Lyrics and translation B-Tight feat. Shizoe - Lichter der Nacht
Ich
bin
blau,
Haut
ist
taub
Я
синий,
кожа
онемела
Lauf'
im
Rausch
von
Haus
zu
Haus,
haha
Беги
в
бешенстве
от
дома
к
дому,
ха-ха
Setz'
mich
auf
den
Bürgersteig,
wenn
ich
mal
eine
Pause
brauch'
Сядь
со
мной
на
тротуар,
если
мне
понадобится
перерыв'
Kippe
noch
nicht
aufgeraucht,
Gleichgesinnte
tauchen
auf
Не
могу
еще
не
курить,
появляются
единомышленники
Irren
durch
die
Nacht,
aber
sind
lange
noch
nicht
ausgelaugt
Ошибаются
всю
ночь,
но
долго
еще
не
выветрились
Aufsteh'n,
auf
geht's,
wir
erregen
Aufsehen
Вставай,
поехали,
мы
возбуждаем
переполох
Damen
kommen
uns
entgegen
wie
auf
einem
Laufsteg,
aha
Дамы
идут
нам
навстречу,
как
на
подиуме,
ага
Nachtleben,
im
Takt
der
Großstadt
leben
Ночная
жизнь,
жизнь
в
такт
большому
городу
Lichter
blinken
einladend,
sie
schnappen
sich
fast
jeden,
oh
Огни
приветливо
мигают,
они
хватают
почти
всех,
о
Leichte
Mädels,
die
Glamour
und
Glanz
lieben
Легкие
девушки,
которые
любят
гламур
и
блеск
Die
sich
bei
mir
anschmiegen
und
das
Geschäft
anschieben
Которые
пристают
ко
мне
и
толкают
бизнес
An
diesen,
vielleicht
bist
du
geblendet,
aber
heute
ist
okay
На
этих,
может
быть,
вы
ослеплены,
но
сегодня
все
в
порядке
Wir
lassen
uns
treiben,
sowas
hat
die
Welt
noch
nicht
gesehen
Мы
позволяем
себе
дрейфовать,
ничего
подобного
мир
еще
не
видел
Ich
hab
kein
Plan,
ich
hab
kein
Weg,
ich
hab
kein
Ziel
У
меня
нет
плана,
у
меня
нет
пути,
у
меня
нет
цели
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
uh
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
э-э
Ich
lauf',
ich
tanz',
ich
flieg'
Я
бегу',
я
танцую',
я
летаю'
Beweg'
mich
durch
die
Lichter
der
Nacht
Двигай
меня
сквозь
огни
ночи
Ja,
Lichter
der
Nacht,
Lichter
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
огни
ночи,
огни
ночи,
да,
да,
да
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
да,
да,
да
Lichter
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Огни
ночи,
да,
да,
да
Lichter
der
Nacht,
ha
Огни
ночи,
ха
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
ha
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
ха
Die
Lichter
der
Nacht
glänzen
wie
ein
Sternenhimmel
Огни
ночи
сияют,
как
звездное
небо
Faszinierend,
ich
verlier'
mich,
ja,
hier
bin
ich
gerne
drinne
Увлекательно,
я
теряюсь,
да,
здесь
мне
нравится
быть
внутри
Alles
zieht
an
mir
vorbei,
ich
fühle
mich
wie
befreit
Все
проходит
мимо
меня,
я
чувствую
себя
освобожденным
Es
fühlt
sich
so
an,
als
wenn
mir
die
ganze
Welt
mir
Liebe
zeigt,
oh
Такое
чувство,
что
весь
мир
показывает
мне
любовь,
о
Lichter
drehen
sich
im
Kreis,
ziehen
hinter
sich
'nen
Schweif
Огни
вращаются
по
кругу,
тянут
за
собой
хвост
Richtig
nice,
Amis
gehen
vorbei
und
schreien:
This
is
nice
Очень
приятно,
Янки
проходят
мимо
и
кричат:
This
is
nice
Highfive,
dabei
bin
ich
high
für
zehn,
weitergehen
Highfive,
при
этом
я
под
кайфом
за
десять,
продолжайте
Ich
bleib
nicht
steh'n,
heute
will
ich
noch
richtig
geiles
Zeug
erleben
Я
не
останавливаюсь,
сегодня
я
все
еще
хочу
испытать
по-настоящему
возбужденные
вещи
Ja,
komm
wir
ziehen
durch
die
Nach,
fliegen
hoch
zum
Dach
Да,
давай
переберемся
через
них,
взлетим
высоко
на
крышу
Machen
Liebe
zu
den
Liedern
dieser
riesengroßen
Stadt,
muah
Занимайтесь
любовью
с
песнями
этого
огромного
города,
муах
Die
Sonne
glänzt
am
Horizont,
ich
dunkel'
sie
ab
Солнце
светит
на
горизонте,
я
затемняю
тебя
Und
genieße
die
Erinnerungen
dieser
bunten
Nacht,
ha
И
наслаждайтесь
воспоминаниями
о
той
красочной
ночи,
ха
Ich
hab
kein
Plan,
ich
hab
kein
Weg,
ich
hab
kein
Ziel
У
меня
нет
плана,
у
меня
нет
пути,
у
меня
нет
цели
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
uh
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
э-э
Ich
lauf',
ich
tanz',
ich
flieg'
Я
бегу',
я
танцую',
я
летаю'
Beweg'
mich
durch
die
Lichter
der
Nacht
Двигай
меня
сквозь
огни
ночи
Lichter
der
Nacht,
Lichter
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Огни
ночи,
огни
ночи,
да,
да,
да
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
да,
да,
да
Lichter
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Огни
ночи,
да,
да,
да
Lichter
der
Nacht,
ha
Огни
ночи,
ха
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht
Я
просто
следую
за
ночными
огнями
Wenn
die
Sonne
wieder
aufsteigt
Когда
солнце
снова
взойдет
Und
die
Lichter
die
Nacht
vertreibt
И
свет,
рассеивающий
ночь,
Zeigt
sie
mir
einen
Weg
Покажите
мне
способ
Einen
Weg
aus
der
Dunkelheit,
yeah,
yeah
Выход
из
темноты,
да,
да
Wenn
die
Sonne
wieder
aufsteigt
Когда
солнце
снова
взойдет
Und
die
Lichter
die
Nacht
vertreibt
И
свет,
рассеивающий
ночь,
Zeigt
sie
mir
einen
Weg
Покажите
мне
способ
Einen
Weg
aus
der
Dunkelheit,
yeah,
yeah
Выход
из
темноты,
да,
да
Ich
hab
kein
Plan,
ich
hab
kein
Weg,
ich
hab
kein
Ziel
У
меня
нет
плана,
у
меня
нет
пути,
у
меня
нет
цели
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
uh
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
э-э
Ich
lauf',
ich
tanz',
ich
flieg'
Я
бегу',
я
танцую',
я
летаю'
Beweg'
mich
durch
die
Lichter
der
Nacht
Двигай
меня
сквозь
огни
ночи
Lichter
der
Nacht,
Lichter
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Огни
ночи,
огни
ночи,
да,
да,
да
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Я
просто
следую
за
ночными
огнями,
да,
да,
да
Lichter
der
Nacht,
yeah,
yeah,
yeah
Огни
ночи,
да,
да,
да
Lichter
der
Nacht,
ha
Огни
ночи,
ха
Ich
folge
nur
den
Lichtern
der
Nacht
Я
просто
следую
за
ночными
огнями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B-tight, Hitnapperz, Shizoe
Attention! Feel free to leave feedback.