Lyrics and translation B.o.B - Nothin' On You - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' On You - Instrumental
Ничего с тобой не сравнится - Инструментальная версия
Beautiful
girls
all
over
the
world
Красивые
девушки
по
всему
миру,
I
could
be
chasing
but
my
time
would
be
wasted
Я
мог
бы
гнаться
за
ними,
но
это
было
бы
пустой
тратой
времени.
They
got
nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
Not
not
not
nothing
on
you
baby
Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка.
Not
not
nothing
on
you
Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой.
I
know
you
feel
where
I'm
coming
from
Я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Regardless
of
the
things
in
my
past
that
I've
done
Несмотря
на
все,
что
я
делал
в
прошлом,
Most
of
really
was
for
the
hell
of
the
fun
В
основном
это
было
просто
ради
забавы.
On
the
carousel
so
around
I
spun
(spun)
Я
крутился
на
карусели,
как
волчок
(волчок).
With
no
directions
just
tryna
get
some
(some)
Без
направления,
просто
пытаясь
что-то
получить
(получить).
Trin'a
chase
skirts,
living
in
the
summer
sun
(sun)
Пытался
охмурять
девчонок,
живя
под
летним
солнцем
(солнцем).
This
is
how
I
lost
more
than
I
had
ever
won
Так
я
потерял
больше,
чем
когда-либо
выигрывал.
And
honestly
I
ended
up
with
none
И,
честно
говоря,
в
итоге
остался
ни
с
чем.
There's
no
much
nonsense
Слишком
много
ерунды.
It's
on
my
conscience
Меня
это
мучает.
I'm
thinking
baby
I
should
get
it
out
Я
думаю,
детка,
мне
нужно
выговориться.
And
I
don't
wanna
sound
redundant
И
я
не
хочу
повторяться,
But
I
was
wondering
if
there
was
something
that
you
wanna
know
Но
мне
интересно,
есть
ли
что-то,
что
ты
хочешь
знать.
(That
you
wanna
know)
(Что
ты
хочешь
знать)
But
never
mind
that
we
should
let
it
go
(we
should
let
it
go)
Но
забудь
об
этом,
давай
просто
отпустим
это
(отпустим
это).
'Cause
we
don't
wanna
be
a
TV
episode
(TV
episode)
Потому
что
мы
не
хотим
стать
серией
из
сериала
(серия
из
сериала).
And
all
the
bad
thoughts
just
let
them
go
(go,
go,
go)
И
все
плохие
мысли
просто
отпусти
(отпусти,
отпусти,
отпусти).
Beautiful
girls
all
over
the
world
Красивые
девушки
по
всему
миру,
I
could
be
chasing
but
my
time
would
be
wasted
Я
мог
бы
гнаться
за
ними,
но
это
было
бы
пустой
тратой
времени.
They
got
nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
They
might
say
hi
(hi)
and
I
might
say
hey
(hey)
Они
могут
сказать
привет
(привет),
и
я
могу
сказать
привет
(привет),
But
you
shouldn't
worry
(aha)
about
what
they
say
(why)
Но
тебе
не
стоит
волноваться
(ага)
о
том,
что
они
говорят
(зачем).
'Cause
they
got
nothing
on
you
baby
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Hands
down
there
will
never
be
another
one
Без
сомнения,
такой
как
ты
больше
нет.
I
been
around
and
I
never
seen
another
one
Я
много
где
был
и
никогда
не
видел
никого
подобного.
Look
at
your
style
they
ain't
really
got
nothing
on
Посмотри
на
свой
стиль,
им
до
тебя
далеко.
And
you
out
and
you
ain't
got
nothing
on
И
ты
выделяешься,
и
на
тебе
ничего
лишнего.
Baby
you
the
whole
package
plus
you
pay
your
taxes
Детка,
ты
идеальна,
плюс
ты
платишь
налоги.
And
you
keep
it
real
while
them
other
stay
plastic
И
ты
остаешься
настоящей,
пока
остальные
притворяются.
You're
my
wonder
women
call
me
Mr.
Fantastic
Ты
моя
Чудо-женщина,
а
я
— Мистер
Фантастик.
Stop...
Now
think
about
it
Стой...
А
теперь
подумай
об
этом.
I've
been
to
London,
I've
been
to
Paris
Я
был
в
Лондоне,
я
был
в
Париже,
Even
went
out
there
to
Tokyo
Даже
ездил
в
Токио.
Back
home
down
in
Georgia
to
New
Orleans
Вернулся
домой
в
Джорджию,
в
Новый
Орлеан,
But
you
always
steal
to
show
(steal
to
show)
Но
ты
всегда
крадешь
все
внимание
(крадешь
все
внимание).
And
just
like
that
girl
you
got
me
fro
(got
me
fro)
И
вот
так,
девочка,
ты
меня
зацепила
(зацепила).
Like
a
Nintendo
64
(64)
Как
Nintendo
64
(64).
If
you
never
knew
well
now
you
know
(know,
know,
know)
Если
ты
не
знала,
теперь
ты
знаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь).
Beautiful
girls
(yeah)
all
over
the
world
(all
over)
Красивые
девушки
(да)
по
всему
миру
(по
всему
миру),
I
could
be
chasing
but
my
time
would
be
wasted
(haha)
Я
мог
бы
гнаться
за
ними,
но
это
было
бы
пустой
тратой
времени
(ха-ха).
They
got
nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
They
might
say
hi
(hi)
and
I
might
say
hey
(hey)
Они
могут
сказать
привет
(привет),
и
я
могу
сказать
привет
(привет),
But
you
shouldn't
worry
(na-ah)
about
what
they
say
(why)
Но
тебе
не
стоит
волноваться
(не-а)
о
том,
что
они
говорят
(зачем).
'Cause
they
got
nothing
on
you
baby
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Everywhere
I
go
I'm
always
hearing
your
name
(name,
name)
Куда
бы
я
ни
шел,
я
всегда
слышу
твое
имя
(имя,
имя).
And
no
matter
where
I'm
at
girl
you
make
me
wanna
sing
(sing)
И
где
бы
я
ни
был,
девочка,
ты
заставляешь
меня
петь
(петь).
Whether
a
bus
or
a
plane
or
a
car
or
a
train
Будь
то
автобус,
самолет,
машина
или
поезд,
No
other
girls
in
my
brain
and
you
the
one
to
blame
Никаких
других
девушек
в
моей
голове,
и
ты
в
этом
виновата.
Beautiful
girls
(yeah)
all
over
the
world
(all
over)
Красивые
девушки
(да)
по
всему
миру
(по
всему
миру),
I
could
be
chasing
(aha)
but
my
time
would
be
wasted
(why)
Я
мог
бы
гнаться
(ага),
но
это
было
бы
пустой
тратой
времени
(зачем).
They
got
nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой)
They
might
say
hi
(hi)
and
I
might
say
hey
(hello)
Они
могут
сказать
привет
(привет),
и
я
могу
сказать
привет
(привет),
But
you
shouldn't
worry
about
what
they
say
Но
тебе
не
стоит
волноваться
о
том,
что
они
говорят.
'Cause
they
got
nothing
on
you
baby
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
детка.
Nothing
on
you
baby
Им
до
тебя
далеко,
детка.
Not
not
not
nothing
on
you
babe
Никто,
никто,
никто
не
сравнится
с
тобой,
детка.
Not
not
nothing
on
you
Никто,
никто
не
сравнится
с
тобой.
Yeah
and
that's
just
how
we
do
it
Да,
вот
так
мы
это
делаем.
And
imma
let
this
ride
И
я
позволю
этому
продолжаться.
B.O.B
and
Bruno
Mars
B.o.B
и
Bruno
Mars
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.