Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
something's
wrong,
something's
missing
Ich
weiß,
irgendwas
stimmt
nicht,
irgendwas
fehlt
Whatever
you
think
it
is,
it
isn't
Was
auch
immer
du
denkst,
das
ist
es
nicht
Maybe
someone
was
joking
around
and
kidding
Vielleicht
hat
jemand
nur
rumgealbert
und
Witze
gemacht
But
that's
no
excuse
when
you're
ending
up
in
prison
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
wenn
du
am
Ende
im
Gefängnis
landest
So
many
people
break
the
law,
but
who's
getting
locked
So
viele
Leute
brechen
das
Gesetz,
aber
wer
wird
eingesperrt
And
who
am
I
to
judge
if
you
sleeping
on
the
clock
Und
wer
bin
ich,
zu
urteilen,
wenn
du
auf
der
Arbeit
pennst
Who
am
I
to
judge
if
you
don't
believe
in
God
Wer
bin
ich,
zu
urteilen,
wenn
du
nicht
an
Gott
glaubst
Cause
I
don't
make
your
decisions,
I
don't
right
your
wrongs
Denn
ich
treffe
nicht
deine
Entscheidungen,
ich
mache
deine
Fehler
nicht
wieder
gut
But
if
you're
innocent,
what
you
doing
in
a
cage
Aber
wenn
du
unschuldig
bist,
was
machst
du
dann
in
einem
Käfig
And
if
you're
guilty,
why
you
dancing
on
my
stage
Und
wenn
du
schuldig
bist,
warum
tanzt
du
dann
auf
meiner
Bühne
If
life
matters,
just
end
the
bloody
rage
Wenn
das
Leben
zählt,
beende
einfach
die
verdammte
Wut
Give
me
back
my
job,
let
me
collect
my
wage
Gib
mir
meinen
Job
zurück,
lass
mich
meinen
Lohn
kassieren
I
know
something's
wrong,
something's
missing
Ich
weiß,
irgendwas
stimmt
nicht,
irgendwas
fehlt
Whatever
you
think
it
is,
it
isn't
Was
auch
immer
du
denkst,
das
ist
es
nicht
Maybe
someone
was
joking
around
and
kidding
Vielleicht
hat
jemand
nur
rumgealbert
und
Witze
gemacht
But
that's
no
excuse
when
you're
ending
up
in
prison
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
wenn
du
am
Ende
im
Gefängnis
landest
I
know
something's
wrong,
something's
missing
Ich
weiß,
irgendwas
stimmt
nicht,
irgendwas
fehlt
Whatever
you
think
it
is,
it
isn't
Was
auch
immer
du
denkst,
das
ist
es
nicht
Maybe
someone
was
joking
around
and
kidding
Vielleicht
hat
jemand
nur
rumgealbert
und
Witze
gemacht
But
that's
no
excuse
when
you're
ending
up
in
prison
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
wenn
du
am
Ende
im
Gefängnis
landest
What
you
know
about
life
or
death
situations
Was
weißt
du
schon
über
Situationen
auf
Leben
und
Tod
The
mandem
on
the
street,
looking
for
locations
Die
Jungs
auf
der
Straße,
die
nach
Orten
suchen
If
you
get
caught,
you'll
still
have
your
station
Wenn
du
erwischt
wirst,
hast
du
immer
noch
deine
Station
But
if
you
clocked,
there
will
be
no
saving
Aber
wenn
sie
dich
kriegen,
gibt
es
keine
Rettung
Look
for
the
food,
don't
get
dark,
bruv,
just
choose
Such
nach
dem
Essen,
werd
nicht
düster,
Kleine,
entscheide
dich
einfach
Will
you
win
or
will
you
lose
Wirst
du
gewinnen
oder
wirst
du
verlieren
It
all
depends
on
your
point
of
view
Es
hängt
alles
von
deiner
Sichtweise
ab
No
long
ting
when
you
in
a
good
mood
Kein
langes
Ding,
wenn
du
gut
drauf
bist
You
pussios
don't
follow
through
Ihr
Weicheier
zieht
es
nicht
durch
So
get
the
strap,
blud,
move
Also
schnapp
dir
die
Knarre,
Mädchen,
beweg
dich
Do
like
you
know
a
Top
Boy
do
Mach
es
so,
wie
es
ein
Top
Boy
tut
I
know
something's
wrong,
something's
missing
Ich
weiß,
irgendwas
stimmt
nicht,
irgendwas
fehlt
Whatever
you
think
it
is,
it
isn't
Was
auch
immer
du
denkst,
das
ist
es
nicht
Maybe
someone
was
joking
around
and
kidding
Vielleicht
hat
jemand
nur
rumgealbert
und
Witze
gemacht
But
that's
no
excuse
when
you're
ending
up
in
prison
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
wenn
du
am
Ende
im
Gefängnis
landest
I
know
something's
wrong,
something's
missing
Ich
weiß,
irgendwas
stimmt
nicht,
irgendwas
fehlt
Whatever
you
think
it
is,
it
isn't
Was
auch
immer
du
denkst,
das
ist
es
nicht
Maybe
someone
was
joking
around
and
kidding
Vielleicht
hat
jemand
nur
rumgealbert
und
Witze
gemacht
But
that's
no
excuse
when
you're
ending
up
in
prison
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
wenn
du
am
Ende
im
Gefängnis
landest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Wells
Attention! Feel free to leave feedback.