Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
I'm
on
a
mission
to
another
planet
Ja,
ich
bin
auf
einer
Mission
zu
einem
anderen
Planeten
Gonna
jump
into
the
network
like
Lieutenant
Stamets
Werde
ins
Netzwerk
springen
wie
Lieutenant
Stamets
I'm
making
sure
that
my
flame
is
ready,
I'mma
fan
it
Ich
stelle
sicher,
dass
meine
Flamme
bereit
ist,
ich
werde
sie
anfachen
Cause
when
I
die,
my
funeral
will
be
secret,
I'll
plan
it
Denn
wenn
ich
sterbe,
wird
meine
Beerdigung
geheim
sein,
ich
werde
sie
planen
I'm
going
solo,
my
tracks
here
will
never
vanish
Ich
gehe
solo,
meine
Tracks
hier
werden
niemals
verschwinden
No
one
will
ever
forget
the
time
I
was
a
bandit
Niemand
wird
jemals
vergessen,
wie
ich
mal
ein
Bandit
war
I
ran
around
spitting
everyone
told
me
to
can
it
Ich
rannte
herum
und
spuckte,
jeder
sagte
mir,
ich
solle
es
lassen
But
I
will
never
stop,
you
know
I
will
never
ban
it
Aber
ich
werde
niemals
aufhören,
du
weißt,
ich
werde
es
niemals
verbieten
When
I
look
up
at
the
sky,
I
wonder
if
I'll
stand
it
Wenn
ich
zum
Himmel
aufschaue,
frage
ich
mich,
ob
ich
es
ertragen
werde
The
thought
of
stopping
everything
soon
as
I
began
it
Der
Gedanke,
alles
zu
stoppen,
sobald
ich
es
begonnen
habe
It's
only
been
half
a
year,
more
than
a
minute
Es
ist
erst
ein
halbes
Jahr
her,
mehr
als
eine
Minute
But
then
I
remember
why
I'm
here,
I
know
who
ran
it
Aber
dann
erinnere
ich
mich,
warum
ich
hier
bin,
ich
weiß,
wer
es
geleitet
hat
I
plant
the
seeds
with
my
words,
like
a
pomegranate
Ich
pflanze
die
Samen
mit
meinen
Worten,
wie
ein
Granatapfel
I
choose
my
words
carefully,
speaking
like
a
mantis
Ich
wähle
meine
Worte
sorgfältig,
spreche
wie
eine
Gottesanbeterin
Sometimes
I
stutter
and
I
slur,
but
they
still
stan
it
Manchmal
stottere
und
lalle
ich,
aber
sie
lieben
es
trotzdem,
verdammt
So
no
matter
what
I
say,
you
still
love
me,
dangit
Also
egal
was
ich
sage,
du
liebst
mich
immer
noch,
verdammt
I've
said
and
done
a
lot
of
things,
caused
a
lot
of
damage
Ich
habe
viele
Dinge
gesagt
und
getan,
viel
Schaden
angerichtet
I've
made
my
parents
mad,
I've
been
mad
at
my
parents
Ich
habe
meine
Eltern
wütend
gemacht,
ich
war
wütend
auf
meine
Eltern
I
don't
know
what
to
say,
man,
how
will
you
understand
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
Mann,
wie
willst
du
es
verstehen,
Schätzchen
Even
if
I
cry,
no
one
gets
the
message
Auch
wenn
ich
weine,
niemand
versteht
die
Botschaft
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Ich
bin
nicht
perfekt,
nein,
das
werde
ich
nie
sein
But
one
of
these
days
someone
will
see
Aber
eines
Tages
wird
es
jemand
sehen
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
Ich
habe
viele
Fehler,
und
ich
fühle
mich
nicht
frei
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Menschen
sterben
jung,
was
wird
mit
mir
passieren
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Ich
bin
nicht
perfekt,
nein,
das
werde
ich
nie
sein
But
one
of
these
days
someone
will
see
Aber
eines
Tages
wird
es
jemand
sehen
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
Ich
habe
viele
Fehler,
und
ich
fühle
mich
nicht
frei
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Menschen
sterben
jung,
was
wird
mit
mir
passieren
One
day,
after
I
performed,
I
asked
my
friend
I
question
Eines
Tages,
nachdem
ich
aufgetreten
bin,
stellte
ich
meinem
Freund
eine
Frage
"Did
you
hear
the
anger
in
my
voice"
"Hast
du
die
Wut
in
meiner
Stimme
gehört"
That's
what
I
said
Das
habe
ich
gesagt
"What
anger?"
He
replied
"Welche
Wut?"
Antwortete
er
I
then
felt
the
aggression
Ich
spürte
dann
die
Aggression
He
didn't
know
that
I
was
mad
Er
wusste
nicht,
dass
ich
wütend
war
Look
at
my
expression
Schau
dir
meinen
Gesichtsausdruck
an
I've
always
had
a
bad
temper
and
a
lot
of
depression
Ich
hatte
schon
immer
ein
schlechtes
Temperament
und
viele
Depressionen
If
you
didn't
know,
you
had
the
wrong
impression
Wenn
du
es
nicht
wusstest,
hattest
du
den
falschen
Eindruck
I'm
not
who
you
think
I
am,
don't
make
this
a
confession
Ich
bin
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst,
mach
das
nicht
zu
einem
Geständnis
And
don't
you
ever
tell
me
I
need
therapy,
it's
not
a
Und
sag
mir
niemals,
dass
ich
Therapie
brauche,
das
ist
keine
Session
for
oppression,
this
is
not
a
transgression
Sitzung
für
Unterdrückung,
das
ist
keine
Übertretung
I
don't
want
any
suggestions,
I
don't
need
a
lesson
Ich
will
keine
Vorschläge,
ich
brauche
keine
Lektion
What
I
need
is
a
friend
who
will
help
me
with
succession
Was
ich
brauche,
ist
eine
Freundin,
die
mir
bei
der
Nachfolge
hilft
Not
some
adult
who
will
give
me
indigestion
Nicht
irgendein
Erwachsener,
der
mir
Verdauungsstörungen
bereitet
I'm
just
saying
all
my
feelings
out
loud,
it's
an
obsession
Ich
sage
nur
all
meine
Gefühle
laut,
es
ist
eine
Besessenheit
I
can't
take
it
anymore!
Someone
get
me
the
concessions
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen!
Holt
mir
jemand
die
Konzessionen
My
brain
is
going
to
explode
from
the
compression
Mein
Gehirn
wird
von
der
Kompression
explodieren
And
I'm
gonna
keep
yelling
if
anyone
tells
me
different
Und
ich
werde
weiter
schreien,
wenn
mir
jemand
etwas
anderes
sagt
I
know
you
think
that
this
is
a
joke,
but
it's
not
Ich
weiß,
du
denkst,
das
ist
ein
Witz,
aber
das
ist
es
nicht
Cause
every
time
I
rhyme,
out
comes
another
thought
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
reime,
kommt
ein
weiterer
Gedanke
heraus
Now,
I
can
play
nice,
but
sometimes
I
gotta
jot
Nun,
ich
kann
nett
spielen,
aber
manchmal
muss
ich
kritzeln
So
take
this
as
an
example,
not
a
shot
Also
nimm
das
als
Beispiel,
nicht
als
Schuss
I'm
not
sending
for
you,
I
don't
want
a
response
Ich
bin
nicht
hinter
dir
her,
ich
will
keine
Antwort
I
don't
wanna
fight
in
a
war
I've
already
fought
Ich
will
nicht
in
einem
Krieg
kämpfen,
den
ich
schon
gekämpft
habe
What
I
want
is
a
spot
for
all
of
you
lot
to
leave
me
alone
to
connect
my
dots
Was
ich
will,
ist
ein
Platz
für
euch
alle,
damit
ihr
mich
in
Ruhe
lasst,
um
meine
Punkte
zu
verbinden
When
I'm
ready,
I'll
come
out
and
use
my
slot
Wenn
ich
bereit
bin,
werde
ich
herauskommen
und
meinen
Platz
nutzen
My
time
will
be
used
and
I'll
use
what
I've
bought
Meine
Zeit
wird
genutzt
und
ich
werde
nutzen,
was
ich
gekauft
habe
But
for
now,
I
think
I'm
done,
so
here's
what
you
ought
to
do
Aber
für
jetzt,
denke
ich,
bin
ich
fertig,
also
hier
ist,
was
du
tun
solltest
Let
the
hook
play,
it'll
give
you
enough
time
to
choose
Lass
den
Hook
spielen,
er
gibt
dir
genug
Zeit,
um
zu
wählen
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Ich
bin
nicht
perfekt,
nein,
das
werde
ich
nie
sein
But
one
of
these
days
someone
will
see
Aber
eines
Tages
wird
es
jemand
sehen
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
Ich
habe
viele
Fehler,
und
ich
fühle
mich
nicht
frei
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Menschen
sterben
jung,
was
wird
mit
mir
passieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Wells
Attention! Feel free to leave feedback.