B. Wells - Prison - translation of the lyrics into German

Prison - B. Wellstranslation in German




Prison
Gefängnis
I know something's wrong, something's missing
Ich weiß, irgendwas stimmt nicht, irgendwas fehlt
Whatever you think it is, it isn't
Was auch immer du denkst, das ist es nicht
Maybe someone was joking around and kidding
Vielleicht hat jemand nur rumgealbert und Witze gemacht
But that's no excuse when you're ending up in prison
Aber das ist keine Entschuldigung, wenn du am Ende im Gefängnis landest
So many people break the law, but who's getting locked
So viele Leute brechen das Gesetz, aber wer wird eingesperrt
And who am I to judge if you sleeping on the clock
Und wer bin ich, zu urteilen, wenn du auf der Arbeit pennst
Who am I to judge if you don't believe in God
Wer bin ich, zu urteilen, wenn du nicht an Gott glaubst
Cause I don't make your decisions, I don't right your wrongs
Denn ich treffe nicht deine Entscheidungen, ich mache deine Fehler nicht wieder gut
But if you're innocent, what you doing in a cage
Aber wenn du unschuldig bist, was machst du dann in einem Käfig
And if you're guilty, why you dancing on my stage
Und wenn du schuldig bist, warum tanzt du dann auf meiner Bühne
If life matters, just end the bloody rage
Wenn das Leben zählt, beende einfach die verdammte Wut
Give me back my job, let me collect my wage
Gib mir meinen Job zurück, lass mich meinen Lohn kassieren
I know something's wrong, something's missing
Ich weiß, irgendwas stimmt nicht, irgendwas fehlt
Whatever you think it is, it isn't
Was auch immer du denkst, das ist es nicht
Maybe someone was joking around and kidding
Vielleicht hat jemand nur rumgealbert und Witze gemacht
But that's no excuse when you're ending up in prison
Aber das ist keine Entschuldigung, wenn du am Ende im Gefängnis landest
I know something's wrong, something's missing
Ich weiß, irgendwas stimmt nicht, irgendwas fehlt
Whatever you think it is, it isn't
Was auch immer du denkst, das ist es nicht
Maybe someone was joking around and kidding
Vielleicht hat jemand nur rumgealbert und Witze gemacht
But that's no excuse when you're ending up in prison
Aber das ist keine Entschuldigung, wenn du am Ende im Gefängnis landest
What you know about life or death situations
Was weißt du schon über Situationen auf Leben und Tod
The mandem on the street, looking for locations
Die Jungs auf der Straße, die nach Orten suchen
If you get caught, you'll still have your station
Wenn du erwischt wirst, hast du immer noch deine Station
But if you clocked, there will be no saving
Aber wenn sie dich kriegen, gibt es keine Rettung
Look for the food, don't get dark, bruv, just choose
Such nach dem Essen, werd nicht düster, Kleine, entscheide dich einfach
Will you win or will you lose
Wirst du gewinnen oder wirst du verlieren
It all depends on your point of view
Es hängt alles von deiner Sichtweise ab
No long ting when you in a good mood
Kein langes Ding, wenn du gut drauf bist
You pussios don't follow through
Ihr Weicheier zieht es nicht durch
So get the strap, blud, move
Also schnapp dir die Knarre, Mädchen, beweg dich
Do like you know a Top Boy do
Mach es so, wie es ein Top Boy tut
I know something's wrong, something's missing
Ich weiß, irgendwas stimmt nicht, irgendwas fehlt
Whatever you think it is, it isn't
Was auch immer du denkst, das ist es nicht
Maybe someone was joking around and kidding
Vielleicht hat jemand nur rumgealbert und Witze gemacht
But that's no excuse when you're ending up in prison
Aber das ist keine Entschuldigung, wenn du am Ende im Gefängnis landest
I know something's wrong, something's missing
Ich weiß, irgendwas stimmt nicht, irgendwas fehlt
Whatever you think it is, it isn't
Was auch immer du denkst, das ist es nicht
Maybe someone was joking around and kidding
Vielleicht hat jemand nur rumgealbert und Witze gemacht
But that's no excuse when you're ending up in prison
Aber das ist keine Entschuldigung, wenn du am Ende im Gefängnis landest





Writer(s): Brandon Wells


Attention! Feel free to leave feedback.