Lyrics and translation B.U.G. Mafia - Poveste fără sfârșit (feat. Cătălina)
Poveste fără sfârșit (feat. Cătălina)
Endless Story (feat. Catalina)
Versuri
"B.U.G.
Mafia
feat
Catalina
- Poveste
fara
sfarsit"
Lyrics
"B.U.G.
Mafia
feat
Catalina
- Endless
Story"
Refren:
De
multe
ori
ma
intreb
oare
cat
o
sa
mai
tina
Chorus:
I
often
wonder
how
much
longer
it
will
last
Oare
cati
or
sa
plece
si
or
sa
vina
How
many
will
leave
and
come
Poate
e
un
drum
gresit
Maybe
it's
a
wrong
way
E
o
poveste
fara
sfarsit
It's
an
endless
story
Sunt
Uzzi
de
data
asta
tin
express
I'm
Uzzi
this
time,
I'm
holding
an
express
Am
zis
pe
multe
albume
cred
k
nimeni
n-a
inteles
I
said
it
on
many
albums,
I
don't
think
anyone
understood
Stiu
k
multi
cunosc
ce
inseamna
viata
de
cartier
Nu
stiu
cati
inteleg
ca
s-au
bocat
in
el
I
know
many
know
what
life
in
the
neighborhood
means
I
don't
know
how
many
understand
that
they
got
stuck
in
it
Pentru
toti
baietzii
din
cartier
direct
For
all
the
boys
in
the
neighborhood
directly
Care
au
plecat
de
jos
si
s-au
imbogatit
respect
Who
started
from
the
bottom
and
got
rich,
respect
Au
trecut
prin
tot
palme,
vorbe
si
durere
They
went
through
everything,
palms,
words
and
pain
Singuri
au
trait
singuri
au
facut
avere
They
lived
alone,
made
their
own
fortune
Stiu
si
eu
prea
bine
cum
e
sa
cresti
in
cartier,
in
saracie,
smecherie
intre
curve
si
golani
I
know
too
well
how
it
is
to
grow
up
in
the
neighborhood,
in
poverty,
cheating
between
hookers
and
punks
Mereu
o
sa
iasa
cate
unu
in
fata
There
will
always
be
one
in
front
Bafta
tie
am
sa
te
respect
pe
viata
Good
luck
to
you,
I
will
respect
you
for
life
Zi
de
zi
alt
smecher
o
sa
faca
loc
la
altu
Day
after
day
another
thug
will
make
room
for
another
Plecand
de
jos
e
mai
usor
sa
faci
saltu
Starting
from
the
bottom
it's
easier
to
make
the
jump
Daca
intelegi
ce
vreau
sa
spun
If
you
understand
what
I
mean
Pe
ciordeala,
pe
mangleala
asta-i
modul
rau
sau
bun
On
the
hustle,
on
the
hustle,
that's
the
bad
or
good
way
Multi
or
sa
judece
gresit
multi
or
sa
respecte
Many
will
judge
wrong,
many
will
respect
Cei
nascuti,
crescuti
aici
cunosc
multe
aspecte
Those
born
and
raised
here
know
many
aspects
Ocolesc
s-o
spun
pe
fata
suna
a
jelit
I
avoid
saying
it
straight,
it
sounds
like
whining
Pentru
cei
din
cartier
poveste
fara
sfarsit
For
those
in
the
neighborhood,
an
endless
story
Zi
si
noapte
in
cartier,
noapte
si
zi
in
cartier
Day
and
night
in
the
neighborhood,
night
and
day
in
the
neighborhood
Totul
s-a
schimbat
si
totul
e
la
fel
Everything
has
changed
and
everything
is
the
same
Pentru
baietzi
de
pe
strada
dedic
To
the
boys
from
the
street
I
dedicate
La
toti
ceilalti
despre
cartier
va
explic
To
all
the
others,
I'll
explain
about
the
neighborhood
Ma
doare
inima
cand
ma
uit
la
borfasii
mei
vad
k
pe
zi
ce
trece
devin
tot
mai
rai
My
heart
aches
when
I
look
at
my
thieves,
I
see
that
day
by
day
they
become
even
worse
Imi
amintesc
cum
radeam
acum
o
vreme
I
remember
how
we
used
to
laugh
a
while
ago
Acum
ii
mai
vad
razand
doar
cand
au
seringa
in
vene
Now
I
only
see
them
laughing
when
they
have
a
syringe
in
their
veins
Shmenarii
de
la
colt
sunt
tot
la
fel
The
corner
hustlers
are
still
the
same
Masina
insa
din
Audi80
acum
600
s
The
car,
however,
from
Audi80
now
600
s
Banii
lor
fac
pamantul
sa
se
invarta
Their
money
makes
the
earth
go
round
Si
daca
nu
ma
crezi
vino
in
cartier
sa
vezi
And
if
you
don't
believe
me,
come
to
the
neighborhood
and
see
Poate
intr-o
zi
o
mama
plange
k
baiatul
ei
s-a
dus
Maybe
one
day
a
mother
cries
that
her
son
is
gone
Tot
atunci
una
ce
naste
rade
ca
are
unu
in
plus
Just
then
one
who
is
giving
birth
laughs
because
she
has
one
more
In
cartier
viata
nu
s-a
oprit
as
putea
sa
povestesc
la
nesfarsit
In
the
neighborhood,
life
has
not
stopped,
I
could
tell
stories
endlessly
In
cartier
e
la
fel
k
la
inchisoare
In
the
neighborhood
it's
the
same
as
in
prison
Daca
nu
poti
sa
iesi
afara
trebuie
sa
fii
tare
If
you
can't
get
out,
you
have
to
be
strong
Caci
ban
la
ban
si
paduche
la
paduche
trage
Because
money
attracts
money
and
a
louse
attracts
a
louse
Cei
de
sus
nu
te
asculta
nici
nu-ti
dau
pace
Those
above
don't
listen
to
you,
nor
do
they
give
you
peace
Fi-rar
mama
lor,
al
dracu'
sa
fie
Damn
them,
damn
them
Caci
nu-ti
aduc
nici
macar
o
bucurie
Because
they
don't
bring
you
even
a
little
joy
Baietzi
se
tarasc
prin
cartier
din
ce
in
ce
mai
rau
Boys
crawl
through
the
neighborhood,
worse
and
worse
Unii
ajung
la
fier
iar
alti
la
bulau
Some
end
up
in
jail
and
others
in
the
hospital
Alti
se
ridica
si
fac
banul
gros
Others
rise
up
and
make
a
lot
of
money
Viata
e
nedreapata
daca
ramai
jos
Life
is
unfair
if
you
stay
down
Asa
e
in
cartier
nu
trebuie
sa
te
dai
la
fund
That's
how
it
is
in
the
neighborhood,
you
don't
have
to
give
up
Lupti
cu
pumni,
tragi
cu
dinti
ca
sa
ai
mai
mult
You
fight
with
fists,
you
pull
with
teeth
to
have
more
Nici
un
senator
n-a
coborat
vreodata
In
cartier
No
senator
has
ever
stepped
down
Into
the
neighborhood
Nici
un
deputat
n-a
stiut
ce
inseamna
lefter
No
deputy
has
ever
known
what
it
means
to
be
broke
Dar
eu
sunt
de
acolo
de
unde
tu
nici
nu
gandesti
But
I'm
from
where
you
don't
even
think
Unde
soarele
rasare
frate
doar
daca
il
platesti
Where
the
sun
rises,
brother,
only
if
you
pay
for
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.