Lyrics and translation B.o.B feat. Big K.R.I.T. - Peace Piece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
Let
by
gones
be
by
gones
Оставить
прошлое
в
прошлом,
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
But
now
another
life's
gone
Но
вот
ещё
одна
жизнь
угасла.
What
you
expect
from
me?
Чего
ты
от
меня
ждёшь?
To
turn
the
other
cheek
Чтобы
я
подставил
другую
щеку?
All
you
bring
is
war,
asking
me
for
peace
Ты
несёшь
только
войну,
а
просишь
у
меня
мира.
What
you
expect
from
me,
when
all
you
bring
is
greed
Чего
ты
от
меня
ждёшь,
когда
ты
вся
— одна
сплошная
жадность?
All
you
bring
is
war,
asking
me
for
peace
Ты
несёшь
только
войну,
а
просишь
у
меня
мира,
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Но
теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
Yeah,
they
say
let's
make
America
great
again
Да,
они
говорят:
"Давайте
снова
сделаем
Америку
великой",
Except
for
the
slavery
and
genocide
Забыв
про
рабство
и
геноцид,
When
we
killed
all
the
natives
and
steal
their
tribes
Когда
мы
убили
всех
индейцев
и
украли
их
земли,
And
the
time
we
denied
the
women's
rights
И
про
то
время,
когда
мы
отказывали
женщинам
в
правах.
Talkin'
'bout
great,
like
the
AIDS
outbreak
Говорят
о
величии,
как
будто
эпидемия
СПИДа
— это
великое
дело,
Like
when
they
brought
crack
cocaine
to
the
hood
Как
будто
это
велико
— заносить
крэк
в
гетто,
Like
when
they
brought
heroin
to
the
states
Как
будто
это
велико
— заносить
героин
в
страну.
Justice
is
not
on
the
internet
Справедливости
нет
в
интернете,
Equality
don't
have
a
twitter
account
У
равенства
нет
аккаунта
в
Твиттере.
The
last
words
that
a
man
should
ever
hear
Последние
слова,
которые
должен
услышать
человек,
Should
never
be
"Get
on
the
ground"
Никогда
не
должны
быть:
"Лежать
на
земле!"
Our
culture
so
misunderstood,
it's
cloudy
up
over
the
hood
Нашу
культуру
так
не
понимают,
над
гетто
сгущаются
тучи.
I
think
about
packing
my
bags
and
leaving
this
country
for
good
Я
думаю
о
том,
чтобы
собрать
вещи
и
навсегда
уехать
из
этой
страны.
Glock,
Glock
in
my
car
for
your
probable
'cause
Глок,
глок
в
моей
машине
на
случай
формального
повода,
'Cause
even
the
law
don't
follow
the
law
Ведь
даже
закон
не
соблюдает
закон.
Guess
it's
my
fault
for
being
black
Наверное,
я
сам
виноват
в
том,
что
я
чёрный,
A
country
built
on
my
people's
backs
В
стране,
построенной
на
спинах
моего
народа.
Up
in
first
class,
yeah
my
seat
is
black
В
первом
классе,
да,
моё
место
— чёрное,
Even
when
I'm
bored
and
I'm
tryna
see
my
past
Даже
когда
мне
скучно
и
я
пытаюсь
увидеть
своё
прошлое.
Tell
me,
if
you
had
a
chance,
would
you
go
back
in
time
to
see
the
past?
Скажи
мне,
если
бы
у
тебя
был
шанс,
ты
бы
вернулась
в
прошлое,
чтобы
увидеть
его?
Waitin',
waitin',
waitin'
for
reparation
Жду,
жду,
жду
компенсации,
For
the
end
of
segregation
Конца
сегрегации.
All
we
got
is
a
month
and
a
television
station
Всё,
что
у
нас
есть,
— это
месяц
и
телеканал,
All
they
teach
is
slavery
and
we
celebrate
it
Всё,
чему
они
учат,
— это
рабство,
и
мы
это
празднуем.
They
turn
the
cheek
if
we
should
perish
Они
отворачиваются,
если
мы
погибаем,
But
just
remember
you
can't
spell
America
without
Eric
Но
помни,
что
нельзя
написать
"Америка"
без
"Эрик".
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
Let
by
gones
be
by
gones
Оставить
прошлое
в
прошлом,
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
But
now
another
life's
gone
Но
вот
ещё
одна
жизнь
угасла.
What
you
expect
from
me?
Чего
ты
от
меня
ждёшь?
To
turn
the
other
cheek
Чтобы
я
подставил
другую
щеку?
All
you
bring
is
war,
asking
me
for
peace
Ты
несёшь
только
войну,
а
просишь
у
меня
мира.
What
you
expect
from
me,
when
all
you
bring
is
greed
Чего
ты
от
меня
ждёшь,
когда
ты
вся
— одна
сплошная
жадность?
All
you
bring
is
war,
asking
me
for
peace
Ты
несёшь
только
войну,
а
просишь
у
меня
мира,
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Но
теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
By
any
means
necessary
Любыми
необходимыми
средствами.
Lately
two
many
mommas
out
here
bearing
babies
В
последнее
время
слишком
много
матерей
рожают
детей,
Really
ain't
safe
'round
here
no
more
Здесь
действительно
больше
не
безопасно.
Scared
of
the
law
when
they
head
outdoors
Боятся
закона,
когда
выходят
на
улицу.
And
will
we
ever
be
at
peace,
man?
I
ain't
sure
И
будем
ли
мы
когда-нибудь
жить
в
мире,
я
не
уверен.
But
for
now
I'm
like
Malcolm
out
the
window
it's
simple
altercation
Но
сейчас
я
как
Малкольм
у
окна,
это
простая
стычка.
Got
these
motherfuckers
blazin'
and
I
ain't
tryna
say
bye
to
my
kinfolk
Эти
ублюдки
палят,
а
я
не
хочу
прощаться
со
своими
родными.
They
choke
us
out
like
what
they
need
a
noose
for?
Они
душат
нас,
зачем
им
петля?
Gentrify
like
fuck
wherever
you
go
Захватывают
районы,
как
будто
плевать,
куда
ты
денешься.
Prison
walls
nowadays
big
biz
Тюремные
стены
в
наши
дни
— большой
бизнес.
Give
us
dope
then
lock
us
up
to
get
riches
Дают
нам
наркотики,
а
потом
сажают,
чтобы
нажиться.
Then
send
us
out
to
a
job
we
can't
get
Потом
вышвыривают
нас
на
работу,
которую
мы
не
можем
получить.
You
had
that
nigga
flipped
now
you
back
in
the
system
Ты
облажался,
и
вот
ты
снова
в
системе.
That's
a
cold
game
man,
aww
dog
if
there's
a
God
pray
she
listening
Это
жестокая
игра,
если
есть
Бог,
молись,
чтобы
она
слушала.
The
president
don't
give
a
fuck
about
us
Президенту
на
нас
плевать.
The
government
don't
give
a
fuck
either
Правительству
тоже
на
нас
плевать.
They
talkin'
make
America
great
again
Они
говорят:
"Сделаем
Америку
снова
великой".
I
just
wanna
save
my
people
Я
просто
хочу
спасти
свой
народ.
I
just
want
that
40
acres
and
mule
Я
просто
хочу
эти
40
акров
и
мула.
Another
promise
didn't
fall
through
Ещё
одно
обещание
не
сбылось.
Just
a
whole
lot
of
propaganda
and
lying
to
me
and
you
Просто
куча
пропаганды
и
лжи
тебе
и
мне.
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
Let
by
gones
be
by
gones
Оставить
прошлое
в
прошлом,
I
tried
to
take
the
high
road
Я
пытался
выбрать
мирный
путь,
But
now
another
life's
gone
Но
вот
ещё
одна
жизнь
угасла.
What
you
expect
from
me?
Чего
ты
от
меня
ждёшь?
To
turn
the
other
cheek
Чтобы
я
подставил
другую
щеку?
All
you
bring
is
war,
asking
me
for
peace
Ты
несёшь
только
войну,
а
просишь
у
меня
мира.
What
you
expect
from
me,
when
all
you
bring
is
greed
Чего
ты
от
меня
ждёшь,
когда
ты
вся
— одна
сплошная
жадность?
All
you
bring
is
war,
asking
me
for
peace
Ты
несёшь
только
войну,
а
просишь
у
меня
мира,
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Но
теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
But
now
I
gotta
piece
piece
piece
Теперь
мне
нужен
ствол,
ствол,
ствол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN LEWIS SCOTT, BOBBY RAY SIMMONS JR.
Album
Ether
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.