Lyrics and translation B.o.B - Atlanta, GA.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlanta, GA.
Атланта, Джорджия.
Ah-hah,
ah-hah!
А-ха,
а-ха!
It's
B-o-B-o-B-o
Это
B-o-B-o-B-o
"I
been
all
around
the
city
of
Atlanta"
"Я
побывал
во
всех
уголках
Атланты"
{Hood
rich
bitch!}
{Богатый
ублюдок
из
гетто!}
Ah-hah,
ah-hah!
А-ха,
а-ха!
It's
B-o-B-o-B-o
Это
B-o-B-o-B-o
{DJ
Spinz
fuck
nigga}
{DJ
Spinz,
чертов
ниггер}
"I
been
all
around
the
city
of
Atlanta"
"Я
побывал
во
всех
уголках
Атланты"
All
around
the
city
of
Atlanta
(man
I
be)
По
всей
Атланте
(чувак,
я
здесь)
All
around
the
city
of
Atlanta
По
всей
Атланте
All
around
the
city
of
Atlanta
(I
be)
По
всей
Атланте
(я
здесь)
All
around
the
city
of
Atlanta
По
всей
Атланте
Well
you
already
know
where
I
be
Ну
ты
уже
знаешь,
где
меня
найти,
детка
I'll
be
off
of
Candler
Road
right
off
of
20
East
Я
буду
на
Кэндлер-Роуд,
прямо
у
съезда
с
20-го
шоссе
на
восток
And
I
be
Mr.
Eastside
cause
I
represent
that
D
И
я
Мистер
Истсайд,
потому
что
я
представляю
этот
район,
детка
And
I
be
on
that
107,
Tugley
Wood
and
Macafee
И
я
буду
на
107-й,
Тагли
Вуд
и
Макафи
But
when
I'm
on
the
grind,
I'm
headed
down
to
Frequency
Но
когда
я
в
деле,
я
направляюсь
в
"Frequency"
Or
downtown
in
Atlanta
at
Havana's
yes
indeed
Или
в
центр
Атланты,
в
"Havana's",
точно
See
over
here
in
the
A
you
see,
we
get
down
at
the
A
you
see
Видишь
ли,
здесь,
в
Атланте,
мы
зажигаем,
понимаешь?
Don't
gotta
look
hard
for
no
peach,
cause
Georgia
State
got
freaks
Не
нужно
долго
искать
персик,
потому
что
в
Государственном
университете
Джорджии
полно
красоток
Believe
you
can
catch
me
fly
as
hell
Coupe
Deville
down
by
Riverdale
Поверь,
ты
можешь
увидеть
меня,
летящего
как
черт,
в
Coupe
DeVille,
где-то
у
Ривердейла
Fin'
to
do
a
show
at
Throwbacks
by
Onational
Собираюсь
выступить
в
"Throwbacks"
у
Онейшнл
And
don't
be
ridin
dirty
'less
you
got
some
cash
for
bail
И
не
катайся
по
грязи,
если
у
тебя
нет
денег
на
залог
So
when
I
say
you
already,
don't
even
ask
me
player
Так
что,
когда
я
говорю,
что
ты
уже
знаешь,
даже
не
спрашивай
меня,
игрок
But
hold
up,
is
what
they
say
when
I
roll
up
Но
погоди,
вот
что
они
говорят,
когда
я
подъезжаю
I'm
on
them
ferris
wheels
like
I'm
ridin
rollercoasters
Я
на
этих
чертовых
колесах,
как
будто
катаюсь
на
американских
горках
I
stretch
your
girl
like
yoga,
I
won't
let
up
like
yola
Я
растягиваю
твою
девушку,
как
на
йоге,
я
не
отпущу,
как
йола
But
y'all
pushin
my
buttons
like
I'm
'bout
to
vent
the
soda
Но
вы,
ребята,
нажимаете
на
мои
кнопки,
как
будто
я
сейчас
взорвусь,
как
газировка
{DJ
SPINZ!}
But
hold
up,
is
what
they
say
when
I
roll
up
{DJ
SPINZ!}
Но
погоди,
вот
что
они
говорят,
когда
я
подъезжаю
I'm
on
them
ferris
wheels
like
I'm
ridin
rollercoasters
Я
на
этих
чертовых
колесах,
как
будто
катаюсь
на
американских
горках
I
stretch
your
girl
like
yoga,
I
won't
let
up
like
yola
Я
растягиваю
твою
девушку,
как
на
йоге,
я
не
отпущу,
как
йола
But
y'all
pushin
my
buttons
like
I'm
'bout
to
vent
the
soda
Но
вы,
ребята,
нажимаете
на
мои
кнопки,
как
будто
я
сейчас
взорвусь,
как
газировка
[Scratched]
But
hold
up,
is
what
they
say
when
I
roll
up
[Скрэтч]
Но
погоди,
вот
что
они
говорят,
когда
я
подъезжаю
I'm
on
them
ferris
wheels
like
I'm
ridin
rollercoasters
Я
на
этих
чертовых
колесах,
как
будто
катаюсь
на
американских
горках
I
stretch
your
girl
like
yoga,
I
won't
let
up
like
yola
Я
растягиваю
твою
девушку,
как
на
йоге,
я
не
отпущу,
как
йола
But
y'all
pushin
my
buttons
like
I'm
'bout
to
vent
the
soda
Но
вы,
ребята,
нажимаете
на
мои
кнопки,
как
будто
я
сейчас
взорвусь,
как
газировка
Or
lack
of
a
controller,
I
told
y'all
niggaz
damn
it
Или
из-за
отсутствия
контроллера,
я
же
говорил
вам,
черт
возьми
Y'all
ain't
messin
with
me
cause
my
stamina
be
jammin
Вы
не
связываетесь
со
мной,
потому
что
моя
выносливость
просто
качает
So
handle
all
that
Anna
unless
y'all
handlin
the
cannon
Так
что
разбирайтесь
со
всей
этой
Анной,
если
только
вы
не
управляетесь
с
пушкой
And
I
ain't
talkin
'bout
no
camera,
I
don't
know
what
you
plannin
И
я
не
говорю
о
камере,
я
не
знаю,
что
вы
задумали
I
got
fat
backs
like
Bam
Bam,
it's
'bout
as
long
as
bandstands
У
меня
толстая
спина,
как
у
Бэм-Бэма,
она
такая
же
длинная,
как
эстрада
I'm
burnin
so
much
trees
I'm
endangerin
the
planet
Я
сжигаю
так
много
деревьев,
что
подвергаю
опасности
планету
And
I
take
the
Eastside
with
me
everywhere
I'm
standin
И
я
беру
Истсайд
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел
I
represent
Atlanta
and
this
is
what
we
got
em
sayin
Я
представляю
Атланту,
и
вот
что
мы
им
говорим
Well
let
me
introduce
ya,
this
is
the
Magic
City
Ну,
позвольте
мне
представить
вам,
это
"Magic
City"
So
havin
20
grand
is
crucial,
these
girls'll
give
you
goosebumps
Так
что
иметь
20
штук
— это
важно,
эти
девушки
вызовут
у
тебя
мурашки
See
down
here
in
the
South
I
walk
this
Georgia
dirt
with
swag
Видишь
ли,
здесь,
на
юге,
я
хожу
по
этой
земле
Джорджии
с
шиком
Put
my
feet
up
in
them
fast,
whip
with
B.
Rich
on
the
tag
Закидываю
ноги
в
тачку,
гоняю
с
B.
Rich
на
бирке
I
guess
you
would
say
that
I
got
mood
swing
cash
Думаю,
можно
сказать,
что
у
меня
есть
деньги
на
любые
прихоти
I
happen
to
get
money
while
these
haters
gettin
mad
Я,
оказывается,
зарабатываю
деньги,
пока
эти
ненавистники
бесятся
I'm
conceited
so
I
laugh,
fuck!
I
got
gallon
bags
Я
самодовольный,
поэтому
я
смеюсь,
черт!
У
меня
есть
галлоновые
пакеты
Y'all
got
teeny
weeny
sacks,
so
when
I
breakin
up
У
вас
крошечные
мешочки,
так
что,
когда
я
разделяю
They
think
I'm
taking
out
the
trash;
I'm
hot
like
boilin
water
boy
Они
думают,
что
я
выношу
мусор;
я
горячий,
как
кипяток,
парень
Folk
be
hatin
on
the
dirty
cause
we
got
the
torch
Люди
ненавидят
грязь,
потому
что
у
нас
есть
факел
My
foot
work
super
fly
so
I
guess
I'm
a
soccer
star
Моя
работа
ног
супер-крутая,
так
что,
наверное,
я
звезда
футбола
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.