Lyrics and translation B-Tight feat. Lativ - Grenzenlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
Последние
годы
мои
глаза
видели
только
серо-белое,
серо-белое
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
Я
раскрашу
мир
в
яркие
краски,
это
не
обязательно
должно
быть
мечтой,
мечтой
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
Я
чувствую
перемены,
я
снова
выдыхаю,
вдох,
выдох,
вдох
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
И
наконец-то
снова
вижу,
как
солнце
светит
сквозь
синеву,
синеву
Ich
lasse
den
Rauch
aufsteigen,
vergesse
den
Haufen
Scheiße
Я
выпускаю
дым,
забываю
о
куче
дерьма
Der
sich
Menschheit
nennt,
es
geht
um's
Hassen,
Morden,
Rauben,
Leiden
Которое
называет
себя
человечеством,
речь
идет
о
ненависти,
убийствах,
грабежах,
страданиях
Ich
buch'
eine
Traumreise,
bau'
mir
meine
neue
Welt
Я
бронирую
путешествие
мечты,
строю
свой
новый
мир
Kein'
Bock
mehr
auf
grau
und
finster,
ich
mach'
alles
freundlich
hell
Больше
никакого
серого
и
мрачного,
я
делаю
все
светлым
и
дружелюбным
Keine
Ghettos,
keine
Blocks,
es
geht
nicht
mehr
um
bunte
Scheine
Никаких
гетто,
никаких
кварталов,
больше
не
будет
разноцветных
бумажек
Keiner
bestimmt
über
uns,
lösen
uns
von
der
Hundeleine
Никто
не
распоряжается
нами,
мы
освобождаемся
от
собачьего
поводка
Palme,
Sonne,
Strand
soweit
das
Auge
reicht,
ich
seh'
mich
um
Пальмы,
солнце,
пляж,
насколько
хватает
глаз,
я
оглядываюсь
Alle
feiern
und
tanzen,
die
Musik
hält
uns
ewig
jung
Все
веселятся
и
танцуют,
музыка
сохраняет
нас
вечно
молодыми
Kein
Krieg,
keine
Waffen,
nur
ein
echtes,
geiles
Lachen
Никакой
войны,
никакого
оружия,
только
настоящий,
классный
смех
Keiner
hier
braucht
Angst
zu
haben,
irgendwie
nicht
reinzupassen
Никому
здесь
не
нужно
бояться,
как-то
не
вписаться
Wir
sind
von
jeglichen
Grenzen
befreit,
endlich
vereint
Мы
свободны
от
любых
границ,
наконец-то
едины
Und
wir
haben
noch
unendlich
viel
Zeit
И
у
нас
еще
бесконечно
много
времени
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
Последние
годы
мои
глаза
видели
только
серо-белое,
серо-белое
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
Я
раскрашу
мир
в
яркие
краски,
это
не
обязательно
должно
быть
мечтой,
мечтой
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
Я
чувствую
перемены,
я
снова
выдыхаю,
вдох,
выдох,
вдох
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
И
наконец-то
снова
вижу,
как
солнце
светит
сквозь
синеву,
синеву
Es
gibt
keinen
Druck,
keine
Hektik,
alles
lässig
Нет
никакого
давления,
никакой
спешки,
все
спокойно
Wir
schweben
auf
einem
Teppich,
all
meine
Sorgen
vergess'
ich
Мы
парим
на
ковре,
все
свои
заботы
забываю
Wir
sind
frei,
nehm'
mir
helle
Farben,
werde
die
Stadt
anmalen
Мы
свободны,
возьму
яркие
краски,
буду
раскрашивать
город
Boxen
in
den
Wolken
sorgen
für
himmlische
Klangfarben
Колонки
в
облаках
позаботятся
о
небесных
тембрах
Leben
in
den
Tag
hinein,
komm,
ich
lad'
euch
alle
ein
Жить
одним
днем,
пойдем,
я
приглашаю
всех
вас
Ihr
braucht
nicht
besonders
cool,
hart
oder
stark
zu
sein
Вам
не
нужно
быть
особенно
крутыми,
жесткими
или
сильными
Nein,
wir
bauen
was
Neues
auf
und
haben
einfach
Spaß
dabei
Нет,
мы
строим
что-то
новое
и
просто
получаем
от
этого
удовольствие
Und
wenn
es
sich
ergibt,
dann
träumen
wir
einfach
in
den
Tag
hinein
И
если
получится,
то
мы
просто
будем
мечтать
целый
день
напролет
Die
ganzen
positiven
Eindrücke
mal
wirken
lassen
Дать
всем
этим
положительным
впечатлениям
подействовать
Vorbei
die
Zeit
in
der
Rassen
andere
Rassen
tötlich
hassten
Прошли
времена,
когда
расы
смертельно
ненавидели
другие
расы
So
könnte
es
sein,
doch
keiner,
der
dazu
bereit
ist
Так
могло
бы
быть,
но
нет
никого,
кто
был
бы
к
этому
готов
Leider
fehlt
ihnen
die
Weitsicht,
Fantasie
alleine
reicht
nicht
К
сожалению,
им
не
хватает
дальновидности,
одной
фантазии
недостаточно
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
Последние
годы
мои
глаза
видели
только
серо-белое,
серо-белое
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
Я
раскрашу
мир
в
яркие
краски,
это
не
обязательно
должно
быть
мечтой,
мечтой
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
Я
чувствую
перемены,
я
снова
выдыхаю,
вдох,
выдох,
вдох
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
И
наконец-то
снова
вижу,
как
солнце
светит
сквозь
синеву,
синеву
Fantasie
ist
grenzenlos,
komm,
wir
testen
es
aus
Фантазия
безгранична,
пойдем,
испытаем
это
Fesseln
können
uns
nicht
halten,
komm,
wir
brechen
jetzt
auf
Оковы
не
могут
нас
удержать,
пошли,
мы
отправляемся
в
путь
Manchmal
sind
die
Menschen
tot,
komm,
wir
wecken
sie
auf
Иногда
люди
мертвы,
пошли,
мы
их
разбудим
Lass
uns
die
Welt
neu
gestalten
- bunt,
sexy
und
laut
Давай
изменим
мир
- красочный,
сексуальный
и
громкий
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
Последние
годы
мои
глаза
видели
только
серо-белое,
серо-белое
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
Я
раскрашу
мир
в
яркие
краски,
это
не
обязательно
должно
быть
мечтой,
мечтой
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
Я
чувствую
перемены,
я
снова
выдыхаю,
вдох,
выдох,
вдох
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
И
наконец-то
снова
вижу,
как
солнце
светит
сквозь
синеву,
синеву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B-tight, Hitnapperz, Latifa
Attention! Feel free to leave feedback.