Lyrics and translation B.o.B - Don't Let Me Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Fall
Не дай мне упасть
Well,
it
was
just
a
dream,
just
a
moment
ago
Еще
мгновение
назад
это
был
всего
лишь
сон,
I
was
up
so
high,
lookin'
down
at
the
sky,
don't
let
me
fall
Я
был
так
высоко,
смотрел
вниз
на
небо,
не
дай
мне
упасть.
I
was
shootin'
for
stars,
on
a
Saturday
night
Субботним
вечером
я
целился
в
звезды,
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть.
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
'Cause
I'm
glidin'
up
there,
oh
so
very
high
that
if
the
Потому
что
я
парю
там,
так
высоко,
что
если
Clouds
were
to
drop
me
then
I'd,
fall
out
the
sky,
I
don't
really
Облака
вдруг
уронят
меня,
то
я
упаду
с
неба,
я,
правда,
Know
why
I'm
here,
I
guess
I'm,
just
here
for
the
ride,
I
swear
it
Не
знаю,
почему
я
здесь,
наверное,
просто
наслаждаюсь
полетом,
клянусь,
Feels
like
I'm
dreamin',
it's
vividly
defined,
yeah
Такое
чувство,
будто
я
вижу
сон,
такой
ясный
и
четкий,
да.
So
call
me
whatever
you
want,
title
me
whatever
you
like
Так
что
зови
меня
как
хочешь,
называй
как
тебе
нравится,
But
let's
get
one
thing
straight,
you
know
my
name
Но
давай
проясним
одну
вещь,
ты
знаешь
мое
имя.
So
I
run
this
town,
when
I'm
on
this
mic,
yeah
Я
управляю
этим
городом,
когда
я
у
микрофона,
да.
So
here
I
go,
B.o.B,
Bobby
Ray,
I
don't
know,
need
I
know
Итак,
вот
он
я,
B.o.B,
Бобби
Рэй,
не
знаю,
нужно
ли
мне
знать,
But
I
know,
that
I
flow,
rack
'em
up,
knock
'em
down,
dominoes
Но
я
знаю,
что
мой
поток
сбивает
их
с
ног,
как
домино.
Then
I
go,
as
my
story
goes
И
я
продолжаю,
как
гласит
моя
история.
I
know
I've
done
been
down
here
before
Знаю,
я
уже
бывал
здесь
раньше,
Product
of
my
East
Decatur
home
Дитя
моего
родного
Восточного
Декейтера.
'Cause
I
was
in
the
cold,
tryna
keep
my
toes
unfroze
Потому
что
я
мерз
на
холоде,
пытаясь
согреть
пальцы
ног.
Now
I'm
in
your
house,
now
I'm
in
your
soul
Теперь
я
в
твоем
доме,
теперь
я
в
твоей
душе,
Now
I'm
everywhere
that
your
iPod
go
Теперь
я
везде,
где
есть
твой
iPod.
Everything
I
seen
was
a
dream
just
a
moment
ago
Все,
что
я
видел,
было
сном
еще
мгновение
назад.
Well,
it
was
just
a
dream,
just
a
moment
ago
Еще
мгновение
назад
это
был
всего
лишь
сон,
I
was
up
so
high,
lookin'
down
at
the
sky,
don't
let
me
fall
Я
был
так
высоко,
смотрел
вниз
на
небо,
не
дай
мне
упасть.
I
was
shootin'
for
stars,
on
a
Saturday
night
Субботним
вечером
я
целился
в
звезды,
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть.
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть.
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
Yeah,
well
I'm
from
much
lower
than
where
that
pavement
is
Да,
я
поднялся
гораздо
выше,
чем
этот
асфальт,
'Cause
there
ain't
no
parachute
that
they
can
make
for
this
Потому
что
нет
парашюта,
который
мог
бы
меня
спасти.
'Cause
I
put
my
pain,
my
heart,
my
soul,
my
faith
in
this
Потому
что
я
вложил
в
это
свою
боль,
свое
сердце,
свою
душу,
свою
веру.
Does
anyone
feel
like
how
I
feel?
Then
you
can
relate
to
this
Кто-нибудь
чувствует
то
же,
что
и
я?
Тогда
ты
поймешь
меня.
Or
just
blaze
to
this,
maybe
roll
one
up,
then
take
a
hit
Или
просто
расслабься
под
этот
трек,
может,
скрути
косячок
и
затянись.
Toast
to
the
good
life
then
take
a
sip
Подними
бокал
за
хорошую
жизнь
и
сделай
глоток.
Vacay
everyday,
yeah
take
a
trip
Каждый
день,
как
отпуск,
да,
отправляйся
в
путешествие.
It's
easy
to
see
I
was
made
for
this
Легко
видеть,
что
я
создан
для
этого.
From
the
womb
all
the
way
to
the
grave
I
spit
Из
чрева
матери
и
до
самой
могилы
я
читаю
рэп,
Just
to
show
y'all
niggas
what
greatness
is,
yeah
Просто
чтобы
показать
вам,
ниггеры,
что
такое
величие,
да.
I'm
talkin'
very
lucid,
like
makin'
movies
Я
говорю
очень
ясно,
как
будто
снимаю
кино.
To
picture
my
life
boy,
you
need
a
higher
resolution
Чтобы
представить
мою
жизнь,
парень,
тебе
нужно
более
высокое
разрешение.
I
used
to
cut
class
in
the
day,
then
run
away
at
night
Раньше
я
прогуливал
уроки
днем,
а
ночью
убегал
из
дома,
But
now
I'm
ruler
of
the
upper
class
and
I
don't
even
write
Но
теперь
я
правитель
высшего
класса,
и
мне
даже
не
нужно
писать.
Well,
it
was
just
a
dream,
just
a
moment
ago
Еще
мгновение
назад
это
был
всего
лишь
сон,
I
was
up
so
high,
lookin'
down
at
the
sky,
don't
let
me
fall
Я
был
так
высоко,
смотрел
вниз
на
небо,
не
дай
мне
упасть.
I
was
shootin'
for
stars,
on
a
Saturday
night
Субботним
вечером
я
целился
в
звезды,
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall,
don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
упасть.
They
say
what
goes
up,
must
come
down
but
don't
let
me
fall
Говорят,
что,
что
поднимается,
должно
опуститься,
но
не
дай
мне
упасть.
Don't
let
me
fall
Не
дай
мне
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.