Lyrics and translation B.U.G. Mafia feat. Adriana Vlad - De cartier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cartier...
Yo!
Из
квартала...
Йоу!
De
cartier...
Yo!
Из
квартала...
Йоу!
De
cartier,
de
cartier,
de
cartier...
Yo!
Из
квартала,
из
квартала,
из
квартала...
Йоу!
E
clar
se
va
vorbi
din
nou
de
viata
de
cartier
Ясно,
снова
будут
говорить
о
жизни
в
квартале
Ai
o
viata
de
cartier,
tre′
s-o
traiesti
intr-un
fel,
sa-ti
spun
У
тебя
жизнь
в
квартале,
ты
должна
прожить
ее
как
надо,
я
тебе
скажу
Regula
de
baza
este
sa
respecti
cartierul
Главное
правило
- уважать
квартал
De
la
bunic
la
tata
si
la
fiu,
iti
spun
ptr.
ca
stiu!
От
деда
к
отцу
и
к
сыну,
говорю
тебе,
потому
что
знаю!
Traind
in
cartier,
tre'
sa
fii
mult
prea
pa′
faza
Живя
в
квартале,
ты
должна
быть
очень
на
чеку
Ai
grija
cum
te
porti,
altfel
baietii
de
fac
varza
Будь
осторожна,
как
себя
ведешь,
иначе
парни
тебя
сделают
E
din
ce
in
ce
mai
greu
sa
zambesti,
mult
prea
greu
sa
zambesti
Все
труднее
и
труднее
улыбаться,
слишком
трудно
улыбаться
Nu
auzi,
nu
vezi,
nu
vorbesti...
G-Yeah!
Не
слышишь,
не
видишь,
не
говоришь...
Джи-Йеа!
Vezi
banii
cum
se-nvart
non-stop
in
juru'
tau
Видишь,
как
деньги
крутятся
нон-стоп
вокруг
тебя
Vezi
zeci
de
baieti
care
intra
la
bulau
Видишь
десятки
парней,
которые
попадают
в
тюрьму
Vezi
o
gasca
de
curve
cu
o
gasca
de
pesti
Видишь
шайку
шлюх
с
шайкой
лохов
Asta
e
cartieru'
tau
si
trebuie
sa-l
iubesti!
Это
твой
квартал,
и
ты
должна
любить
его!
Aici
ori
esti
tatic,
ori
nu
gandi
prea
mult
Здесь
ты
либо
крутой,
либо
не
думай
слишком
много
Esti
sifon?
Noroc!
Te-ai
dus
la
fund!
Ты
стукач?
Повезло!
Ты
утонул!
Si
nu
fii
suparat
cand
iti
ciordesc
portofelu′
И
не
расстраивайся,
когда
у
тебя
украдут
кошелек
Chiar
asa
cum
e
tu
trebuie
sa-ti
iubesti
cartieru′,
bai...
Таким,
какой
он
есть,
ты
должна
любить
свой
квартал,
детка...
Refren
Din
est
pana-n
vest,
iubeste-ti
cartierul.
Припев:
С
востока
до
запада,
люби
свой
квартал.
Din
nord
pana-n
sud
iubeste-ti
cartierul.
С
севера
до
юга
люби
свой
квартал.
S-aud
toata
Romania,
cum
striga
"G-Yeah!
"
Пусть
вся
Румыния
услышит,
как
кричит
"Джи-Йеа!"
S-inc-odata-atat
va
cer
Еще
раз,
только
это
прошу
Pentru
cartier
За
квартал
As
mai
spune
inc-o
data
ptr.
ca-l
iubesc
Скажу
еще
раз,
потому
что
люблю
его
Stii,
cartieru'
meu
ma
face
sa
simt
ca
traiesc...
Знаешь,
мой
квартал
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
живу...
Lasati-ma
sa
spun
acu′
cum
e
pe
strada
Позвольте
мне
рассказать,
как
сейчас
на
улице
E
din
ce
in
ce
mai
rau
Все
хуже
и
хуже
Da'
inca
poti
sa
iesi
afara
Но
ты
все
еще
можешь
выйти
наружу
Copiii
se
distreaza
si
rad
pana
seara
Дети
веселятся
и
смеются
до
вечера
Cand
ies
baietii
si
incepe
smardoiala:
Когда
выходят
парни
и
начинается
драка:
La
fiecare
colt,
vezi
cate-o
gasca
На
каждом
углу
видишь
какую-нибудь
банду
La
fiecare
colt
vezi
cate-o
c***a
proasta
На
каждом
углу
видишь
какую-нибудь
тупую
шл*ху
La
fiecare
colt
vezi
scandal
intre
golani
На
каждом
углу
видишь
разборки
между
гопниками
Si
la
fiecare
colt,
vezi
jocuri
de
bani.
И
на
каждом
углу
видишь
азартные
игры.
La
un
semnal
vezi
cum
dispar
tarfel′,
banii,
bautura
По
сигналу
видишь,
как
исчезают
шлюхи,
деньги,
выпивка
Pentru
tine
totu-i
normal
cat
trece
patrula
Для
тебя
все
нормально,
пока
проезжает
патруль
Desi
eu
l-as
schimba
cartieru'
ramane
la
fel
Хотя
я
бы
изменил
его,
квартал
остается
прежним
Dar
oricum
ar
fi
nu
pot
sa
ma
despart
de
el.
Но
каким
бы
он
ни
был,
я
не
могу
с
ним
расстаться.
Refren
Vrei
sa
stii?
Vei
stii!
Припев:
Хочешь
знать?
Узнаешь!
Da′
lasa-ma
sa
spun
cum
vreau
eu,
nu
ma
grabi!
(nu
ma
grabi!)
Но
позволь
мне
сказать,
как
я
хочу,
не
торопи
меня!
(не
торопи
меня!)
Tot
ce-am
invatat
aici
in
cartier
Всему,
чему
я
научился
здесь,
в
квартале
E
ca
daca
vrei
sa
fii
de
cartier,
tre'
sa
fii
de
fier!
Это
то,
что
если
хочешь
быть
из
квартала,
должен
быть
железным!
Ca
si
la
baiatul
de
la
colt
de
strada
Как
и
пацан
на
углу
улицы
De
care
tie
ti-e
teama
Которого
ты
боишься
Care
face-bani
gramada...
Который
гребет
деньги
лопатой...
Te
uiti
la
el
in
cazier,
nimic,
banal...
Посмотришь
на
его
досье,
ничего,
банально...
Daca-i
pui
coperta,
o
sa
ai
codu'
penal!
Если
на
него
наедешь,
получишь
уголовку!
Niste
gagici
pe
strada
ti-am
zambit
Какие-то
девчонки
на
улице
тебе
улыбнулись
Esti
mandru
de
tine,
gandeste-te
mai
bine:
Ты
гордишься
собой,
подумай
лучше:
Ca-ti
iau
banii,
hainele,
tot
ce
mai
ai
Что
у
тебя
отнимут
деньги,
одежду,
все,
что
у
тебя
есть
O
sa
strigi
in
zadar
dupa
ma-ta:
Vai!
Будешь
зря
кричать
о
маме:
Ой!
Nici
macar
un
politai...
Asta
e,
Даже
мента
нет...
Вот
так,
Du-te-acasa,
hai,
du-te
la
liniste
Иди
домой,
давай,
иди,
успокойся
Iar
daca
cineva
te
intreaba
ce
s-a
intamplat
А
если
кто-то
спросит,
что
случилось
Nu
e
mister...
Fii
sincer,
Нет
никакой
тайны...
Будь
честна,
Zi
c-ai
fost
la
mine-n
cartïer.
Скажи,
что
была
в
моем
квартале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.