B.U.G. Mafia - Tine-O Tot Asa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.U.G. Mafia - Tine-O Tot Asa




Direct din Pantelimon sunt Caddy
Прямо из Пантелимона-Кэдди.
Esti cu mine pan′ la sfarsit striga "hei"
Ты со мной в конце кричишь"Эй"
Pantelimon, Pantelimon
Пантелимон, Пантелимон
Direct din Pantelimon, Pantelimon
Прямо из Пантелимона, Пантелимона
Ce fac bine pentru mine pentru tine fac pe fete
Что я делаю хорошо для себя, чтобы сделать вас на девочек
Fac pe tine sa m-asculti pe mine cu respect
Я заставляю тебя прислушиваться ко мне с уважением.
Nici apocalipsa n-ar putea sa rupa Mafia
Даже апокалипсис не может разорвать мафию
Cu voi mereu la greu, haide cu mahoarca
С вами всегда тяжело, давайте с mahoarca
Hai cu noi sa fii high, e aproape 2000
Давайте быть high, это почти 2000
Ce-ar putea sa fie dupa, mai bine sa nu stii
Что может быть после, лучше не знать
Prea multi care se-ntreaba de ce cant despre strada
Слишком много, что интересно, почему я не могу петь о улице
Despre cei ce s-au dus, din suflet inc-o data
О тех, кто ушел, от души Инк один раз
Despre baietii mei, despre tovarasi, despre tine
О моих парнях, о товарищах, о вас
Pt ca stiu ca toti ar fi facut la fel pentru mine
Потому что я знаю, что все сделали бы то же самое для меня
De-aia zic de ce se-ntampla, de-aia imi apar fratii
Вот почему я говорю, почему это происходит, поэтому я защищаю своих братьев.
De la cei din libertate, pan' la cei de dupa gratii
От тех, кто на свободе, до тех, кто за решеткой
Peste autoritate, peste lege, peste tradatori
Над властью, над законом, над предателями
Pan′ la capat, pan' la capat
Конец, конец.
Mafia e-n strada, e-n masini, e-n parnaie
Мафия на улице, она в машинах.
Daca nu e pentru tine, sa nu asculti coaie
Если это не для тебя, не слушай яйца.
Stai deoparte si de departe
Держитесь подальше и далеко
Nu faci parte nici pe departe
Ты далеко не часть
Partea mea de realitate
Моя часть реальности
Da-te-n spate, frate
Отойди, брат.
Direct din cartier, 99, Mafia
Прямо из района, 99, мафия
Tine-o tot asa
Продолжай в том же духе.
Refren:
Припев:
Tine-o tot asa, nu inceta
Не останавливайся.
ESti aici pana la capat pentru tine Mafia
Ты здесь до конца для себя мафия
Tine-o tot asa, nu te opri
Не останавливайся.
Esti aici pana la sfarsit pentru tine Caddy
Ты здесь до конца для себя, Кэдди.
In fiecare an la fel, nu pot sa ma opresc
Каждый год то же самое, я не могу остановиться
Continui sa traiesc, sa explic, sa gandesc
Я продолжаю жить, объяснять, думать
Sa scriu, raman viu, pentru toti care sunt
Писать, оставаться живым, для всех, кто есть
Un cuvant pun pe foaie, pentru voi inca un rand
Одно слово на листе, для вас еще один ряд
De la strada pentru strada ca la-nceput intotdeauna
От улицы до улицы, как всегда начиналось
In concerte, pe casete, pe CD, e totuna
На концертах, на кассетах, на компакт-дисках, все в порядке.
Sunt asa cum vreau nu pune botul la ce se-aude
Я такой, какой я хочу, чтобы ты не моргнул тем, что слышно.
Il fac si pe dusman sa fie gata sa m-aplaude
Я сделаю так, чтобы враг был готов поаплодировать мне.
6 ani avem in spate si multi or sa mai vina
Шесть лет назад, и многие придут.
Este muzica de strada, din nou pe prima pagina
Это уличная музыка, снова на первой странице
Dam totul pentru voi, dati totul pentru noi
Мы отдадим все для вас, дайте все для нас
Multi nu pot sa vada n-au cum sa inteleaga
Многие не могут видеть, что они не могут понять
Dau an dupa an, an dupa an
Я даю год за годом, год за годом
Despre viata de cartier, despre cum se fac bani
О жизни окрестности, о том, как заработать деньги
O luam de la-nceput nu inceta
Мы забираем ее с самого начала.
Tataie, Uzzy, Caddy, pentru tine Mafia
Папаша, Уззи, Кэдди, для тебя мафия
Mainile in aer sa va vad cum dati din cap
Руки вверх, чтобы увидеть, как вы киваете
Direct din cartier, zona Socului, Caddy
Прямо из района, зоны шока, Кэдди
99, Mafia, tine-o tot asa
99, мафия, держите ее так
(Refren)
(Припев)





Writer(s): Alin Adrian Demeter, Dragoş Vlad Neagu, Vlad Irimia


Attention! Feel free to leave feedback.