B.o.B - Lonely People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.o.B - Lonely People




[Samples The Beatles 'Elenor Rigby']:
[Сэмплы песни The Beatles "Elenor Rigby"]:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я могу видеть их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
[Verse One]:
[Куплет первый]:
Cindy Lavinsky
Синди Лавински
Went to her school where the kids that she did meet
Ходила в свою школу, где учились дети, с которыми она действительно встречалась
Did not treat her friendly
Не относился к ней дружелюбно
She in elementary
Она учится в начальной школе
So when she went home, it was wrong evidently
Так что, когда она вернулась домой, очевидно, что-то было не так
So lonely and empty
Так одиноко и пусто
Well, lookin' for love in a club got her drunk
Что ж, поиски любви в клубе напоили ее
Met a thug named Bud, got her pregnant with a son
Познакомилась с бандитом по имени Бад, от которого забеременела сыном
Here he come
Вот он идет
In a sub-division there's a couple engaged in a fuss
В подразделении есть пара, занятая ссорой
One of them grabs a gun {gun cocks}
Один из них хватает пистолет {взводит курок}
In the street, all alone, there's a kid
На улице, совсем один, стоит ребенок
Tryin' to wipe away the tears after what his momma did
Пытается вытереть слезы после того, что сделала его мама.
There it is
Вот оно
[Samples The Beatles 'Elenor Rigby']:
[Сэмплы песни The Beatles "Elenor Rigby"]:
"All the lonely people
"Все одинокие люди
Where do they all come from?"
Откуда они все берутся?"
[Samples The Beatles 'Elenor Rigby']:
[Сэмплы песни The Beatles "Elenor Rigby"]:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я могу видеть их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
[Verse Two]:
[Второй куплет]:
Penny Lavinsky
Пенни Лавински
Adopted at three, a foster home's where he's livin'
Усыновленный в три года, он живет в приемной семье.
His pockets are empty
Его карманы пусты
So when he turns 16
Итак, когда ему исполнится 16
He just ran away and then he moved to the city
Он просто сбежал, а потом переехал в город
And had a daughter named Lizzy
И у него была дочь по имени Лиззи
Well, in a mansion, in a room, on a bed
Ну, в особняке, в комнате, на кровати
There's a girl so depressed
Есть девушка, которая так подавлена
From the drugs and the stress
От наркотиков и стресса
All the diamonds on her dress still can not relieve stress
Все бриллианты на ее платье все равно не могут снять стресс
That she faces from the world
Что она скрывает от всего мира
Why these niggas offer it?
Почему эти ниггеры предлагают это?
Evidence she's obsessed, but what she feels she can't express
Доказательство того, что она одержима, но то, что она чувствует, она не может выразить
All she want is happiness
Все, чего она хочет, - это счастья
But all she know is big success
Но все, что она знает, - это большой успех
Nothin' less
Не меньше
"All the lonely people
"Все одинокие люди
Where do they all come from?"
Откуда они все берутся?"
[Chorus]:
[припев]:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я могу видеть их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
[Bridge]:
[мост]:
I know that you've been havin' a lonely day
Я знаю, что у тебя был одинокий день.
All you gotta do, is find a way
Все, что тебе нужно сделать, это найти способ
Maybe in your dreams you can fly away
Может быть, в своих мечтах ты сможешь улететь
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь
I know that you've been havin' a lonely day
Я знаю, что у тебя был одинокий день.
All you gotta do, is find a way
Все, что тебе нужно сделать, это найти способ
Maybe in your dreams you can fly away
Может быть, в своих мечтах ты сможешь улететь
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь
[Chorus]:
[припев]:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я могу видеть их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"All the lonely people
"Все одинокие люди
Where do they all come from?"
Откуда они все берутся?"






Attention! Feel free to leave feedback.