B-Tight - Ghetto Bitch - translation of the lyrics into Russian

Ghetto Bitch - B-Tighttranslation in Russian




Ghetto Bitch
Девчонка из гетто
"...und wenn wir sterben, sterben wir mit Stolz."
"...и если мы умрем, мы умрем с гордостью."
1. Strophe:
1. Куплет:
Yo! Crack Bitch, Crack Bitch, komm zu mir! Ich rette dich!
Эй! Наркоманка, иди ко мне! Я спасу тебя!
Ich hab alles damit du nicht mehr auf Turkey bist!
У меня есть всё, чтобы ты больше не сидела на системе!
Ghetto Bitch, hörst du mich? Hier ist dein Retter!
Девчонка из гетто, слышишь меня? Я здесь, твой спаситель!
Deine Träume werden wahr! Du darfst meine Scheine blättern!
Твои мечты сбудутся! Можешь пересчитывать мои купюры!
Du kriegst meinen Stick! Den kriegen nur Feinschmecker!
Ты получишь мой член! Его получают только гурманы!
Ich knete dich wie Teig als wär ich ein Bäcker!
Я буду месить тебя, как тесто, будто я пекарь!
Ihre Sinne sind vernebelt, ihr Mund wie geknebelt!
Твои чувства затуманены, твой рот словно заткнут!
Ich hol sie raus aus dem Regen!
Я вытащу тебя из этого дождя!
Rein ins Paradies fröhlich wie ein Kind!
Прямо в рай, радостная, как дитя!
Hier wird dafür gesorgt das dein Level stimmt!
Здесь позаботятся о том, чтобы твой уровень был на высоте!
Du fühlst dich wie neugeboren als wärst du ein Schmetterling!
Ты почувствуешь себя заново рожденной, словно бабочка!
Es kommt dir vor als würden Engel für dein Ghetto singen!
Тебе покажется, будто ангелы поют для твоего гетто!
Refrain:
Припев:
Ghetto Bitch!
Девчонка из гетто!
Hier komm ich und rette dich!
Я пришел и спасу тебя!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Keiner ist so wie ich!
Никто не такой, как я!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Hier komm ich und rette dich!
Я пришел и спасу тебя!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Hier bin ich, Bobby Dick! Yeah!
Это я, Бобби Дик! Да!
2. Strophe:
2. Куплет:
Crack Bitch, Crack Bitch! Nein, du bist nicht hässlich!
Наркоманка! Нет, ты не уродлива!
Vielleicht runtergekommen, doch ich rette dich!
Может быть, немного потрепанная, но я спасу тебя!
Ich mach aus dir eine Junkiebraut mit Stil!
Я сделаю из тебя стильную наркоманку!
Ich geb dir ein neues Ich! Dafür brauch ich nicht viel!
Я дам тебе новую жизнь! Мне для этого много не нужно!
Ich hab alles da! Ich bring dich wieder ganz nach oben!
У меня есть всё! Я верну тебя на вершину!
Ich mach aus deinem Leben einen Regenbogen!
Я превращу твою жизнь в радугу!
Ich mach dich glücklich, du machst mich glücklich
Я сделаю тебя счастливой, ты сделаешь меня счастливым,
Und irgendwie ist alles dann voll witzig!
И почему-то всё станет таким забавным!
Du läufst nicht, nein, du schwebst,
Ты не идешь, нет, ты паришь,
Yeah, über den Boden auch wenn du dich hinlegst!
Да, над землей, даже когда лежишь!
Es ist nie zu spät oder zu früh!
Никогда не бывает слишком поздно или слишком рано!
Die Zeit ist immer perfekt um zu fliegen!
Время всегда идеально подходит для полета!
Refrain:
Припев:
Ghetto Bitch!
Девчонка из гетто!
Hier komm ich und rette dich!
Я пришел и спасу тебя!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Keiner ist so wie ich!
Никто не такой, как я!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Hier komm ich und rette dich!
Я пришел и спасу тебя!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Hier bin ich, Bobby Dick! Yeah!
Это я, Бобби Дик! Да!
3. Strophe:
3. Куплет:
Crack Bitch, Crack Bitch, komm in meine Arme!
Наркоманка, иди в мои объятия!
Ich rette dich! Mach einfach was ich dir sage!
Я спасу тебя! Просто делай, что я говорю!
Ich hol dich runter vom sinkendem Schiff!
Я сниму тебя с тонущего корабля!
Dein Flugzeug stürzt ab, aber heute ohne dich!
Твой самолет разобьется, но сегодня без тебя!
Ich zieh dich aus dem Sumpf über die Wolken!
Я вытащу тебя из болота, выше облаков!
Ich lasse dir die Sonne vergolden!
Я позволю солнцу позолотить тебя!
Ich hab das Zeug aus dem die Träume sind!
У меня есть то, из чего сделаны мечты!
Ich bring dich an den Ort wo keine Zäune sind!
Я приведу тебя туда, где нет заборов!
Dein verkacktes Leben renk ich wieder ein!
Я исправлю твою испорченную жизнь!
Keine Angst! In dieses Loch musst du nie wieder rein!
Не бойся! В эту дыру тебе больше никогда не придется возвращаться!
Nimm meine Hand! Komm in die perfekte Welt!
Возьми мою руку! Иди в идеальный мир!
Ich rette Ghetto Bitches! Ich bin der Ghettoheld,
Я спасаю девчонок из гетто! Я герой гетто,
Ghettoheld, Ghettoheld...
Герой гетто, герой гетто...
Ich rette Ghetto Bitches, Bitches...
Я спасаю девчонок из гетто, девчонок...
Refrain:
Припев:
Ghetto Bitch!
Девчонка из гетто!
Hier komm ich und rette dich!
Я пришел и спасу тебя!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Keiner ist so wie ich!
Никто не такой, как я!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Hier komm ich und rette dich!
Я пришел и спасу тебя!
Sie ist eine Ghetto Bitch!
Она девчонка из гетто!
Hier bin ich, Bobby Dick! Yeah!
Это я, Бобби Дик! Да!





Writer(s): Moore Richard James, Robert Davis, Annouri Hassan


Attention! Feel free to leave feedback.