Lyrics and translation B.o.B - 6 In the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
in
the
morning,
bitches
at
my
door
Шесть
утра,
сучки
у
моей
двери
All
the
beds
full,
they
gon'
have
to
sleep
on
the
floor
Все
кровати
заняты,
им
придется
спать
на
полу
Yeah
I
got
a
little
head
before
I
got
out
of
bed
Ага,
мне
сделали
минет,
прежде
чем
я
встал
с
кровати
Then
I
got
a
little
uh
and
she
fixed
me
some
eggs
Потом
мне
немного
того,
этого...
и
она
мне
яичницу
пожарила
Hopped
in
the
McLaren,
yeah
I
hit
Flat
Shoals
Прыгнул
в
McLaren,
да,
я
рванул
на
Флэт
Шоулз
From
a
tribe
called
Decatur
off
of
Candler
Road
Из
района
под
названием
Декейтер,
съехав
с
Кэндлер
Роуд
Hoes
be
trapping
like
T.I.
and
Gucci
Шлюхи
там
торгуют
собой,
как
T.I.
и
Gucci
She
know
that
she
bougie
doing
yoga
and
sushi
Она
знает,
что
крутая,
занимается
йогой
и
ест
суши
Mami
send
me
pics
so
she
want
an
invite
Малышка
шлет
мне
фотки,
так
что
хочет
приглашения
But
she
wasn't
tryna
smash
so
I
cancelled
the
flight
Но
она
не
хотела
трахаться,
поэтому
я
отменил
рейс
You
see
dealin'
with
these
bitches
is
a
serious
task
Видишь
ли,
иметь
дело
с
этими
сучками
- серьезная
задача
Didn't
know
what
that
bitch
wanted,
didn't
have
time
to
ask
Не
знал,
чего
эта
сучка
хотела,
не
было
времени
спрашивать
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
One
by
one
yeah
I'm
knockin'
'em
out
Одну
за
другой,
да,
я
их
вырубаю
Just
ran
out
of
smoke,
had
to
pick
up
an
ounce
Только
что
закончилась
дурь,
пришлось
забрать
унцию
B.o.B.
be
making
heads
ring
B.o.B.
заставляет
головы
звенеть
People
always
ask
what
the
hell
does
that
mean
Люди
всегда
спрашивают,
что,
черт
возьми,
это
значит
Kickin'
all
of
the
rhymes
and
breakin'
all
of
your
spines
Читаю
все
эти
рифмы
и
ломаю
все
ваши
хребты
I
ain't
gotta
specify,
to
all
it
applies
Мне
не
нужно
уточнять,
это
относится
ко
всем
Your
head
real
big
but
your
cash
real
small
У
тебя
голова
большая,
а
бабла
мало
Tryna
sell
pussy,
ain't
got
no
walls
Пытаешься
продать
киску,
а
стен
нет
You
got
the
right
one
bitch,
B-I-N-G-O
Ты
нашла
нужного
парня,
детка,
Б-И-Н-Г-О
Pulled
up
Follies
hangin'
out
of
the
window
Подкатил
к
Фоллис,
высунувшись
из
окна
Pass
the
keys
to
valet
and
he
tossed
me
a
demo
Передал
ключи
парковщику,
а
он
кинул
мне
демо
I
gave
that
shit
a
listen
but
it
wasn't
on
tempo
Я
послушал
эту
хрень,
но
она
была
не
в
темпе
Mobbin'
to
the
party
on
some
hooligan
shit
Прём
на
вечеринку,
как
хулиганы
Please
don't
bring
your
friend
cause
she
too
in
the
mix
Пожалуйста,
не
бери
свою
подругу,
потому
что
она
слишком
доступная
She
a
mi-mi-mi-mixy
'lil
bitch
Она
слишком
распутная
сучка
She
could
hop
out
of
a
plane
and
land
on
a
dick
Она
может
выпрыгнуть
из
самолета
и
приземлиться
на
член
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Yeah,
'cause
see
the
juug
in
the
hood
is
always
fraud
Да,
потому
что,
видишь
ли,
движуха
в
гетто
всегда
обманчива
She'll
go
through
your
bag,
she'll
steal
your
card
Она
залезет
в
твою
сумку,
она
украдет
твою
карту
Wanted
nothin'
in
life,
just
smoke
weed
and
strip
Ничего
не
хотела
от
жизни,
только
курить
травку
и
раздеваться
Take
them
grandma
panties
off
'fore
you
hop
in
the
whip
Сними
свои
бабушкины
трусы,
прежде
чем
запрыгнешь
в
тачку
Take
my
city
with
me
like
the
ground
strapped
to
my
feet
Берём
мой
город
с
собой,
будто
земля
привязана
к
моим
ногам
King
Kong
when
I
land,
carpets
that's
the
relief
Кинг-Конг,
когда
я
приземляюсь,
ковры
- вот
это
облегчение
I
was
16
when
I
was
clappin'
her
cheeks
Мне
было
16,
когда
я
шлепал
ее
по
заднице
I
was
rappin'
before
I
could
actually
speak
Я
читал
рэп,
прежде
чем
научился
говорить
Judge
Judy
bitches
feel
the
need
to
discuss
you
Сучки,
как
судья
Джуди,
чувствуют
необходимость
обсуждать
тебя
Get
out
your
feelings
girl,
at
least
a
real
nigga
loves
you
Выкинь
свои
чувства,
девочка,
по
крайней
мере,
настоящий
ниггер
тебя
любит
Just
livin'
in
the
city
is
a
serious
task
Просто
жить
в
городе
- серьезная
задача
Never
know
what
these
hoes
want,
didn't
have
time
to
ask
Никогда
не
знаешь,
чего
хотят
эти
шлюхи,
не
было
времени
спрашивать
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Six-six-six
in
the
morning
Шесть-шесть-шесть
утра
Lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci,
it's
about
that
time
Смотрю
на
свои
Gucci,
самое
время
Lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci,
it's
about
that
time
Смотрю
на
свои
Gucci,
самое
время
Lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci,
it's
about
that
time
Смотрю
на
свои
Gucci,
самое
время
Lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci
Смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'-lookin'-lookin'
at
my
Gucci,
lookin'
at
my
Gucci
Смотрю-смотрю-смотрю
на
свои
Gucci,
смотрю
на
свои
Gucci
Lookin'
at
my
Gucci,
it's
about
that
time
Смотрю
на
свои
Gucci,
самое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.