Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meant It (feat. LJ the Mack Attack)
Meinte es ernst (feat. LJ the Mack Attack)
Yeah,
I
said
it,
and
from
the
way
you
looked
at
me,
you
knew
that
I
meant
it
Ja,
ich
sagte
es,
und
so
wie
du
mich
angesehen
hast,
wusstest
du,
dass
ich
es
ernst
meinte
The
world
don't
compare
when
all
they
did
was
send
it
Die
Welt
ist
kein
Vergleich,
wenn
sie
es
nur
geschickt
haben
You
came
to
me
because
I
had
all
that
you
wanted
Du
kamst
zu
mir,
weil
ich
all
das
hatte,
was
du
wolltest
But
then
you
realized
there
was
more
when
we
bonded
Aber
dann
hast
du
gemerkt,
dass
da
mehr
war,
als
wir
uns
verbunden
haben
We've
known
each
other
for
a
long
time
Wir
kennen
uns
schon
lange
But
that's
in
the
past
now,
cause
time
flies
Aber
das
ist
jetzt
Vergangenheit,
denn
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
It's
crazy
how
it
all
led
to
this
Es
ist
verrückt,
wie
alles
dazu
geführt
hat
I
guess
if
we
play
this
right,
we
can
live
in
bliss
Ich
denke,
wenn
wir
es
richtig
anstellen,
können
wir
in
Glückseligkeit
leben
I'm
trying
to
be
patient
with
you
Ich
versuche,
geduldig
mit
dir
zu
sein
But
sometimes
you
make
it
hard
Aber
manchmal
machst
du
es
mir
schwer
So
please
just
let
me
talk
to
you
so
we
can
take
this
to
the
stars
Also
bitte
lass
mich
einfach
mit
dir
reden,
damit
wir
das
hier
zu
den
Sternen
bringen
können
Yeah,
I
meant
it,
and
you
knew
that
it
shouldn't
have
ended
Ja,
ich
meinte
es
ernst,
und
du
wusstest,
dass
es
nicht
hätte
enden
sollen
But
unfortunately
you
stayed
back
on
the
benches
Aber
leider
bist
du
auf
der
Bank
geblieben
You
never
posted
up,
you
just
stayed
off
in
the
trenches
Du
hast
dich
nie
aufgestellt,
du
bist
einfach
in
den
Gräben
geblieben
And
when
you
looked
back,
I
was
on
the
other
side
of
the
fences
Und
als
du
zurückblicktest,
war
ich
auf
der
anderen
Seite
der
Zäune
But
if
we
start
again,
maybe
we
can
use
the
wrenches
Aber
wenn
wir
noch
einmal
anfangen,
können
wir
vielleicht
die
Schraubenschlüssel
benutzen
Fix
it
up,
and
try
to
make
sure
we
get
rid
of
the
stenches
Es
reparieren
und
versuchen,
sicherzustellen,
dass
wir
den
Gestank
loswerden
Get
a
house
and
just
rent
it,
hoping
that
we
won't
dent
it
Ein
Haus
bekommen
und
es
einfach
mieten,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
es
nicht
beschädigen
Tell
me
you're
ok
with
this,
what
do
you
say
Sag
mir,
dass
du
damit
einverstanden
bist,
was
sagst
du
dazu
Message
pending
Nachricht
ausstehend
I'm
trying
to
be
patient
with
you
Ich
versuche,
geduldig
mit
dir
zu
sein
But
sometimes
you
make
it
hard
Aber
manchmal
machst
du
es
mir
schwer
So
please
just
let
me
talk
to
you
so
we
can
take
this
to
the
stars
Also
bitte
lass
mich
einfach
mit
dir
reden,
damit
wir
das
hier
zu
den
Sternen
bringen
können
Yeah,
I
meant
it
(From
the
time
we
decided
to
be
together)
Ja,
ich
meinte
es
ernst
(Seit
dem
Zeitpunkt,
als
wir
beschlossen,
zusammen
zu
sein)
I
didn't
mean
to
vent
it
(But
sometimes
I
get
so
angry
in
the
bad
weather)
Ich
wollte
es
nicht
auslassen
(Aber
manchmal
werde
ich
bei
schlechtem
Wetter
so
wütend)
Please
don't
bend
it
(Because
I
don't
wanna
twist
my
words
and
get
them
untethered)
Bitte
verbiege
es
nicht
(Weil
ich
meine
Worte
nicht
verdrehen
und
sie
losbinden
will)
Just
let
me
figure
out
how
to
help,
so
the
burden
can
be
light
as
a
feather
Lass
mich
einfach
herausfinden,
wie
ich
helfen
kann,
damit
die
Last
federleicht
werden
kann
I'm
trying
to
be
patient
with
you
Ich
versuche,
geduldig
mit
dir
zu
sein
But
sometimes
you
make
it
hard
Aber
manchmal
machst
du
es
mir
schwer
So
please
just
let
me
talk
to
you
so
we
can
take
this
to
the
stars
Also
bitte
lass
mich
einfach
mit
dir
reden,
damit
wir
das
hier
zu
den
Sternen
bringen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenny Mack
Attention! Feel free to leave feedback.