Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartieru’ Pantelimon
Viertel Pantelimon
Refren:
Asta-i
cartierul
Pantelimon
zi
de
zi
Refrain:
Das
hier
ist
das
Viertel
Pantelimon,
Tag
für
Tag
O
spun
inc-o
data
acum
pt
tine
ca
sa
stii
Ich
sag's
noch
einmal
für
dich,
damit
du
es
weißt
O
iei
incet
din
capat
14
la
Morarilor
te
uiti
in
spate
Du
nimmst
es
ruhig
von
Ende
14
an
Morarilor,
du
guckst
nach
hinten
Amfora,
Socului,
Baicului
ai
iesit
poate
Amfora,
Socului,
Baicului,
bist
du
vielleicht
raus?
Dar
stii
bine
ca
nu
e
chiar
asa
usor
Doch
du
weißt
genau,
es
ist
nicht
so
einfach
Cand
se
uita
dupa
tine
baieti
din
Pantelimon
Wenn
Jungs
aus
Pantelimon
nach
dir
schaun
De
aici
a
pornit
tot,
de-aici
vine
intotdeauna
Von
hier
kam
alles,
von
hier
kommt
es
immer
Ura
pentru
tine
si
pentru
aia
care
sug
pula
Hass
für
dich
und
für
die,
die
Schwänze
lutschen
Dam
tot
pentru
tot
si
pentru
ce-o
mai
fi
in
plus
Wir
geben
alles
für
alles
und
was
noch
extra
kommt
Respectam
ce
ne-a
invatat,
reprezentam
si-l
tinem
sus
Wir
respektieren,
was
er
lehrte,
repräsentieren
und
halten
es
hoch
Pan-te-li-mon
ye,
strada
cu
strada,
bloc
cu
bloc
suntem
Pan-te-li-mon
yeah,
Straße
um
Straße,
Block
für
Block
sind
wir
Ne-am
adunat
aici
ca
sa
iti
dam
in
cap
Wir
sind
hier
versammelt,
um
dir
aufs
Maul
zu
haun
Si
mai
tare
acum
pentru
ca
incepe
iar
Und
jetzt
lauter,
denn
es
fängt
wieder
an
Vorbim,
explicam
fiecare
aspect
Wir
sprechen,
erklären
jeden
Aspekt
O
fi
versul
prea
rapid
sau
asculti
tu
prea
incet
Vielleicht
ist
der
Vers
zu
schnell
oder
du
hörst
zu
langsam
O
mai
spun
inc-o
data
pentru
tine
ca
sa
stii
Ich
sag's
noch
einmal
für
dich,
damit
du's
weißt
Aici
stam
noi,
astia
suntem,
zi
de
zi
Hier
wohnen
wir,
das
sind
wir,
Tag
für
Tag
Acum
aproape-un
an
un
tovaras
de-al
meu
Vor
'nem
Jahr
fast,
ein
Kumpel
von
mir
Mi-a
spus
sa
dau
un
vers
exact
asa
cum
vreau
eu
Sagte
mir,
ich
soll
'nen
Vers
machen
genau
wie
ich
will
Asa
c-am
apucat
mahoarca
si-am
tras
un
fum
Also
nahm
ich
den
Joint
und
zog
'nen
Zug
Dupa
care
am
spus
exact
ce-o
sa
va
spun
acum
Danach
sagte
ich
genau
das,
was
ich
euch
gleich
sag
Toata
lumea
stie
cum
o
face
din
Pantelimon
Alle
wissen,
wie
man's
in
Pantelimon
macht
Si
sunt
multi
cei
care
ar
vrea
sa
fie
deasupra
tuturor
Und
viele
wollen
über
allen
stehn
Se
lasa
cu
pistoale,
cu
sabii,
cu
topoare
Es
läuft
raus
auf
Pistolen,
Schwerter,
Äxte
Pentru
bani
si
familie,
gata
sa
omoare
Für
Geld
und
Familie,
bereit
zu
töten
Sunt
sigur
ca
mai
sunt
cartiere
in
care
e
la
fel
Ich
bin
sicher,
es
gibt
noch
'andere
Viertel,
wo's
gleich
ist
Eu
spun
doar
ce-i
la
mine
in
cartier
Ich
sag
nur,
was
in
meinem
Viertel
abgeht
Toti
alearga
dupa
bani,
toti
vor
s-o
faca
Alle
jagen
Geld,
alle
wollen
es
schaffen
Incepe
sa
le
placa
la
unii
tot
asa,
inc-o
data
Einigen
gefällt's
so,
noch
mal
von
vorne
De
la
capat
mult
mai
multi
bani,
mult
mai
multi
Viel
mehr
Geld,
viel
mehr
Ca
unul
s-aiba
timp
sa
piarda
altii,
sa
nu
uiti
Damit
einer
Zeit
hat
zu
verliern,
vergiss
nicht
Ce
vrei
tu
de
fapt?
Daca
nu
stii
Was
willst
du
eigentlich?
Wenn
du
nicht
weißt
Asta-i
cartieru'
Pantelimon
zi
de
zi
Das
hier
ist
das
Viertel
Pantelimon,
Tag
für
Tag
Chiar
si-acum
daca
mergi
in
capat
ai
sa
vezi
groapa
Selbst
jetzt
wenn
du
ans
Ende
gehst,
siehst
du
die
Grube
Asa-i
zicea
inainte:
Pantelimon-groapa
So
nannte
man's
früher:
Pantelimon-Grube
Si
s-au
facut
zeci
de
blocuri
ca
sa
fim
impreuna
Es
wurden
Blöcke
gebaut,
damit
wir
zusammen
sind
Sa
ne
cunoastem
intre
noi
si
sa
ducem
viata
buna
Damit
wir
uns
kennen
und
gut
leben
Deci
familia
e
totul
pentru
noi,
ti-am
mai
spus
asta
Denn
Familie
ist
alles
für
uns,
das
sagte
ich
dir
Toti
traim
aici
si
cartieru'
este
casa
Wir
leben
alle
hier
und
das
Viertel
ist
Haus
Baietii
de
pe
afara
sunt
la
fel
ca
si
inainte
Jungs
von
draußen
sind
wie
vorher
Pentru
bani
si
cum
sa
faca
bani
fac
tot,
chiar
daq-i
prinde
Für
Geld
und
wie
man's
macht
tun
sie
alles,
wirklich
wenn
sie
dich
kriegen
In
ghetou
convietuieste
o
anumita
clasa
Im
Ghetto
lebt
'ne
bestimmte
Klasse
Atunci
cand
tu
te
etalezi
ca
prostu'
aici
te
ard
in
masa
Wenn
du
dich
hier
protzig
zeigst,
machen
sie
dich
fertig
in
Massen
Fara
scuze,
nu
muncesti
nu
mananci
am
spus
Keine
Entschuldigung,
du
arbeitest
nicht,
du
isst
nicht,
sagte
ich
Muie
pentru
gabori
niciodata
nu-i
de
ajuns
Fick
die
Bullen,
nie
genug
Dedic
tot
pentru
cei
care-au
plecat
dintre
noi
Widme
alles
denen,
die
von
uns
gingen
Pantelimon
pana
la
moarte
si
viata
pentru
voi
Pantelimon
bis
zum
Tod
und
Leben
für
euch
Acum
chiar
cred
ca
totu-i
bine
Jetzt
glaub
ich
wirklich,
alles
ist
gut
Direct
din
cartier
pentru
tine
Direkt
aus'm
Viertel
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.