Lyrics and translation B.o.B - Mellow Fellow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellow Fellow
Спокойный Парень
(Ha
ha,
ay
man,
what
they
call
you
man?)
(Ха-ха,
эй,
чувак,
как
тебя
зовут?)
Hello
I'm
just
a
mellow
fellow
Привет,
я
просто
спокойный
парень,
Just
give
me
a
bud
and
a
cigarello
Просто
дай
мне
косячок
и
сигаретку,
And
I'm
a
keep
it
ghetto
И
я
сохраню
это
гетто,
Cause
I
stick
with
it
just
like
velcro
Потому
что
я
держусь
за
это,
как
липучка.
Cause
I'm
mellow
(x9)
Потому
что
я
спокойный
(x9)
I'm
just
a
mellow
fellow
Я
просто
спокойный
парень.
I'm
real
calm
cool
and
collective
Я
реально
спокойный,
крутой
и
собранный,
So
when
I
walk
in
they
know
what
to
expect
it's
Так
что,
когда
я
вхожу,
они
знают,
чего
ожидать,
B.o.B.
in
the
session
B.o.B.
на
сессии,
Stand
in
and
mister
all
this
hate
so
it
effect
it
Встань
и
раствори
всю
эту
ненависть,
чтобы
она
подействовала.
Now
that's
what
I
call
interesting
Вот
что
я
называю
интересным,
I
gotta
gameplan
but
they
can't
intercept
it
У
меня
есть
план
игры,
но
они
не
могут
его
перехватить,
They
can't
do
nothing
but
respect
it
Они
ничего
не
могут
сделать,
кроме
как
уважать
его,
Because
my
flow
is
anorexic,
sick,
it's
infected
Потому
что
мой
флоу
анорексичный,
больной,
он
заражен.
(Haha
yeah
it's
B.o.B.
man,
I'm
just
a
mellow
fellow
stay
real
still
like
jello)
(Ха-ха,
да,
это
B.o.B.,
чувак,
я
просто
спокойный
парень,
остаюсь
неподвижным,
как
желе.)
Hello
I'm
just
a
mellow
fellow
Привет,
я
просто
спокойный
парень,
Just
give
me
a
bud
and
a
cigarello
Просто
дай
мне
косячок
и
сигаретку,
And
I'm
a
keep
it
ghetto
И
я
сохраню
это
гетто,
Cause
I
stick
with
it
just
like
velcro
Потому
что
я
держусь
за
это,
как
липучка.
Cause
I'm
mellow
(x9)
Потому
что
я
спокойный
(x9)
I'm
just
a
mellow
fellow
Я
просто
спокойный
парень.
Haha
it's
B.o.
bellow
Ха-ха,
это
B.o.B.
кричит,
All
about
the
green
ain't
worried
bout
yellow
Все
ради
зелени,
не
беспокоюсь
о
желтом,
What
does
that
mean?
Что
это
значит?
Hah
jaknow
me
and
bread
go
together
like
hansel
and
gretel
Ха,
знаешь,
мы
с
деньгами
вместе,
как
Гензель
и
Гретель.
Well
in
the
ghetto
Ну,
в
гетто,
The
cycle
is
a
merry
go
round
so
you
curse
when
they
cut
off
your
umbilical
Круговорот
- это
карусель,
так
что
ты
проклинаешь,
когда
они
перерезают
твою
пуповину.
I
remember
when
life
used
to
be
miserable
Я
помню,
когда
жизнь
была
жалкой,
But
since
my
(?)
changed
I've
been
seeing
miracles
Но
с
тех
пор,
как
моя
(?)
изменилась,
я
вижу
чудеса.
(Haha
yeah
man
real
talk
(Ха-ха,
да,
чувак,
реально
говорю,
Treat
life
good
it
treat
you
good
back)
Относись
к
жизни
хорошо,
и
она
ответит
тебе
тем
же.)
(CHORUS:
x2)
(ПРИПЕВ:
x2)
Hello
I'm
just
a
mellow
fellow
Привет,
я
просто
спокойный
парень,
Just
give
me
a
bud
and
a
cigarello
Просто
дай
мне
косячок
и
сигаретку,
And
I'm
a
keep
it
ghetto
И
я
сохраню
это
гетто,
Cause
I
stick
with
it
just
like
velcro
Потому
что
я
держусь
за
это,
как
липучка.
Cause
I'm
mellow
(x9)
Потому
что
я
спокойный
(x9)
I'm
just
a
mellow
fellow
Я
просто
спокойный
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Magic
date of release
08-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.