Lyrics and translation B.o.B - Substance Abuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Substance Abuse
Злоупотребление психоактивными веществами
Sub-sub-substance
Ве-ве-щество
Sub-sub-substance
Ве-ве-щество
Yeah,
uh,
substance
Да,
uh,
вещество
Abuse,
abuse,
yeah,
abuse,
what
Злоупотребление,
злоупотребление,
да,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
look,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
смотри,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
abuse
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
злоупотребление
Talkin'
'bout
weed
and
alcohol,
weed
and
alcohol
Говорю
о
травке
и
алкоголе,
травке
и
алкоголе
Substance
abuse,
abuse,
yeah,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
да,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
look,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
смотри,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
abuse
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
злоупотребление
Talkin'
'bout
weed
and
alcohol,
weed
and
alcohol
Говорю
о
травке
и
алкоголе,
травке
и
алкоголе
Abusin'
from
sick,
high
choosin'
Злоупотребляю,
пока
не
станет
плохо,
выбираю
кайф
Nigga,
God
bless
you,
I'm
a
god,
bless
you
Братан,
благослови
тебя
Бог,
я
бог,
благослови
тебя
Four
projects
in,
what
you
thought
I
was
gon'
do?
Четыре
проекта
за
плечами,
что
ты
думала,
я
буду
делать?
Smoke
any
less
weed,
pop
any
less
shrooms?
Курить
меньше
травы,
есть
меньше
грибов?
Bob,
Bob,
Bob,
this
is
your
mind,
okay
Боб,
Боб,
Боб,
это
твой
разум,
хорошо?
This
is
your
mind
on
drugs
Это
твой
разум
под
наркотиками
You
have
any
idea
what
this
means?
Ты
хоть
представляешь,
что
это
значит?
It
means
I'm
high
as
fuck
Это
значит,
что
я
обдолбан
в
хлам
They
describe
teens
all
type
of
stuff
Они
описывают
подросткам
всякую
ерунду
Should
have
calmed
me
down,
should
have
hyped
you
up
Должно
было
меня
успокоить,
должно
было
тебя
взбодрить
Even
the
side
effects
got
side
effects
Даже
у
побочных
эффектов
есть
побочные
эффекты
As
if
you
ain't
already
depressed
enough
Как
будто
ты
и
так
недостаточно
подавлена
So
what
is
abuse
to
smoke
out,
I
don't
need
an
excuse
Так
что
такое
злоупотребление,
чтобы
покурить,
мне
не
нужен
предлог
Not
even
for
pharmacy
use
Даже
для
аптечного
применения
You
just
say
no,
I
say
let's
roll
up
a
doob
Ты
просто
говоришь
"нет",
я
говорю,
давай
скрутим
косяк
And
turn
into
a
puddle
of
soup
И
превратимся
в
лужу
супа
Off
of
who?
Off
of
like
formula
food
От
чего?
От
какой-то
детской
смеси?
Or
hormones
that
farmers
produce?
Или
гормонов,
которые
производят
фермеры?
I
come
with
the
truth,
I
like
in
the
now
with
no
roof
Я
несу
правду,
мне
нравится
жить
здесь
и
сейчас,
без
крыши
над
головой
Don't
know
what
a
doctor
would
do
Не
знаю,
что
бы
сделал
врач
When
people
get
high,
I
just
get
high
off
this
weed
Когда
люди
накуриваются,
я
просто
накуриваюсь
от
этой
травы
Don't
need
no
alternative
route
Мне
не
нужен
альтернативный
путь
I'm
stuck
on
the
moon,
don't
fit
in,
bet
I'm
in
the
loop
Я
застрял
на
луне,
не
вписываюсь,
но
держу
руку
на
пульсе
And
no,
there
ain't
no
substitutes
И
нет,
замены
нет
This
substance
abuse,
abuse,
yeah,
abuse,
what
Это
злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
да,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
look,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
смотри,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
abuse
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
злоупотребление
Talkin'
'bout
weed
and
alcohol,
weed
and
alcohol
Говорю
о
травке
и
алкоголе,
травке
и
алкоголе
Substance
abuse,
abuse,
yeah,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
да,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
look,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
смотри,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
abuse
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
злоупотребление
Talkin'
'bout
weed
and
alcohol,
weed
and
alcohol
Говорю
о
травке
и
алкоголе,
травке
и
алкоголе
Yeah,
some
stories
too
true
to
tell
Да,
некоторые
истории
слишком
правдивы,
чтобы
их
рассказывать
And
some
made
up
'cause
these
days
good
music
don't
always
mean
music
sells
А
некоторые
выдуманы,
потому
что
в
наши
дни
хорошая
музыка
не
всегда
продается
You
either
star
in
a
TV
show,
sell
dope
Ты
либо
снимаешься
в
телешоу,
либо
продаешь
наркотики
Scams,
swiper
have
shoes
to
sell
Аферы,
мошенничество,
у
жуликов
есть
туфли
на
продажу
Huh,
it's
all
about
the
headlines
Ха,
все
дело
в
заголовках
All
about
the
rumors
and
the
groupie
tells
Все
дело
в
слухах
и
сплетнях
группи
Life
is
a
choice
and
I
choose
'em
well
Жизнь
- это
выбор,
и
я
выбираю
хорошо
Might
as
well
jump
a
coupe
off
the
motherfuckin'
roof
С
таким
же
успехом
можно
спрыгнуть
с
крыши
на
тачке
And
parachute
in
a
suit,
100
bitches
below
И
приземлиться
с
парашютом
в
костюме,
100
сучек
внизу
200
titties
salute,
salute,
salute,
huh
(substance)
200
сисек
салютуют,
салютуют,
салютуют,
ха
(вещество)
So
what
is
abuse?
This
shit
they
prescribe
to
the
youth
Так
что
такое
злоупотребление?
Эта
хрень,
которую
они
прописывают
молодежи
Was
on
'til
several
law
suits
Была
в
ходу,
пока
не
посыпались
судебные
иски
How
they'd
get
approved
and
then
from
the
shelves
it's
removed?
Как
они
получали
одобрение,
а
потом
с
полок
снимали?
A
new
one
gets
reintroduced
Новое
лекарство
вводят
Who's
makin'
the
rules?
Кто
устанавливает
правила?
The
war
that's
on
drugs
did
to
weed
what
prohibition
did
to
booze
Война
с
наркотиками
сделала
с
травкой
то
же,
что
сухой
закон
сделал
с
выпивкой
But
weed
doesn't
kill
Но
трава
не
убивает
Can't
say
the
same
if
you
drunk
and
decide
you
gon'
go
for
a
cruise
Нельзя
сказать
то
же
самое,
если
ты
пьян
и
решил
прокатиться
The
war
that's
on
drugs
actually
creates
all
the
violence
Война
с
наркотиками
на
самом
деле
порождает
все
насилие
And
problems
we
see
on
the
news
И
проблемы,
которые
мы
видим
в
новостях
I'm
callin'
a
truce,
they
been
usin'
all
kind
of
nukes
Я
призываю
к
перемирию,
они
использовали
все
виды
ядерного
оружия
But
the
public's
no
longer
confused
Но
публика
больше
не
запутана
This
substance
abuse,
abuse,
yeah,
abuse,
what
Это
злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
да,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
look,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
смотри,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
abuse
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
злоупотребление
Talkin'
'bout
weed
and
alcohol,
weed
and
alcohol
Говорю
о
травке
и
алкоголе,
травке
и
алкоголе
Substance
abuse,
abuse,
yeah,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
да,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
look,
abuse,
what
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
смотри,
злоупотребление,
что?
Substance
abuse,
abuse,
abuse
Злоупотребление
психоактивными
веществами,
злоупотребление,
злоупотребление
Talkin'
'bout
weed
and
alcohol,
weed
and
alcohol
Говорю
о
травке
и
алкоголе,
травке
и
алкоголе
Do
you
live
a
healthy
lifestyle?
Ведешь
ли
ты
здоровый
образ
жизни?
Do
you
have
a
happy
loving
family
and
a
dog?
У
тебя
есть
счастливая
любящая
семья
и
собака?
Well
you
can
fuck
that
up
here
Что
ж,
ты
можешь
все
это
испортить
здесь
If
you
take
Kaporthaflol
Если
примешь
Капортафлол
Man,
I
had
a
paying
job
Чувак,
у
меня
была
оплачиваемая
работа
Man,
I
had
a
nice
car
that
was
almost
paid
off
Чувак,
у
меня
была
хорошая
машина,
почти
выплаченная
And
then
I
went
and
took
Kaporthaflol
А
потом
я
пошел
и
принял
Капортафлол
And
that
shit
fucked
my
whole
life
up
И
эта
хрень
разрушила
всю
мою
жизнь
Hi,
I'm
James,
I'm
33
and
I
used
to
have
a
girlfriend
Привет,
я
Джеймс,
мне
33,
и
у
меня
была
девушка
And
when
she
took
Kaporthaflol,
she
fucked
the
whole
squad
И
когда
она
приняла
Капортафлол,
она
переспала
со
всей
командой
Hi,
I'm
Henry
and
I
sell
my
body
for
Kaporthaflol,
And
I'm
Tim
and
I
sell
Henry
for
Kaporthaflol
Привет,
я
Генри,
и
я
продаю
свое
тело
за
Капортафлол,
а
я
Тим,
и
я
продаю
Генри
за
Капортафлол
Side
effects
may
include
nausea,
back
pain,
crippling
depression
Побочные
эффекты
могут
включать
тошноту,
боль
в
спине,
тяжелую
депрессию
Suicidal
thoughts,
homicidal
thoughts
Суицидальные
мысли,
мысли
об
убийстве
Headache,
diarrhea,
financial
dependencies
Головная
боль,
диарея,
финансовая
зависимость
Infidelity,
unemployment,
sign
of
bankruptcies
Неверность,
безработица,
признаки
банкротства
Schizophrenia,
insomnia,
PSTD,
ADD,
ADHD
Шизофрения,
бессонница,
ПТСР,
СДВ,
СДВГ
Human
trafficking,
bulimia
and
chronic
paralysis
Торговля
людьми,
булимия
и
хронический
паралич
Do
not
operate
machinery
while
taking
Kaporthaflol
Не
управляйте
техникой
во
время
приема
Капортафлола
If
you
take
any
other
drugs,
talk
to
your
doctor
about
Kaporthaflol
Если
вы
принимаете
какие-либо
другие
лекарства,
поговорите
со
своим
врачом
о
Капортафлоле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ether
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.