Lyrics and translation B. Wells - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
I'm
on
a
mission
to
another
planet
Да,
моя
миссия
— другая
планета,
Gonna
jump
into
the
network
like
Lieutenant
Stamets
Собираюсь
прыгнуть
в
сеть,
как
лейтенант
Стамец.
I'm
making
sure
that
my
flame
is
ready,
I'mma
fan
it
Слежу,
чтобы
пламя
было
готово,
раздуваю
его,
Cause
when
I
die,
my
funeral
will
be
secret,
I'll
plan
it
Ведь
когда
я
умру,
мои
похороны
будут
тайными,
я
это
спланирую.
I'm
going
solo,
my
tracks
here
will
never
vanish
Я
иду
в
одиночку,
мои
треки
здесь
никогда
не
исчезнут,
No
one
will
ever
forget
the
time
I
was
a
bandit
Никто
никогда
не
забудет
те
времена,
когда
я
была
бандиткой.
I
ran
around
spitting
everyone
told
me
to
can
it
Я
носилась
повсюду,
читая
рэп,
хотя
все
твердили,
чтобы
я
завязала
с
этим,
But
I
will
never
stop,
you
know
I
will
never
ban
it
Но
я
никогда
не
остановлюсь,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
брошу
это.
When
I
look
up
at
the
sky,
I
wonder
if
I'll
stand
it
Когда
я
смотрю
на
небо,
мне
интересно,
выдержу
ли
я
это,
The
thought
of
stopping
everything
soon
as
I
began
it
Мысль
о
том,
чтобы
бросить
все,
как
только
я
начала.
It's
only
been
half
a
year,
more
than
a
minute
Прошло
всего
полгода,
больше
минуты,
But
then
I
remember
why
I'm
here,
I
know
who
ran
it
Но
потом
я
вспоминаю,
зачем
я
здесь,
я
знаю,
кто
это
начал.
I
plant
the
seeds
with
my
words,
like
a
pomegranate
Я
сажаю
семена
своими
словами,
как
гранат,
I
choose
my
words
carefully,
speaking
like
a
mantis
Я
тщательно
подбираю
слова,
говоря
как
богомол.
Sometimes
I
stutter
and
I
slur,
but
they
still
stan
it
Иногда
я
заикаюсь
и
говорю
невнятно,
но
они
все
равно
фанатеют,
So
no
matter
what
I
say,
you
still
love
me,
dangit
Так
что
что
бы
я
ни
говорила,
ты
все
равно
любишь
меня,
черт
возьми.
I've
said
and
done
a
lot
of
things,
caused
a
lot
of
damage
Я
много
чего
наговорила
и
наделала,
причинила
много
вреда,
I've
made
my
parents
mad,
I've
been
mad
at
my
parents
Я
злила
своих
родителей,
я
злилась
на
своих
родителей.
I
don't
know
what
to
say,
man,
how
will
you
understand
it
Я
не
знаю,
что
сказать,
как
ты
это
поймешь?
Even
if
I
cry,
no
one
gets
the
message
Даже
если
я
заплачу,
никто
не
поймет.
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Я
не
идеальна,
нет,
я
никогда
такой
не
буду,
But
one
of
these
days
someone
will
see
Но
однажды
кто-нибудь
увидит,
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
У
меня
много
недостатков,
и
я
не
чувствую
себя
свободной.
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Люди
умирают
молодыми,
что
будет
со
мной?
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Я
не
идеальна,
нет,
я
никогда
такой
не
буду,
But
one
of
these
days
someone
will
see
Но
однажды
кто-нибудь
увидит,
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
У
меня
много
недостатков,
и
я
не
чувствую
себя
свободной.
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Люди
умирают
молодыми,
что
будет
со
мной?
One
day,
after
I
performed,
I
asked
my
friend
I
question
Однажды,
после
выступления,
я
задала
своему
другу
вопрос:
"Did
you
hear
the
anger
in
my
voice"
"Ты
слышал
злость
в
моем
голосе?"
That's
what
I
said
Вот
что
я
сказала.
"What
anger?"
He
replied
"Какую
злость?"
— ответил
он.
I
then
felt
the
aggression
Тогда
я
почувствовала
агрессию.
He
didn't
know
that
I
was
mad
Он
не
знал,
что
я
зла.
Look
at
my
expression
Посмотри
на
мое
выражение
лица.
I've
always
had
a
bad
temper
and
a
lot
of
depression
У
меня
всегда
был
плохой
характер
и
много
депрессии.
If
you
didn't
know,
you
had
the
wrong
impression
Если
ты
не
знал,
то
у
тебя
было
неверное
представление.
I'm
not
who
you
think
I
am,
don't
make
this
a
confession
Я
не
та,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
не
делай
из
этого
признания.
And
don't
you
ever
tell
me
I
need
therapy,
it's
not
a
И
не
смей
говорить
мне,
что
мне
нужна
терапия,
это
не
сеанс
Session
for
oppression,
this
is
not
a
transgression
для
угнетения,
это
не
преступление.
I
don't
want
any
suggestions,
I
don't
need
a
lesson
Я
не
хочу
никаких
советов,
мне
не
нужен
урок.
What
I
need
is
a
friend
who
will
help
me
with
succession
Мне
нужен
друг,
который
поможет
мне
с
преемственностью,
Not
some
adult
who
will
give
me
indigestion
а
не
какой-нибудь
взрослый,
от
которого
у
меня
будет
изжога.
I'm
just
saying
all
my
feelings
out
loud,
it's
an
obsession
Я
просто
высказываю
все
свои
чувства
вслух,
это
одержимость.
I
can't
take
it
anymore!
Someone
get
me
the
concessions
Я
больше
не
могу!
Кто-нибудь,
принесите
мне
закуски.
My
brain
is
going
to
explode
from
the
compression
Мой
мозг
сейчас
взорвется
от
сжатия,
And
I'm
gonna
keep
yelling
if
anyone
tells
me
different
И
я
буду
продолжать
кричать,
если
кто-нибудь
скажет
мне
иначе.
I
know
you
think
that
this
is
a
joke,
but
it's
not
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
шутка,
но
это
не
так,
Cause
every
time
I
rhyme,
out
comes
another
thought
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
рифмую,
появляется
новая
мысль.
Now,
I
can
play
nice,
but
sometimes
I
gotta
jot
Я
могу
быть
милой,
но
иногда
мне
приходится
записывать,
So
take
this
as
an
example,
not
a
shot
Так
что
прими
это
как
пример,
а
не
как
выпад.
I'm
not
sending
for
you,
I
don't
want
a
response
Я
не
посылаю
за
тобой,
мне
не
нужен
ответ.
I
don't
wanna
fight
in
a
war
I've
already
fought
Я
не
хочу
сражаться
на
войне,
на
которой
я
уже
сражалась.
What
I
want
is
a
spot
for
all
of
you
lot
to
leave
me
alone
to
connect
my
dots
Чего
я
хочу,
так
это
места
для
всех
вас,
чтобы
оставить
меня
в
покое,
чтобы
я
могла
соединить
свои
точки.
When
I'm
ready,
I'll
come
out
and
use
my
slot
Когда
я
буду
готова,
я
выйду
и
воспользуюсь
своим
шансом.
My
time
will
be
used
and
I'll
use
what
I've
bought
Мое
время
будет
использовано,
и
я
воспользуюсь
тем,
что
купила.
But
for
now,
I
think
I'm
done,
so
here's
what
you
ought
to
do
А
пока,
думаю,
я
закончила,
так
что
вот
что
ты
должен
сделать:
Let
the
hook
play,
it'll
give
you
enough
time
to
choose
Дай
припеву
проиграть,
это
даст
тебе
достаточно
времени,
чтобы
выбрать.
I'm
not
perfect,
no,
I
never
will
be
Я
не
идеальна,
нет,
я
никогда
такой
не
буду,
But
one
of
these
days
someone
will
see
Но
однажды
кто-нибудь
увидит,
I
got
a
lot
of
flaws,
and
I
don't
feel
free
У
меня
много
недостатков,
и
я
не
чувствую
себя
свободной.
People
die
young,
what'll
happen
with
me
Люди
умирают
молодыми,
что
будет
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Wells
Attention! Feel free to leave feedback.