Lyrics and translation B.U.G. Mafia - La Greu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atentie,
ca
venim
la
tine-acasa
Внимание,
мы
идем
к
тебе
домой,
E
despre
bani
intotdeauna,
pune-i
pe
masa
Всегда
речь
о
деньгах,
клади
их
на
стол,
Si
daca
nu
vrei
sa
pui,
ia
ochii
pe
casetofon
А
если
не
хочешь
класть,
следи
за
магнитолой,
99
la
greu,
direct
din
pantelimon
99
на
пределе,
прямо
из
Пантелимона
Pentru
baietii
care-au
fost
atunci
de
la-nceput
cu
mine
За
пацанов,
которые
были
со
мной
с
самого
начала,
Pe
care-i
vezi
in
colt
de
strada
cum
se
uita
la
tine
Которых
видишь
на
углу,
как
они
смотрят
на
тебя,
E
la
fel
ca
intotdeauna
am
zis
totul
pentru
bani
Все
как
всегда,
я
говорил,
все
ради
денег,
Nu
conteaza
cine
esti,
ce
vrei
si
cati
ani
ai
Неважно,
кто
ты,
чего
хочешь
и
сколько
тебе
лет,
La
baietii
din
cartier
nu
le
place
de
tine
Пацанам
с
района
ты
не
нравишься,
Fratioare
fugi,
vezi
ca
vin
dupa
tine
Братан,
беги,
видишь,
мы
идем
за
тобой,
Iar
acum
suntem
toti,
noi
toti
si
mahoarca
А
теперь
мы
все
вместе,
мы
все
и
махорка,
Hai
cu
noi
dupa
bloc,
mergem
cu
barca
Пошли
с
нами
за
дом,
прокатимся
на
лодке,
Am
auzit
ca
ati
vorbit
cum
ca
v-ar
deranja
ceva
Слышали,
вы
говорили,
что
вас
что-то
беспокоит,
O
sa
venim
dupa
voi
si
va
dam
muie
gieeee
Мы
придем
за
вами
и
отымеем
вас,
эйййй
Inc-o
data
cu
baietii
mei,
doar
cu
ei
Еще
раз
с
моими
пацанами,
только
с
ними,
Facem
parte
in
masina
cateva
bulioane
lei
Зарабатываем
в
машине
пару
миллионов
лей,
In
acelasi
timp
in
care
tu
incerci
sa
faci
milioane
В
то
время
как
ты
пытаешься
заработать
миллионы,
Altii
iti
tot
sapa
groapa,
chiar
sub
picioare
Другие
роют
тебе
яму
прямо
под
ногами,
Da-le
decisiva,
loveste
din
prima
nu-i
lasa
Дай
им
решающий
удар,
бей
с
первого
раза,
не
оставляй
им
шанса,
Nu
te
baza
ca
vor
cadea
kiar
ei
in
ea
Не
рассчитывай,
что
они
сами
в
нее
упадут,
Tataie,
Uzzy,
Caddy
si
tot
ce
inseamna
Mafia
Старик,
Uzzy,
Caddy
и
все,
что
означает
Мафия,
Baietii
mei,
luptatori,
la
categoria
grea
Мои
пацаны,
бойцы,
в
тяжелом
весе,
De
la
Arad
la
Bacau
si
din
Sighet
la
Bucuresti
От
Арада
до
Бакау
и
от
Сигета
до
Бухареста,
Aveti
respect
pentru
noi,
tot
respectul
pentru
voi
Имейте
уважение
к
нам,
все
уважение
к
вам,
Cand
vorbesc
la
microfon
lovesc
chiar
unde
doare
Когда
говорю
в
микрофон,
бью
прямо
в
больное
место,
Pentru
toti
baietii
de
cartier,
la
mai
mare
За
всех
пацанов
с
района,
по-крупному,
Turnatorii
sa
suga
pula,?
husenii?
sa
suga
pula
Стукачи
пусть
сосут
хер,
шестерки
пусть
сосут
хер,
Si
la
fel
pentru
toti
care
nu
stiu
sa=si
tina
gura
И
то
же
самое
для
всех,
кто
не
умеет
держать
язык
за
зубами,
Nu
e
loc
pentru
prosti,
totul
e
la
greu
Нет
места
для
дураков,
все
по-серьезному,
Mafia
s-a-ntors
si-asa
va
fi
mereu
Мафия
вернулась,
и
так
будет
всегда,
N-aveti
decat
sa
ravniti,
sa
vorbiti,
sa
barfiti
Можете
только
завидовать,
говорить,
сплетничать,
Dar
unde
suntem
noi,
voi
nu
puteti
sa
fiti
Но
там,
где
мы,
вам
не
бывать.
Niciodata
nu
o
sa
puteti
sa
fiti
ca
noi
Вы
никогда
не
сможете
быть
как
мы,
La
noi
incepe
tot
cand
se
termina
la
voi
У
нас
все
начинается,
когда
у
вас
заканчивается,
E
vorba
de
fii-ta
cea
draguta
stii
c-o
fute
un
smenar
Речь
идет
о
твоей
милой
дочке,
знаешь,
ее
трахает
барыга,
Si
de
fi-to
ala
prost,
l-au
facut
baieti
iar
И
о
твоем
тупом
сынке,
пацаны
опять
его
сделали,
Linia
dintre
noi
a
fost
trasa
de
strada
Черту
между
нами
провела
улица,
Tu
stai
pe
a
ta,
eu
stau
pe
a
mea,
ramane
asa
Ты
на
своей,
я
на
своей,
так
и
останется,
In
timp
ce
tu
te
uiti
in
dictionar
sa
pari
mai
elevat
Пока
ты
смотришь
в
словарь,
чтобы
казаться
умнее,
Eu
iau
sampania
si
femeia
si
cu
banii
si-am
plecat
Я
беру
шампанское,
женщину
и
деньги
и
ухожу,
Nu
te
mai
intreba
de
ce,
nu
mai
cauta
motive
Не
спрашивай
больше
почему,
не
ищи
причин,
Este
prima
treaba
pe
care
trebuie
sa
o
tii
minte
Это
первое,
что
ты
должна
запомнить,
Se
face
tot
la
greu
de
ani
de
zile
la
greu
Все
делается
по-крупному,
годами
по-крупному,
O
sa
sugi
pula
mereu
daca
tu
crezi
ca
ai
tupeu
Будешь
сосать
хер
всегда,
если
думаешь,
что
у
тебя
есть
наглость,
Sa
te
FUTI
cu
baietii
din
cartier
Связываться
с
пацанами
с
района,
Mai
bine
te-ai
uita
in
portofel
Лучше
бы
ты
посмотрела
в
свой
кошелек,
Cheile
de
la
masina,
vezi
pe
unde
dracu′-i
ma-ta
Ключи
от
машины,
где,
черт
возьми,
твоя
мать,
Pe
aici
s-a
intamplat
ceva
pentru
ca
vine
Mafia
Здесь
что-то
случилось,
потому
что
идет
Мафия,
S-a
terminat
cu
jmekeria
iarasi
С
шуточками
покончено
опять,
E
exact
ca
atunci
cand
te-am
ars
prima
data
Все
точно
так
же,
как
когда
мы
тебя
проучили
в
первый
раз,
Verifica
la
coaie
inainte
sa
vorbesti
Проверь
свои
яйца,
прежде
чем
говорить,
Fiindca
baietii
te
aud,
te
gasesc
si-o
belesti
Потому
что
пацаны
тебя
услышат,
найдут
и
ты
облажаешься,
Ai
dosarul
in
cacat
la
fel
ca
si
femeia
ta
У
тебя
все
дерьмово,
как
и
у
твоей
бабы,
Nu
difera
chiar
nimic
la
amandoi
va
place
pula
Нет
никакой
разницы,
вам
обоим
нравится
хер,
Am
auzit
c-acum
un
an
cand
te-ai
dus
sa
dai
la
buci
Слышал,
год
назад,
когда
ты
пошел
трахаться,
Cand
te-ai
apropiat
de
pizda
te-ai
umplut
de
muci
Когда
приблизился
к
пизде,
весь
в
соплях
оказался,
Asa
ca
da-te-n
mortii
ma-tii,
taci
in
gatul
ma-tii
Так
что
иди
к
черту,
заткнись,
Suntem
aici
pentru
bani
asa
ca
taci
in
mortii
ma-tii
Мы
здесь
ради
денег,
так
что
заткнись
к
чертовой
матери,
Special
pentru
tovarasi
care-o
ard
la
greu
Специально
для
товарищей,
которые
живут
по-крупному,
Inca
una
99
pentru
cartierul
meu
Еще
один
99
для
моего
района.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alin Adrian Demeter, Dragoş Vlad Neagu, Vlad Irimia
Attention! Feel free to leave feedback.