B.o.B - Beast Mode - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.o.B - Beast Mode




I really don't know how long I've been doing this shit
Я действительно не знаю, как долго я занимаюсь этим дерьмом
I guess 2010's the first year you gave a shit
Я думаю, 2010-й - это первый год, когда тебе было не наплевать
I was the underdog, so please excuse me a bit
Я был аутсайдером, так что, пожалуйста, извините меня немного
I need some space so please someone make me some room in this bitch
Мне нужно немного пространства, так что, пожалуйста, кто-нибудь, освободите мне немного места в этой суке.
Cause I'm in Beast mode, feast mode
Потому что я в режиме зверя, в режиме пиршества.
Give me those beats I eat those
Дай мне эти ритмы, я их съем.
All day I don't sleep no
Весь день я не сплю, нет
I don't even know what I got sheets for
Я даже не знаю, для чего у меня есть простыни
Them pillow cases and bed frames oh nah take that, don't need those
Эти наволочки и каркасы кроватей, о, нет, возьми это, мне это не нужно
So high I don't get high, don't even know what I got weed for
Так высоко, что я не накуриваюсь, даже не знаю, для чего у меня есть травка.
People I'm in beast mode, why'd you think I got these teeth for
Люди, я нахожусь в режиме зверя, как вы думаете, для чего у меня эти зубы
Why do I rep that east side and why do they all call me B.O
Почему я представляю этот ист-сайд и почему они все называют меня Б.О.
But see I do this beat for
Но видишь ли, я делаю этот ритм для
Anybody fed my ego
Кто-нибудь потешал мое эго
Back in the hood at east shows
Снова в моде на восточных выставках
So we take hood wherever we go
Так что мы берем Худ с собой, куда бы ни пошли
Please know, I am as loyal as loyalty is when it's gave
Пожалуйста, знай, я предан настолько, насколько это возможно, когда это дается
Dedicated, determined, dependable
Целеустремленный, решительный, надежный
Yes I committed myself to the game
Да, я посвятил себя игре
Don't be letting them tell you them lies
Не позволяй им говорить тебе неправду
We make the industry real when it's fake
Мы делаем индустрию реальной, когда она фальшивая
So stay meditating so your head is facing into the direction you aim bitch!
Так что продолжай медитировать так, чтобы твоя голова была обращена в ту сторону, куда ты целишься, сука!
Okay then, know what my name is
Ладно, тогда знаешь, как меня зовут
Excuse my language but I'm fed up with the same shit
Извините за резкость, но я сыт по горло одним и тем же дерьмом
They say they love me but it's really cause I'm famous see
Они говорят, что любят меня, но на самом деле это потому, что я знаменит, понимаешь
My momma told me all this back when I was nameless
Моя мама рассказала мне все это еще тогда, когда я был безымянным
So fuck y'all, I'm shameless, I'm a beast unleashed I'm raging
Так что идите вы все на хуй, я бесстыдный, я зверь, выпущенный на волю, я в ярости.
I'm living inside of this Matrix, this video game that I'm playing
Я живу внутри этой Матрицы, этой видеоигры, в которую я играю
I ride around and they praise me
Я езжу верхом, и они хвалят меня
I crack a smile and they waving
Я выдавливаю улыбку, и они машут мне
I guess you could call me David Ruffin I'm circlin' The Temptations
Думаю, вы могли бы называть меня Дэвидом Раффином, я объезжаю Соблазны.
Or maybe I'm angry, maybe I just need a little more patience
Или, может быть, я злюсь, может быть, мне просто нужно немного больше терпения
Or maybe I'm crazy, maybe I just get a little to anxious
Или, может быть, я сумасшедший, может быть, я просто немного волнуюсь
Some-times-I-rhyme-like-I'm-inside-Einsteins-mind
Иногда-я-рифмуюсь-как-будто-нахожусь-в-голове-Эйнштейна
Look at the time fly by, plenty of times I've died
Посмотри, как быстро летит время, сколько раз я умирал
Looking at these jive guys, claiming they lost they mind
Глядя на этих веселых парней, утверждающих, что они сошли с ума
She ain't really seen shit nigga til you had the whole world flipped upside down
На самом деле она ни хрена не видела, ниггер, пока ты не перевернул весь мир с ног на голову
Right side up
Правой стороной вверх
From the DEC so the east side's up
Из Окружного суда, так что восточная сторона поднята
Fired up so you know when I get to the booth I go Ham
Загорелся, так что ты знаешь, когда я подхожу к кабинке, я становлюсь ветчиной.
Cause I gotta do what I can
Потому что я должен сделать все, что в моих силах.
So I'm like Kadoosh, kadoosh, kadoosh, I don't know which side I chant
Поэтому я такой: Кадуш, кадуш, кадуш, я не знаю, на чьей стороне я пою.
I'm kinda like a blur with these words, guess I'm always heard with these verbs
Я как в тумане с этими словами, думаю, меня всегда слышат с этими глаголами
Running at a hundred kilometers
Бег на сто километров
Man, pretty soon I'm a leave Earth, Earth
Чувак, довольно скоро я покину Землю, Землю
Earthlings, or whatever Human beings, I'm a beast
Земляне, или кто там еще из людей, я чудовище
Your a feast, curly fries, onion rings
Ваше угощение: картофель фри с заварным кремом, луковые кольца
This is not a fucking game
Это не гребаная игра
Ain't no referee's involved
Никакой судья тут ни при чем
This is military combat soldiers standing guard round my yard
Это военное сражение, солдаты стоят на страже вокруг моего двора
Entourage, Ham Squad to be exact, smoking ham, smacking back
Окружение, точнее, команда по приготовлению ветчины, копчение ветчины, чмоканье в ответ
Take your girl have her back, we don't want her round my team
Забери свою девушку, верни ее обратно, мы не хотим, чтобы она была в моей команде.
She's a slut and she's a freak, but you don't know cause she's discreet
Она шлюха и чудачка, но ты не знаешь, потому что она сдержанна
I swear I see everything that's a bit
Клянусь, я вижу все, что немного
Man I'm fed up to my neck with the stress
Блин, я по горло сыт этим стрессом
I could use a wish Hayley where you at
Мне бы не помешало загадать желание, Хейли, где ты
I guess the only exception to these girls is that I rap
Я думаю, единственное исключение для этих девушек - это то, что я читаю рэп
But I only attack
Но я только нападаю
Cause I'm in beast mode, just beast mode
Потому что я в режиме зверя, просто в режиме зверя.
Everybody know I'm a motherfucking monster, Monster
Все знают, что я гребаный монстр, чудовище
Energy drinks shoulda been my sponsor
Энергетические напитки должны были стать моим спонсором
But sometimes I wonder
Но иногда я задаюсь вопросом
What is this race I run for?
Что это за гонка, в которой я участвую?
I don't give a fuck about numbers so I do find it ironic
Мне наплевать на цифры, поэтому я нахожу это ироничным
These niggas get mad at me, talking all sideways with they eyes glazed
Эти ниггеры злятся на меня, разговаривая вполголоса с остекленевшими глазами
They mad cause I'm straight
Они злятся, потому что я натурал
What the mind see's the eyes say
То, что видит разум, говорят глаза
And they say that I went pop and the streets say
И они говорят, что я сошел с ума, и улицы говорят
I ain't hip hop but if this not let the shit stop
Я не хип-хоп, но если это не так, пусть это дерьмо прекратится






Attention! Feel free to leave feedback.