
sehr
aktiv,
heute
leider
mehr
am
Abhängen
Раньше
он
был
очень
активен,
но
сегодня,
к
сожалению,
больше
тусуется
Kümmerte
sich
easy
um
Weiber,
die
am
Sack
hängen
Легко
заботился
о
женщинах,
висящих
в
мешке
Die
ganze
Nacht
im
Wald,
morgens
gleich
wieder
runter
Всю
ночь
в
лесу,
а
утром
снова
спускаюсь
Wird
er
gereizt,
wird
er
breit
wie
ein
Pumper
Когда
он
становится
раздражительным,
он
становится
широким,
как
насос
Manchmal
ist
er
drinne',
manchmal
lieber
raus
Иногда
он
внутри,
иногда
предпочитает
уйти.
Standhaft
wie
der
Baus,
aber
niemals
laut
Стойкий,
как
дерево,
но
никогда
не
громкий
Und
immer
wenn
sie
glaubten,
er
wär
ausgeknockt
И
всякий
раз,
когда
они
думали,
что
он
выбит
из
колеи,
Stand
er
wieder
auf
und
hat
ihn
in
das
Maul
gestopft
Он
снова
встал
и
засунул
его
в
рот
Ein
grader
Typ,
da
gibt's
nichts
außen
rum
Классный
парень,
снаружи
ничего
нет.
Er
kommt
immer
auf
den
Punkt,
aber
niemals
auf
den
Hund
Он
всегда
попадает
в
точку,
но
никогда
не
попадает
в
собаку
Nüchtern
is'
er
schüchtern,
besoffen
voll
am
Protzen
Трезвый,
он
застенчив,
пьяный
в
пух
и
прах
Hat
leider
nichts
im
Kopf,
wär
eigentlich
nur
ein
Pfosten
К
сожалению,
в
голове
ничего
нет,
на
самом
деле
это
был
бы
просто
столб
Er
spielt
'ne
große
Rolle,
auch
wenn
er
ziemlich
kleen
is'
Он
играет
"большую
роль,
даже
если
он
довольно
симпатичный"
Darf
ich
vorstellen:
mein
Penis
Могу
я
представить:
мой
пенис
Ein
Freund,
der
immer
zu
mir
steht
Друг,
который
всегда
поддерживает
меня
Egal,
wie
schlimm
oder
gut
mir's
geht
Неважно,
насколько
мне
плохо
или
хорошо
Brauch
ich
ihn,
ist
er
da
für
mich
Если
он
мне
нужен,
он
рядом
со
мной
Ein
Hoch
auf
den
G,
der
immer
gerade
is'
Кайф
от
буквы
G,
которая
всегда
прямая'
Ein
Freund,
der
immer
zu
mir
steht
Друг,
который
всегда
поддерживает
меня
Egal,
wie
schlimm
oder
gut
mir's
geht
Неважно,
насколько
мне
плохо
или
хорошо
Brauch
ich
ihn,
ist
er
da
für
mich
Если
он
мне
нужен,
он
рядом
со
мной
Ein
Hoch
auf
den
G,
der
immer
gerade
is'
Кайф
от
буквы
G,
которая
всегда
прямая'
Sie
passt
auf,
Dicks
liegen
auf
der
Lauer
Она
обращает
внимание,
что
члены
подстерегают
Sie
wird
nasser
als
'n
Tiefseetaucher
Она
становится
более
влажной,
чем
глубоководный
дайвер
Hat
immer
Hunger,
Typen
frisst
sie
auf
Всегда
голодна,
чуваки
съедают
ее
Manchmal
sitzt
sie
auch
nur
faul
auf
der
Couch
Иногда
она
также
просто
лениво
сидит
на
диване
Zwei
Seiten
wie
'n
Schizzo,
sie
wird
fett
wie'n
Lizzo
С
двух
сторон,
как
шиззо,
она
становится
толстой,
как
Лиззо
Sie
is'
rasiert
und
gepflegt
und
sie
riecht
nach
Toffifee
Она
выбрита
и
ухожена,
и
от
нее
пахнет
ириской
Ja,
sie
hat
Geschmack,
sie
ist
nichts
für
eine
Nacht
Да,
у
нее
есть
вкус,
она
не
для
одной
ночи.
Männer
lieben
ihre
Nähe,
hat
gute
Gene
die
Kleene,
verstehste?
Мужчинам
нравится
их
близость,
хорошие
гены
есть
у
Клин,
понимаешь?
Sie
ist
frech,
sagt:
"Leck
mich"
Она
капризничает,
говорит:
"Оближи
меня"
Immer
sauber,
nie
dreckig
Всегда
чистый,
никогда
не
грязный
Macht
dich
platt,
Sumo
Сводит
тебя
с
ума,
сумо
Darf
ich
vorstellen:
Meine
Mumu
Могу
я
представить:
Моя
Муму
Eine
Freundin,
die
zu
mir
steht
Друг,
который
поддерживает
меня
Egal
wie
schlimm
oder
wie
gut's
mir
geht
Неважно,
насколько
мне
плохо
или
насколько
хорошо
Brauch
ich
sie,
ist
sie
für
mich
da
Нужна
ли
она
мне,
она
здесь
для
меня
Ein
Hoch
auf
meine
Vagina
Кайф
от
моего
влагалища
Eine
Freundin,
die
zu
mir
steht
Друг,
который
поддерживает
меня
Egal
wie
schlimm
oder
wie
gut's
mir
geht
Неважно,
насколько
мне
плохо
или
насколько
хорошо
Brauch
ich
sie,
ist
sie
für
mich
da
Нужна
ли
она
мне,
она
здесь
для
меня
Ein
Hoch
auf
meine
Vagina
Кайф
от
моего
влагалища
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Robert Davis,, Katharina Loewel,
Attention! Feel free to leave feedback.