Lyrics and translation B.U.G. Mafia - Mafia și M&G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refren
(Sergiu
Ferat):
Припев
(Серджиу
Ферат):
Aşteptăm
să
se-ncălzească,
s-ajungem
pe
coastă,
//
Că
ne
e
dor
de
vară,
de-a
doua
noastră
Ждем,
когда
потеплеет,
чтобы
добраться
до
побережья,
//
Потому
что
скучаем
по
лету,
по
нашему
второму
Unde
trăieşti
de
parcă
timpul
te
aşteaptă
//
Şi
muzica
nu
se
opreşte
niciodată...
Где
живешь
так,
будто
время
тебя
ждет
//
И
музыка
не
останавливается
никогда...
Sirenele
să
danseze
iar
pe
coastă,
//
Piraţii
să
se-adune
la
mare,
s-o
trezească,
Пусть
русалки
снова
танцуют
на
берегу,
//
Пираты
соберутся
у
моря,
разбудят
его,
În
fiecare
dimineaţă,
pe
la
şapte,
//
Să
juri
că
asta
a
fost
cea
mai
tare
noapte...
Каждое
утро,
около
семи,
//
Чтобы
ты
поклялась,
что
эта
ночь
была
самой
жаркой...
Strofa
I
(Uzzi):
Куплет
I
(Uzzi):
La
ce-o
veni,
dacă
vrei
să-i
zici
aşa,
//
Nu
înseamnă
că
nu-mi
pasă,
da'
mereu
va
fi
aşa...
Что
бы
ни
случилось,
если
хочешь
назвать
это
так,
//
Не
значит,
что
мне
все
равно,
но
так
будет
всегда...
Oricât
ai
planifica,
viaţa
n-o-mblânzeşti,
//
Când
ţi-o
dă,
ţi-o
dă
rău,
nu
contează
cine
Сколько
ни
планируй,
жизнь
не
приручишь,
//
Когда
она
бьет,
бьет
больно,
неважно,
кто
Aşa
că
vreau
să
se-ncălzească,
să
merg
pe
coastă
//
Cu
ochelari
de
soare,
ochii
să
Поэтому
я
хочу,
чтобы
потеплело,
чтобы
пойти
на
побережье
//
В
солнечных
очках,
чтобы
глаза
Cu
sentiment,
în
adiere
de
vânt,
//
Vreau
să
admir
cele
mai
frumoase
forme
de
pe
pământ...
С
чувством,
на
ветру,
//
Хочу
любоваться
самыми
красивыми
формами
на
земле...
Şi...
Ce
rotund...
Tot
asta
am
în
gând,
//
La
aproape
40,
iubesc
ce
fac,
ce
sunt
И...
Какие
округлости...
Все
это
у
меня
в
голове,
//
Почти
в
40,
люблю
то,
что
делаю,
то,
кем
Sunt
mai
mult
decât
un
rapper...
N-o-ncerca
//
Să
nu-ţi
iei
un
clişeu,
gen...
Mafia...
Я
являюсь.
Da'
se
zice
că
băieţii
se
maturizează
mai
târziu,
//
Probabil
că-i
aşa,
uite
copilu'
pe
Я
больше,
чем
рэпер...
Не
пытайся
//
Получить
клише,
типа...
Мафия...
Viu...
Но
говорят,
что
парни
взрослеют
позже,
//
Наверное,
так
и
есть,
вот
ребенок
во
плоти...
Că
desfac
a
mia
bere,
dau
pe
mine,
asta
e...
//
Oprim,
ne
dăm
jos,
am
ajuns
la
probe,
Открываю
тысячную
бутылку
пива,
выпиваю,
вот
и
все...
//
Останавливаемся,
выходим,
приехали
на
саундчек,
Avem
echipamentu'
pregătit,
boxele
şi
ele,
//
Gata
să
redea
başi,
beaturi,
vorbe
grele...
У
нас
готова
аппаратура,
колонки
тоже,
//
Готовы
выдавать
басы,
биты,
тяжелые
слова...
Zic
"hei,
hei!"
să
cadă
hainele
de
pe
femei
//
"2,
10,
2,
1,
2...
E
bine,
Говорю
"эй,
эй!"
чтобы
одежда
падала
с
женщин
//
"2,
10,
2,
1,
2...
Хорошо,
Refren
(Sergiu
Ferat):
Припев
(Серджиу
Ферат):
Aşteptăm
să
se-ncălzească,
s-ajungem
pe
coastă,
//
Că
ne
e
dor
de
vară,
de-a
doua
noastră
Ждем,
когда
потеплеет,
чтобы
добраться
до
побережья,
//
Потому
что
скучаем
по
лету,
по
нашему
второму
Unde
trăieşti
de
parcă
timpul
te
aşteaptă
//
Şi
muzica
nu
se
opreşte
niciodată...
Где
живешь
так,
будто
время
тебя
ждет
//
И
музыка
не
останавливается
никогда...
Sirenele
să
danseze
iar
pe
coastă,
//
Piraţii
să
se-adune
la
mare,
s-o
trezească,
Пусть
русалки
снова
танцуют
на
берегу,
//
Пираты
соберутся
у
моря,
разбудят
его,
În
fiecare
dimineaţă,
pe
la
şapte,
//
Să
juri
că
asta
a
fost
cea
mai
tare
noapte...
Каждое
утро,
около
семи,
//
Чтобы
ты
поклялась,
что
эта
ночь
была
самой
жаркой...
Strofa
a
II-a
(Caddillac):
Куплет
II
(Caddillac):
Orele
16.
00,
dăm
primu'
apel,
//
Cine
E
Cu
Noi
se
împrăştie-n
eter,
16:00,
делаем
первый
звонок,
//
"Кто
С
Нами"
разносится
в
эфире,
Pe
la
terase
sau
pe
plajă,
dă-i
să
meargă,
//
Mafia
e
din
nou
la
Marea
Neagră...
По
террасам
или
по
пляжу,
пусть
идет,
//
Мафия
снова
на
Черном
море...
Succes
în
masă
că
ne
pasă,
//
Aterizează-aici,
n-o
lua
pe-o
pistă
falsă,
Массовый
успех,
потому
что
нам
не
все
равно,
//
Приземляйся
здесь,
не
сворачивай
на
ложный
путь,
Acum
lasă,
lasă
să...
ardă
lent,
//
Să
ardă
lent,
să
umble
la
sentiment...
Теперь
позволь,
позволь...
гореть
медленно,
//
Гореть
медленно,
играть
на
чувствах...
Indecent...
Româncele
la
mare,
//
Parcă-n
geamantane
au
doar
crema
lor
de
soare...
Непристойно...
Румынки
на
море,
//
Словно
в
чемоданах
у
них
только
крем
для
загара...
Oooo...
Eclipsează
dive,
//
Nu
sunt
de
impresionat
cu
poezii
naive...
Ооо...
Затмевают
див,
//
Их
не
впечатлить
наивными
стихами...
Şi
câteodată
o
iau
singur
pe
alee,
prin
mulţime,
//
Dar
mai
des
mă
vezi
c-o-ntreagă
legiune,
И
иногда
я
иду
один
по
аллее,
сквозь
толпу,
//
Но
чаще
ты
видишь
меня
с
целым
легионом,
Aici
suntem
întotdeauna
ca
acasă,
//
Aici,
pe
coastă,
pe
Riviera
Românească...
Здесь
мы
всегда
как
дома,
//
Здесь,
на
побережье,
на
Румынской
Ривьере...
Refren
(Sergiu
Ferat):
Припев
(Серджиу
Ферат):
Aşteptăm
să
se-ncălzească,
s-ajungem
pe
coastă,
//
Că
ne
e
dor
de
vară,
de-a
doua
noastră
Ждем,
когда
потеплеет,
чтобы
добраться
до
побережья,
//
Потому
что
скучаем
по
лету,
по
нашему
второму
Unde
trăieşti
de
parcă
timpul
te
aşteaptă
//
Şi
muzica
nu
se
opreşte
niciodată...
Где
живешь
так,
будто
время
тебя
ждет
//
И
музыка
не
останавливается
никогда...
Sirenele
să
danseze
iar
pe
coastă,
//
Piraţii
să
se-adune
la
mare,
s-o
trezească,
Пусть
русалки
снова
танцуют
на
берегу,
//
Пираты
соберутся
у
моря,
разбудят
его,
În
fiecare
dimineaţă,
pe
la
şapte,
//
Să
juri
că
asta
a
fost
cea
mai
tare
noapte...
Каждое
утро,
около
семи,
//
Чтобы
ты
поклялась,
что
эта
ночь
была
самой
жаркой...
Strofa
a
III-a
(Tataee):
Куплет
III
(Tataee):
Chiar
şi
noaptea
căldura
te
loveşte-n
faţă,
//
Hai,
să
mai
combinăm
apă
de
foc
cu
Даже
ночью
жара
бьет
в
лицо,
//
Давай,
смешаем
еще
огненной
воды
со
Cele
mai
tari
fane,
cei
mai
tari
fani
//
Ne-ntâlnim,
vară
de
vară,
tradiţie,
ani
şi
ani...
Самые
крутые
фанатки,
самые
крутые
фанаты
//
Встречаемся,
лето
за
летом,
традиция,
годы
и
годы...
Nu,
nu...
Nu
stăm
la
V.
I.
P.
//
Şi
se
bat
recorduri
iar
pe
casele
de
pe
bar
Нет,
нет...
Мы
не
сидим
в
V.
I.
P.
//
И
снова
бьются
рекорды
по
счетам
в
баре,
Că
la
mare
e
ca-n
Vegas,
nu
se-ntoarce
vorb-acasă
//
Cât
de
mult
ne-am
"hidratat",
cine
Ведь
на
море
как
в
Вегасе,
никто
не
расскажет
дома
//
Сколько
мы
"гидратировались",
кто
Ce
vers
a
cântat...
Какой
куплет
спел...
La
microfon,
sub
stele,
dau
să
sperii
belele,
//
Parc-aş
cânta
ultima
oră-a
vieţii
У
микрофона,
под
звездами,
пытаюсь
отпугнуть
беды,
//
Будто
пою
последний
час
своей
Mele...
Să
se-audă
departe,
în
zare,
peste
noapte
//
"Românii
au
ceva
aparte!..."
Жизни...
Чтобы
было
слышно
далеко,
за
горизонт,
сквозь
ночь
//
"У
румын
есть
что-то
особенное!..."
Nu-i
nimic
pe
lumea
asta
la
fel
//
Ca
viaţa
ce
o
am
în
cartier...
Нет
ничего
на
свете
такого
же
//
Как
жизнь,
которая
у
меня
в
квартале...
Poate
doar
zece
mii
de
voci
strigând
"Ma-fi-a!..."
tare,
//
În
timp
ce
soarele
iese-n
Разве
что
десять
тысяч
голосов,
кричащих
"Ма-фи-а!..."
громко,
//
Пока
солнце
встает
на
Fundal
din
mare...
Фоне
моря...
Refren
(Sergiu
Ferat):
Припев
(Серджиу
Ферат):
Aşteptăm
să
se-ncălzească,
s-ajungem
pe
coastă,
//
Că
ne
e
dor
de
vară,
de-a
doua
noastră
Ждем,
когда
потеплеет,
чтобы
добраться
до
побережья,
//
Потому
что
скучаем
по
лету,
по
нашему
второму
Unde
trăieşti
de
parcă
timpul
te
aşteaptă
//
Şi
muzica
nu
se
opreşte
niciodată...
Где
живешь
так,
будто
время
тебя
ждет
//
И
музыка
не
останавливается
никогда...
Sirenele
să
danseze
iar
pe
coastă,
//
Piraţii
să
se-adune
la
mare,
s-o
trezească,
Пусть
русалки
снова
танцуют
на
берегу,
//
Пираты
соберутся
у
моря,
разбудят
его,
În
fiecare
dimineaţă,
pe
la
şapte,
//
Să
juri
că
asta
a
fost
cea
mai
tare
noapte...
Каждое
утро,
около
семи,
//
Чтобы
ты
поклялась,
что
эта
ночь
была
самой
жаркой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.