Lyrics and translation B.o.B - Don't Let Me Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
was
just
a
dream,
just
a
moment
ago
Что
ж,
всего
минуту
назад
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
up
so
high,
lookin'
down
at
the
sky,
don't
let
me
fall
Я
был
так
высоко,
смотрел
вниз
на
небо,
не
дай
мне
упасть.
I
was
shootin'
for
stars,
on
a
Saturday
night
Я
снимался
для
"звезд"
субботним
вечером
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть
'Cause
I'm
glidin'
up
there,
oh
so
very
high
that
if
the
Потому
что
я
скольжу
там,
о,
так
высоко,
что
если
Clouds
were
to
drop
me
then
I'd,
fall
out
the
sky,
I
don't
really
Облака
должны
были
сбросить
меня,
тогда
я
бы
упала
с
неба,
на
самом
деле
я
не
Know
why
I'm
here,
I
guess
I'm,
just
here
for
the
ride,
I
swear
it
Знаешь,
почему
я
здесь,
наверное,
я
здесь
просто
для
того,
чтобы
прокатиться,
клянусь
тебе
Feels
like
I'm
dreamin',
it's
vividly
defined,
yeah
Такое
чувство,
что
я
вижу
сон,
это
отчетливо
выражено,
да
So
call
me
whatever
you
want,
title
me
whatever
you
like
Так
что
называй
меня
как
хочешь,
называй
как
хочешь
But
let's
get
one
thing
straight,
you
know
my
name
Но
давай
проясним
одну
вещь:
ты
знаешь
мое
имя
So
I
run
this
town,
when
I'm
on
this
mic,
yeah
Так
что
я
управляю
этим
городом,
когда
я
у
микрофона,
да
So
here
I
go,
B.o.B,
Bobby
Ray,
I
don't
know,
need
I
know
Итак,
я
начинаю,
Б.о.Б.,
Бобби
Рэй,
я
не
знаю,
нужно
ли
мне
знать
But
I
know,
that
I
flow,
rack
'em
up,
knock
'em
down,
dominoes
Но
я
знаю,
что
я
теку,
подбираю
их,
сбиваю
с
ног,
как
костяшки
домино.
Then
I
go,
as
my
story
goes
Затем
я
ухожу,
как
гласит
моя
история
I
know
I've
done
been
down
here
before
Я
знаю,
что
уже
бывал
здесь
раньше
Product
of
my
East
Decatur
home
Продукт
моего
дома
в
Ист-Декейтере
'Cause
I
was
in
the
cold,
tryna
keep
my
toes
unfroze
Потому
что
я
был
на
холоде,
пытался
разморозить
пальцы
на
ногах.
Now
I'm
in
your
house,
now
I'm
in
your
soul
Теперь
я
в
твоем
доме,
теперь
я
в
твоей
душе
Now
I'm
everywhere
that
your
iPod
go
Теперь
я
везде,
где
есть
твой
айпод.
Everything
I
seen
was
a
dream
just
a
moment
ago
Все,
что
я
видел
всего
мгновение
назад,
было
сном
Well,
it
was
just
a
dream,
just
a
moment
ago
Что
ж,
всего
минуту
назад
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
up
so
high,
lookin'
down
at
the
sky,
don't
let
me
fall
Я
был
так
высоко,
смотрел
вниз
на
небо,
не
дай
мне
упасть.
I
was
shootin'
for
stars,
on
a
Saturday
night
Я
снимался
для
"звезд"
субботним
вечером
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть
Yeah,
well
I'm
from
much
lower
than
where
that
pavement
is
Да,
но
я
родом
гораздо
ниже
того
места,
где
находится
этот
тротуар
'Cause
there
ain't
no
parachute
that
they
can
make
for
this
Потому
что
для
этого
не
существует
парашюта,
который
они
могли
бы
изготовить.
'Cause
I
put
my
pain,
my
heart,
my
soul,
my
faith
in
this
Потому
что
я
вкладываю
в
это
свою
боль,
свое
сердце,
свою
душу,
свою
веру
Does
anyone
feel
like
how
I
feel?
Then
you
can
relate
to
this
Кто-нибудь
чувствует
то
же,
что
и
я?
Тогда
вы
сможете
относиться
к
этому
Or
just
blaze
to
this,
maybe
roll
one
up,
then
take
a
hit
Или
просто
займись
этим,
может
быть,
сверни
одну,
а
потом
попробуй
Toast
to
the
good
life
then
take
a
sip
Поднимите
тост
за
хорошую
жизнь,
а
затем
сделайте
глоток
Vacay
everyday,
yeah
take
a
trip
Отдыхай
каждый
день,
да,
отправляйся
в
путешествие
It's
easy
to
see
I
was
made
for
this
Легко
понять,
что
я
был
создан
для
этого
From
the
womb
all
the
way
to
the
grave
I
spit
От
утробы
матери
до
самой
могилы
я
плююсь
Just
to
show
y'all
niggas
what
greatness
is,
yeah
Просто
чтобы
показать
вам
всем,
ниггеры,
что
такое
величие,
да
I'm
talkin'
very
lucid,
like
makin'
movies
Я
говорю
очень
доходчиво,
как
будто
снимаю
фильмы
To
picture
my
life
boy,
you
need
a
higher
resolution
Чтобы
представить
себе
мою
жизнь,
мальчик,
тебе
нужно
более
высокое
разрешение
I
used
to
cut
class
in
the
day,
then
run
away
at
night
Раньше
я
прогуливала
занятия
днем,
а
ночью
убегала
But
now
I'm
ruler
of
the
upper
class
and
I
don't
even
write
Но
теперь
я
правитель
высшего
класса
и
даже
не
пишу
Well,
it
was
just
a
dream,
just
a
moment
ago
Что
ж,
всего
минуту
назад
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
up
so
high,
lookin'
down
at
the
sky,
don't
let
me
fall
Я
был
так
высоко,
смотрел
вниз
на
небо,
не
дай
мне
упасть.
I
was
shootin'
for
stars,
on
a
Saturday
night
Я
снимался
для
"звезд"
субботним
вечером
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Они
говорят,
что
то,
что
поднимается
вверх,
должно
опуститься
вниз,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.