Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Clouds (feat. Lil Wayne)
Seltsame Wolken (feat. Lil Wayne)
Well
you
already
know
what
we
gon'
do
Nun,
du
weißt
bereits,
was
wir
tun
werden
Well
if
you're
guessin'
it's
me
Also,
wenn
du
rätst,
dass
ich
es
bin
You
guessed
correctly,
I
just
Du
hast
richtig
geraten,
ich
bleibe
einfach
Stay
with
a
stallion,
you
would
guess
I
was
an
equestrian,
oh
Immer
bei
einer
Stute,
du
würdest
denken,
ich
wäre
ein
Reiter,
oh
I
hit
her
with
that
pipe
Ich
habe
sie
mit
diesem
Rohr
geschlagen
Call
that
Nancy
Kerrigan
Nenn
das
Nancy
Kerrigan
Stay
on
the
greenest
greens
Ich
bleibe
auf
dem
grünsten
Grün
Call
us
vegetarians
Nenn
uns
Vegetarier
You
be
on
that
minor
league
but
we
smoke
professionally
Du
bist
in
dieser
Minor
League,
aber
wir
rauchen
professionell
I
do
my
job
exceptionally
Ich
mache
meinen
Job
außergewöhnlich
gut
On
point
like
a
decimalist
Auf
den
Punkt
genau
wie
ein
Dezimalist
The
way
I
ride
on
the
beat
man
I
be
in
the
street
Die
Art,
wie
ich
auf
dem
Beat
reite,
Mann,
ich
bin
auf
der
Straße
It's
done
so
effortlessly
Es
ist
so
mühelos
gemacht
So
these
niggas
can't
sleep
on
me,
there's
no
inception
in
this
Also
können
diese
Niggas
nicht
auf
mir
schlafen,
es
gibt
keine
Inception
in
diesem
Bitch
I'm
top
chef,
you
top
ramen,
I'm
top
shelf
Bitch,
ich
bin
Top-Chef,
du
bist
Top-Ramen,
ich
bin
Top-Shelf
No
last
call
to
the
bartender,
what
you
got
left?
Kein
letzter
Aufruf
an
den
Barkeeper,
was
hast
du
noch
übrig?
Pour
it
up,
don't
stop
there
Gieß
es
ein,
hör
da
nicht
auf
Hold
your
cup,
take
a
shot,
yeah
Halt
deinen
Becher,
trink
einen
Shot,
yeah
All
night,
we
celebrate,
'cause
we
everywhere
Die
ganze
Nacht,
wir
feiern,
denn
wir
sind
überall
And
you're
not
there,
ha
Und
du
bist
nicht
da,
ha
All
we
do
is
pour
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
einschenken
Drinks
out
(that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it)
Drinks
raus
(so
machen
wir
das,
so
machen
wir
das)
And
all
we
do
is
light
it
up
all
night
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
anzünden
All
you
see
is
strange
clouds
(strange
clouds,
strange
clouds)
Alles,
was
du
siehst,
sind
seltsame
Wolken
(seltsame
Wolken,
seltsame
Wolken)
All
we
do
is
pour
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
einschenken
Drinks
out
(that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it)
Drinks
raus
(so
machen
wir
das,
so
machen
wir
das)
And
all
we
do
is
light
it
up
all
night
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
anzünden
All
you
see
is
strange
clouds
(strange
clouds,
strange
clouds)
Alles,
was
du
siehst,
sind
seltsame
Wolken
(seltsame
Wolken,
seltsame
Wolken)
Uh,
blue
jeans,
I'm
faded
Uh,
Blue
Jeans,
ich
bin
verblasst
Mindin'
my
own
data
Kümmere
mich
um
meine
eigenen
Daten
Smokin'
on
that
strong
Rauche
das
Starke
That
Arnold
Schwarzenegger
Das
Arnold
Schwarzenegger
It's
Tunechi
Lee
you
bitch
you
Ich
bin's,
Tunechi
Lee,
du
Schlampe
You
hot
as
a
igloo
Du
bist
so
kalt
wie
ein
Iglu
Kick
back
on
that
Glock
Kickback
auf
dieser
Glock
Call
that
Jiu
Jitsu
Nenn
das
Jiu
Jitsu
Hello
world,
I'm
with
a
yellow
girl
Hallo
Welt,
ich
bin
mit
einem
gelben
Mädchen
Number
two
pencil
Nummer
zwei
Bleistift
These
rappers
is
washed
up
Diese
Rapper
sind
verbraucht
Spin
cycle,
rinse
you
my
nigga
Schleudergang,
spül
dich,
mein
Nigga
All
day,
all
night,
half
pipe
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
Halfpipe
I
dive
in
that
pussy,
yeah
Ich
tauche
in
diese
Muschi,
yeah
I
belly
flop,
I
Jack
knife
and
shit
Ich
mache
einen
Bauchklatscher,
ich
mache
einen
Jackknife
und
so
Tell
my
homies
that
I
say
it's
a
party
Sag
meinen
Homies,
dass
ich
sage,
es
ist
eine
Party
Got
that
tech
for
technical
difficulties
Habe
diese
Tech
für
technische
Schwierigkeiten
I'm
top
dog,
you
top
ramen,
I'm
top
dog
Ich
bin
Top-Dog,
du
Top-Ramen,
ich
bin
Top-Dog
Piru,
gangsters,
outlaws
Piru,
Gangster,
Outlaws
All
we
do
is
pour
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
einschenken
Drinks
out
(young
moolah
baby)
Drinks
raus
(Young
Moolah
Baby)
All
we
do
is
light
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
anzünden
All
you
see
is
strange
clouds
Alles,
was
du
siehst,
sind
seltsame
Wolken
Strange
clouds,
strange
clouds
Seltsame
Wolken,
seltsame
Wolken
All
we
do
is
pour
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
einschenken
Drinks
out
(B-O-B
fuck
with)
Drinks
raus
(B-O-B,
fick
dich)
All
we
do
is
light
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
anzünden
All
you
see
is
strange
clouds
Alles,
was
du
siehst,
sind
seltsame
Wolken
Strange
clouds,
strange
clouds
Seltsame
Wolken,
seltsame
Wolken
Well
ain't
no
question,
it's
B.O.B
Nun,
keine
Frage,
ich
bin's
B.O.B
Yes
definitely
Ja,
definitiv
Up
in
the
studio,
I
got
all
my
necessities
Oben
im
Studio,
ich
habe
alle
meine
Notwendigkeiten
If
you
want
that
real
shit
Wenn
du
diesen
echten
Scheiß
willst
You
made
the
right
selection
Du
hast
die
richtige
Wahl
getroffen
I'm
Decatur
'til
I
die
Ich
bin
Decatur,
bis
ich
sterbe
Yes
I
rep
that
definitely
Ja,
ich
repräsentiere
das
definitiv
They
say
I'm
a
celebrity,
what
the
fucks
a
celebrity?
Sie
sagen,
ich
bin
eine
Berühmtheit,
was
zum
Teufel
ist
eine
Berühmtheit?
I
guess
I
must
invest
in
the
proper
form
of
protection
and
I
Ich
schätze,
ich
muss
in
die
richtige
Form
des
Schutzes
investieren,
und
ich
Say
it's
a
curse
but
emotionally
it's
a
blessing
Sage,
es
ist
ein
Fluch,
aber
emotional
ist
es
ein
Segen
To
a
nigga
from
the
hood
tryna
aim
for
the
top
Für
einen
Nigga
aus
der
Hood,
der
versucht,
nach
oben
zu
zielen
But
I
don't
even
need
no
directions
Aber
ich
brauche
nicht
einmal
eine
Wegbeschreibung
I
just
wake
up
and
then
I
roll
up
the
purp
Ich
wache
einfach
auf
und
rolle
dann
das
Purp
But
these
niggas
wake
up
on
my
dick
Aber
diese
Niggas
wachen
auf
meinem
Schwanz
auf
At
least
have
some
breakfast
first
Iss
wenigstens
zuerst
etwas
Frühstück
Nigga
keep
your
nourishment
first
Nigga,
nimm
zuerst
deine
Nahrung
auf
And
your
mind
on
my
lyrics
Und
konzentrier
dich
auf
meine
Texte
What
you're
hopin'
to
accomplish
Was
du
hoffst
zu
erreichen
I
already
did
it
bitch
Ich
habe
es
bereits
getan,
Bitch
All
we
do
is
pour
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
einschenken
Drinks
out
(that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it)
Drinks
raus
(so
machen
wir
das,
so
machen
wir
das)
And
all
we
do
is
light
it
up
all
night
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
anzünden
All
you
see
is
strange
clouds
Alles,
was
du
siehst,
sind
seltsame
Wolken
Strange
clouds,
strange
clouds
bitch
Seltsame
Wolken,
seltsame
Wolken,
Bitch
All
we
do
is
pour
it
up
all
night
Alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
einschenken
Drinks
out
(that's
how
we
do
it,
that's
how
we
do
it)
Drinks
raus
(so
machen
wir
das,
so
machen
wir
das)
And
all
we
do
is
light
it
up
all
night
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
die
ganze
Nacht
anzünden
All
you
see
is
strange
clouds
Alles,
was
du
siehst,
sind
seltsame
Wolken
Strange
clouds,
strange
clouds
Seltsame
Wolken,
seltsame
Wolken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Bobby Ray Jr. Simmons, Lukasz Gottwald, Jamieson Xavier Jones, Stephen Hill, Clarence Iii Montgomery, Henry Russell Walter
Attention! Feel free to leave feedback.