Lyrics and translation B*Witched - Red Indian Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Indian Girl
Девушка-индианка
Met
an
old
man,
Miller
his
name
Встретила
старика,
Миллер
его
имя
Met
him
on
a
dusty
road
Встретила
его
на
пыльной
дороге
Got
off
the
bus,
Heard
him
singing
Сошла
с
автобуса,
услышала,
как
он
поет
Sittin'
in
a
rocking
chair
Сидя
в
кресле-качалке
I
said
where
you
been?
Я
спросила,
где
ты
был?
Tell
me
your
story
Расскажи
мне
свою
историю
I'm
ready
now,
let's
begin
Я
готова,
давай
начнем
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
found
her
heart
in
so
many
places
Я
находил
ее
сердце
во
стольких
местах
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
seen
her
smile
in
so
many
faces
Я
видел
ее
улыбку
на
стольких
лицах
(Her
smile
is
the
sun)
(Ее
улыбка
- солнце)
(And
her
eyes
are
like
the
moon)
(А
ее
глаза
как
луна)
He
talked
and
he
talked
Он
говорил
и
говорил
For
so
many
hours
Так
много
часов
I
listened
to
his
every
word
Я
слушала
каждое
его
слово
I
sat
at
his
feet
and
looked
in
his
eyes
Я
сидела
у
его
ног
и
смотрела
в
его
глаза
And
now
I
know
what
he
meant
И
теперь
я
знаю,
что
он
имел
в
виду
I
tell
you
what
he
meant
Я
скажу
вам,
что
он
имел
в
виду
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
found
her
heart
in
so
many
places
(come
on,
come
on)
Я
находил
ее
сердце
во
стольких
местах
(давай,
давай)
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
seen
her
smile
in
so
many
faces
Я
видел
ее
улыбку
на
стольких
лицах
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
(Her
smile
is
the
sun)
(Ее
улыбка
- солнце)
(And
her
eyes
are
like
the
moon)
(А
ее
глаза
как
луна)
Old
man
no
longer
alone
Старик
больше
не
одинок
I'll
be
your
red
indian
friend
Я
буду
твоим
другом-индианкой
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
found
her
heart
in
so
many
places
Я
находил
ее
сердце
во
стольких
местах
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
seen
her
smile
in
so
many
faces
(so
many
faces)
Я
видел
ее
улыбку
на
стольких
лицах
(на
стольких
лицах)
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
found
her
heart
in
so
many
places
(come
on,
come
on)
Я
находил
ее
сердце
во
стольких
местах
(давай,
давай)
Red
indian
girl
(red
indian
girl)
Девушка-индианка
(девушка-индианка)
I've
seen
her
smile
in
so
many
faces
Я
видел
ее
улыбку
на
стольких
лицах
(Her
smile
is
the
sun)
(Ее
улыбка
- солнце)
(And
her
eyes
are
like
the
moon)
(А
ее
глаза
как
луна)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edele Claire Lynch, Keavy Jane Lynch, Sinead Maria O'carroll, Lindsay Armou
Attention! Feel free to leave feedback.