Lyrics and translation B.o.B - Bet I (ft. T.I.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bet I (ft. T.I.)
Спорим, я (ft. T.I.)
Put
me
on
anything,
still
I
bet
I
buzzed
(
Забрось
меня
куда
угодно,
и
я
всё
равно
стану
популярным
(
Well
I
bet
I
buzzed)
Put
me
anywhere
on
the
map
I
bet
I
buzzed
(
Спорим,
я
стану
популярным).
Забрось
меня
в
любое
место
на
карте,
и
я
всё
равно
стану
популярным
(
I
bet
I
buzzed)
This
is
what
I
does,
so
please
don't
gas
me
up
(
Спорим,
я
стану
популярным).
Это
то,
что
я
делаю,
так
что,
пожалуйста,
не
надо
меня
перехваливать
(
Don't
gas
me
up)
Matter
fact,
Не
надо
меня
перехваливать).
На
самом
деле,
Gimme
15
minutes
and
a
bag
of
bud
I
bet
I
buzzed.
(
Дай
мне
15
минут
и
пакет
травы
— спорим,
я
стану
популярным.
(
Buzzed)
I
bet
I
buzzed
(
Популярным).
Спорим,
я
стану
популярным
(
Buzzed)
I
bet
I
buzzed
I
bet
I,
I
bet
I,
I
bet
I
buzzed
(
Популярным).
Спорим,
я
стану
популярным,
спорим,
я,
спорим,
я,
спорим,
я
стану
популярным
(
Buzzed)
I
bet
I
buzzed
Matter
fact
gimme
fifteen
minutes
and
a
bag
of
Популярным).
Спорим,
я
стану
популярным.
На
самом
деле,
дай
мне
15
минут
и
пакет
Bud,
I
bet
I
buzzed
buzzed,
buzzed,
buzzed,
bu-bu-buzzed
Bud,
buzzed,
Травы
— спорим,
я
стану
популярным,
популярным,
популярным,
по-по-популярным.
Травы,
популярным,
Bet
I
buzzed
That's
just
what
I
does
Just
put
me
anywhere
on
the
map
Спорим,
я
стану
популярным.
Это
просто
то,
что
я
делаю.
Просто
забрось
меня
в
любое
место
на
карте
With
a
backpack
strapped
still
I
bet
I
buzzed
Bet
I
float,
С
рюкзаком
за
спиной
— и
я
всё
равно
стану
популярным.
Спорим,
я
взлечу,
Bet
I
rip
this
beat,
bet
I
feel
that
soul,
Bet
I
go,
Спорим,
я
разорву
этот
бит,
спорим,
я
прочувствую
эту
душу,
спорим,
я
уйду,
Bet
I
bench
these
niggas
like
Ray,
Спорим,
я
уделаю
этих
ниггеров,
как
Рэй,
Sit
down
bro
Bet
I
know
everything
about
this
game,
Сядь,
братан.
Спорим,
я
знаю
всё
об
этой
игре,
Bet
I
know
my
role,
But
they
know
When
I
come
to
the
court
this
is
my
Спорим,
я
знаю
свою
роль.
Но
они
знают:
когда
я
выхожу
на
корт,
это
мой
Sport
B
dot
O-B
so
bet
I'm
gone,
Bet
I'm
on
a
brand
new
plane,
Спорт.
Би
точка
Оу-Би,
так
что,
спорим,
я
ушёл.
Спорим,
я
на
совершенно
новом
уровне,
Bet
I'm
in
a
whole
different
zone,
I
ain't
really
from
this
place,
Спорим,
я
в
совершенно
другой
зоне.
Я
не
совсем
отсюда,
So
I'm
up
all
night
long,
Really
in
outer
space,
Поэтому
я
не
сплю
всю
ночь.
На
самом
деле,
я
в
космосе,
Really
ain't
got
no
home,
Really
I'm
a
saint,
bet
I'm
blown,
У
меня
на
самом
деле
нет
дома.
На
самом
деле,
я
святой,
спорим,
я
улетел,
Bet
I'm
thrown,
up
to
the
sky
over
the
ocean
so
I
fly
where
ever
I'm
Спорим,
меня
бросили
в
небо
над
океаном,
поэтому
я
лечу
туда,
куда
Goin'
when
I
fly
bet
I'm
focused,
if
its
fire,
Лечу,
когда
я
лечу.
Спорим,
я
сосредоточен,
если
это
огонь,
Bet
I
roll
it,
matter
fact,
You
can
bet
I
buzzed.
Спорим,
я
его
скручу.
На
самом
деле,
ты
можешь
поспорить,
что
я
стану
популярным.
Put
me
on
anything,
Забрось
меня
куда
угодно,
Still
I
bet
I
buzzed
(bet
I
buzzed)
Put
И
я
всё
равно
стану
популярным
(спорим,
я
стану
популярным).
Забрось
Me
anywhere
on
the
map
I
bet
I
buzzed
(
Меня
в
любое
место
на
карте
— и
я
всё
равно
стану
популярным
(
I
bet
I
buzzed)
This
is
what
I
does,
so
please
don't
gas
me
up
(
Спорим,
я
стану
популярным).
Это
то,
что
я
делаю,
так
что,
пожалуйста,
не
надо
меня
перехваливать
(
Don't
gas
me
up)
Matter
fact,
Не
надо
меня
перехваливать).
На
самом
деле,
Gimme
15
minutes
and
a
bag
of
bud
I
bet
I
buzzed.
(
Дай
мне
15
минут
и
пакет
травы
— спорим,
я
стану
популярным.
(
Buzzed)
I
bet
I
buzzed
(
Популярным).
Спорим,
я
стану
популярным
(
Buzzed)
I
bet
I
buzzed
I
bet
I,
I
bet
I,
I
bet
I
buzzed
(
Популярным).
Спорим,
я
стану
популярным,
спорим,
я,
спорим,
я,
спорим,
я
стану
популярным
(
Buzzed)
I
bet
I
buzzed
Matter
fact
gimme
15
minutes
and
a
bag
of
bud,
Популярным).
Спорим,
я
стану
популярным.
На
самом
деле,
дай
мне
15
минут
и
пакет
травы,
I
bet
I
buzzed
Grab
the
ground
front
and
center
The
king
fittin'
to
Спорим,
я
стану
популярным.
Займите
места
в
партере
и
в
центре
зала.
Король
собирается
Enter
The
room
with
the
boom
in
the
booth,
I
deliver
The
hottest,
Войти
в
комнату
с
грохотом
в
будке,
я
доставляю
самый
горячий,
You
prolly
too
small
to
acknowledge
you
Impossible
to
copy
like
what
Ты,
наверное,
слишком
мала,
чтобы
признать,
что
ты
не
можешь
меня
скопировать,
как
бы
ни
Everybody
try
to
do
We
cool
as
some
dudes
on
them
waves
out
in
пыталась.
Мы
круты,
как
какие-нибудь
чуваки
на
волнах
на
Malibu
I'm
ballin
hard
baseline,
ball
through
the
alley-oop
Bang!
Малибу.
Я
круто
играю
в
баскетбол,
прохожу
через
всю
площадку,
забрасываю
сверху.
Бац!
Comin'
through
this
thang
like
James
in
the
air
off
the
rim
I
hang
Прохожу
через
эту
хрень,
как
Джеймс
в
воздухе,
на
кольце
я
вишу.
Nigga
this
king,
Нигга,
это
король,
Pretend
you
forgot
my
name
if
you
wanna
I'm
a
come
hard
like
a
boner?
Притворись,
что
забыла
моё
имя,
если
хочешь.
Я
буду
жестким,
как
стояк?
Make
a
nigga
wanna
revamp,
turn't
up,
Заставляю
ниггера
хотеть
меня
переделать,
включить,
All
the
way
re-amp
Two
or
three
tramp
Wit'
'em
in
the
Полностью
переделать.
Две
или
три
шлюхи
сидят
Newest
same
Bentley
Nigga
say
he
do
it
like
us,
you
shittin'
me?
Со
мной
в
новом
Bentley.
Нигга
говорит,
что
он
делает
это,
как
мы,
ты
что,
издеваешься?
96,
97
in
Atlanta
didn't
we
Have
more
blocks
than
Mutombo
Dikembe
For
В
96-м,
97-м
в
Атланте
разве
у
нас
не
было
больше
кварталов,
чем
у
Мутомбо
Дикембе?
Тем,
Those
who
can't
hold
water
need
a
new
kidney
Put
it
down
under
Кто
не
может
удержать
воду,
нужна
новая
почка.
Спустись
вниз,
в
Australia,
Sidney
(bye)
And
I'm
still
representing,
Австралию,
Сидней
(пока).
А
я
всё
ещё
представляю
For
the
niggas
under
prison
yard
tuned
in,
Ниггеров
из
тюремного
двора,
которые
настроены,
Listenin'
And
I'm
back
to
doing
big
things
A
sucka'
lookin'
for
me,
Слушают.
И
я
снова
делаю
великие
дела.
Сосунок
ищет
меня,
Start
in
yo
bitch'
dreams
That's
right
I'm
20
feet
tall
standing
on
Начни
с
грёз
своей
сучки.
Да,
я
ростом
20
футов,
стою
на
The
big
screen
Get
dough,
get
green,
Большом
экране.
Зарабатываю
тесто,
получаю
зелень,
My
flow
sickening,
It's
the
King
nigga!
Мой
флоу
отвратительный,
это
Король,
нигга!
Put
me
on
anything,
still
I
bet
I
buzzed
Put
me
anywhere
on
the
map
I
Забрось
меня
куда
угодно,
и
я
всё
равно
стану
популярным.
Забрось
меня
в
любое
место
на
карте
— и
я
Bet
I
buzzed
This
is
what
I
does,
Всё
равно
стану
популярным.
Это
то,
что
я
делаю,
So
please
don't
gas
me
up
Matter
fact,
Так
что,
пожалуйста,
не
надо
меня
перехваливать.
На
самом
деле,
Gimme
fifteen
minutes
and
a
bag
of
bud
I
bet
I
buzzed.
Дай
мне
15
минут
и
пакет
травы
— спорим,
я
стану
популярным.
I
bet
I
buzzed
I
bet
I
buzzed
I
bet
I,
I
bet
I,
Спорим,
я
стану
популярным.
Спорим,
я
стану
популярным,
спорим,
я,
спорим,
я,
I
bet
I
buzzed
I
bet
I
buzzed
Matter
fact
gimme
fifteen
minutes
and
a
Спорим,
я
стану
популярным.
Спорим,
я
стану
популярным.
На
самом
деле,
дай
мне
15
минут
и
Bag
of
bud,
I
bet
I
buzzed
Yeah,
back
with
a
cup
of
that
liquor,
Пакет
травы
— спорим,
я
стану
популярным.
Да,
вернулся
с
чашкой
выпивки,
Nigga
Y'all
don't
really
know
Tre,
Нигга.
Вы,
ребята,
на
самом
деле
не
знаете
Тре,
Really
know
me,
Really
know
the
streets,
no!
На
самом
деле
не
знаете
меня,
на
самом
деле
не
знаете
улиц,
нет!
Y'all
niggas
really
ain't
G,
Really
ain't
hard,
Вы,
ниггеры,
на
самом
деле
не
гангстеры,
на
самом
деле
не
крутые,
Never
really
served
no
hard,
Никогда
по-настоящему
не
имели
дело
с
трудностями,
Y'all
be
playin'
that
roll
Talkin'
that
pimp
shit,
Вы,
ребята,
играете
эту
роль.
Говорите,
как
сутенёры,
Never
really
pimp
shit,
nah
Y'all
be
savin'
them
hoes
But
I
don't,
Никогда
по-настоящему
не
занимались
сутенерством,
нет.
Вы,
ребята,
бережёте
этих
шлюх,
но
я
нет,
And
I
won't
I'll
get
a
bitch
anytime
I
want
I'm
that
guy,
И
не
буду.
Я
получу
любую
сучку,
когда
захочу.
Я
такой
парень,
Spit
that
fire
Shake
the
ground
every
time
I
stomp
Beat
in
the
trunk,
Извергаю
этот
огонь.
Потрясаю
землю
каждый
раз,
когда
топаю.
Бит
в
багажнике,
Cup
in
the
air
You
can
talk
shit
but
I
really
don't
care
Man
I'm
in
Стакан
в
воздухе.
Ты
можешь
говорить
дерьмо,
но
мне
всё
равно,
чувак.
Я
The
Cadillac
don'
go
Rat
tat
a
tat
tat
tat
cause
a
nigga
ain't
scared
В
Cadillac,
не
бойся.
Та-та-та-та-та,
потому
что
ниггер
не
боится.
From
that
red
clay,
East
of
the
A
Young
niggas
get
locked
up
everyday
Из
той
красной
глины,
к
востоку
от
Атланты.
Молодых
ниггеров
каждый
день
сажают
в
тюрьму.
Cops
ain't
shit
so
I
drop
that
shit
Have
a
drop
to
make
it
through
Копы
— ничто,
так
что
я
бросаю
это
дерьмо.
У
меня
есть
чем
заняться,
чтобы
The
day
Grindin'
for
my
pay
It's
that
nigga
Tre
Прожить
день.
Пашу
ради
своей
зарплаты.
Это
тот
самый
ниггер
Тре,
Buzzedin'
like
a
pistol
best
believe
it
when
I
say
That
I
buzzed!
Популярен,
как
пистолет,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
я
популярен!
Put
me
on
anything,
still
I
bet
I
buzzed
Put
me
anywhere
on
the
map
I
Забрось
меня
куда
угодно,
и
я
всё
равно
стану
популярным.
Забрось
меня
в
любое
место
на
карте
— и
я
Bet
I
buzzed
This
is
what
I
does,
Всё
равно
стану
популярным.
Это
то,
что
я
делаю,
So
please
don't
gas
me
up
Matter
fact,
Так
что,
пожалуйста,
не
надо
меня
перехваливать.
На
самом
деле,
Gimme
fifteen
minutes
and
a
bag
of
bud
I
bet
I
buzzed.
Дай
мне
15
минут
и
пакет
травы
— спорим,
я
стану
популярным.
I
bet
I
buzzed
I
bet
I
buzzed
I
bet
I,
I
bet
I,
Спорим,
я
стану
популярным.
Спорим,
я
стану
популярным,
спорим,
я,
спорим,
я,
I
bet
I
buzzed
I
bet
I
buzzed
Matter
fact
gimme
Спорим,
я
стану
популярным.
Спорим,
я
стану
популярным.
На
самом
деле,
дай
мне
Fifteen
minutes
and
a
bag
of
bud,
I
bet
I
buzzed
15
минут
и
пакет
травы
— спорим,
я
стану
популярным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Bobby Ray Simmons, Jesse Mcmullen, Clarence Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.