B.U.G. Mafia - Zi de zi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.U.G. Mafia - Zi de zi




Zi de zi
Изо дня в день
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
Aprind un joint, așa e zi de zi,
Зажигаю косяк, так изо дня в день,
Prea mulți care se-ntreabă dacă noi nu... Știi?
Слишком много тех, кто спрашивает, не... Ну, ты понимаешь?
Prea mulți băgători de seamă vor dea
Слишком много советчиков хотят дать
Sfaturi despre cum ar trebui traiesc, sugeți pula!
Советы о том, как мне следует жить, сосите хер!
Zi de zi, mulți mai mulți, vor fie-n preajma noastră,
Изо дня в день, всё больше и больше, хотят быть рядом с нами,
Da ce căcat credeti voi, c-aici se vreo masă,
Да что вы, блядь, думаете, что здесь раздают какую-то халяву,
Vreo târfă, vreo casă, vreun ban pentru limba voastră bagată în găoază,
Какую-то шлюху, какой-то дом, какие-то деньги за ваш язык, засунутый в жопу,
Plecați în pula mea acasă.
Идите-ка на хуй домой.
Ce am învățat zi de zi, în cartier,
Чему я научился изо дня в день, в районе,
Nu lasa pe mâine, ce poți faci ieri.
Не оставляй на завтра то, что можешь сделать вчера.
Trăim fiecare zi cu un avans de-o zi,
Живём каждый день с опережением на день,
La maxim, adică, să-nțeleagă fraierii
По максимуму, то есть, чтобы лохи поняли,
treaba, la naiba, e chiar iarba,
Что дело, чёрт возьми, в траве,
Fumez zi de zi și nu stau deloc degeaba.
Курим изо дня в день и не сидим без дела.
Facem hit după hit, întotdeauna, an după an,
Делаем хит за хитом, всегда, год за годом,
Noi, trei, zi de zi după ban.
Мы, трое, изо дня в день за баблом.
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
fut în ea de faimă, faimă nu-i nimic,
Мне плевать на славу, слава ничто,
Pe langă pe care o am zi de zi.
По сравнению с тем, что у меня есть изо дня в день.
Treaba e vinzi, nu fi bârfit,
Главное продавать, а не быть объектом сплетен,
Facem hit-uri zi de zi și trăim așa cum știm. Yo!
Делаем хиты изо дня в день и живём так, как умеем. Йо!
Bârfa-i pentru huseni, deci lasă-i vorbească,
Сплетни для лохов, так что пусть говорят,
Lasă-i se-agite, doar banii mai contează.
Пусть суетятся, только деньги имеют значение.
Altceva, nimic, (zic), nu impresionează,
Больше ничего, (говорю), меня не впечатляет,
Lumea e a mea când jointu se rulează.
Мир мой, когда косяк скручен.
Din nou, Pantelimon 2000,
Снова, Пантелеймон 2000,
B. U. G.
B. U. G.
S-a întors pentru toți care știu n-o ne oprim,
Вернулись для всех, кто знает, что мы не остановимся,
O ardem mahoarcă până când o murim.
Будем курить траву, пока не умрём.
(Villy: Dacă noi suntem jos, și limita-i la cer...),
(Вилли: Если мы на дне, а предел в небесах...),
Nu e pentru fraieri, deci mâinile în aer.
Это не для лохов, так что руки вверх.
Viața e prea scurtă așa merită trăită,
Жизнь слишком коротка, поэтому её стоит прожить,
Oricum ar fi o trăiesc zi de zi.
Как бы то ни было, я буду жить изо дня в день.
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
Oooooo... yee, yeeee... yeee. Ooooooo... yeeee...
Ооооо... йе, йеее... йе. Ооооо... йеее...
Zi de zi îmi fumez zilele,
Изо дня в день я прокуриваю свои дни,
Zi de zi îmi amintesc de nopțile
Изо дня в день я вспоминаю ночи,
În care n-am dormit deloc și m-am gândit la ce va fi,
В которые я совсем не спал и думал о том, что будет,
Nu primești de la mine decât ce zi de zi-mi văd ochii.
Ты не получишь от меня ничего, кроме того, что изо дня в день видят мои глаза.
Și știu nu pot trec prin viață fără greșesc,
И я знаю, что не могу пройти по жизни, не ошибаясь,
Puțin, câte puțin, cresc, învăț trăiesc
Понемногу, понемногу, я расту, учусь жить
Așa cum vreau, așa cum știu, trebuie înțelegi,
Так, как хочу, так, как умею, ты должна понять,
Drumu pe care tu mergi, singur îl alegi.
Путь, по которому ты идёшь, ты выбираешь сама.
Hai, stai un minut lângă mine, o zi cu mine
Давай, побудь со мной минутку, один день со мной,
Și-o vezi cum și de ce este mult mai bine
И ты увидишь, как и почему намного лучше
te-ntorci câte-odată cu spatele către lume,
Иногда поворачиваться спиной к миру,
Când se înmulțesc mâncătorii, nu dau nume.
Когда расплодятся халявщики, имён не называю.
Dacă vocea mea te-ajută ajungi unde vrei,
Если мой голос помогает тебе достичь того, чего ты хочешь,
Înseamnă eu merit toți banii mei.
Значит, я заслуживаю все свои деньги.
B.U.G. Mafia, am ieșit.
B.U.G. Mafia, мы закончили.
Cu Villy pe refren a fost, "Zi de zi".
С Вилли на припеве было "Изо дня в день".
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.
Dacă noi suntem jos și limita-i la cer
Если мы на дне, а предел в небесах,
Oooo... mahoarca e în aer.
Ооо... дурь витает в воздухе.
24 din 24, mereu p-afară
24 на 24, всегда на улице,
Toată noaptea și iar, din zori până-n seară.
Всю ночь, и снова, с рассвета до заката.






Attention! Feel free to leave feedback.