Lyrics and translation B0b & Nan-Z - High Hopes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes
Большие надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремиться
к
звездам,
когда
не
могла
заработать
ни
гроша,
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знала
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
той
самой,
единственной
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
Fulfill
the
prophecy
«Исполни
пророчество,
Be
something
greater
Стань
кем-то
большим,
Go
make
a
legacy
Создай
наследие,
Manifest
destiny
Явное
предназначение.
Back
in
the
days
В
прошлом
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего».
Burn
your
biographies
«Сожги
свои
биографии,
Rewrite
your
history
Перепиши
свою
историю,
Light
up
your
wildest
dreams
Зажги
свои
самые
смелые
мечты,
Museum
victories,
every
day
Музейные
победы,
каждый
день.
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего».
Mama
said,
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
это
немного
сложно,
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
запутано,
больше
нет
любви,
и
я
не
хотела
бы
видеть,
как
ты
ждешь».
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремиться
к
звездам,
когда
не
могла
заработать
ни
гроша,
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знала
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
той
самой,
единственной
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
It's
uphill
for
oddities
«Это
тяжелый
путь
для
странностей,
Stranger
crusaders
Незнакомые
борцы
Ain't
ever
wannabes
Никогда
не
хотят
быть
подражателями,
The
weird
and
the
novelties
Странности
и
новинки
Don't
ever
change
Никогда
не
меняются.
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего».
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
высоте,
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down,
oh
Оставайся
на
высоте
и
никогда
не
спускайся,
о,
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
высоте,
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
высоте
и
никогда
не
спускайся.
Mama
said,
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
это
немного
сложно,
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
запутано,
больше
нет
любви,
и
я
не
хотела
бы
видеть,
как
ты
ждешь.
They
say
it's
all
been
done
but
they
haven't
seen
the
best
of
me-e-e-e
Они
говорят,
что
все
уже
сделано,
но
они
не
видели
лучшего
во
мне-е-е-е,
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see-e-e-e
Так
что
у
меня
есть
еще
один
забег,
и
это
будет
зрелище-е-е-е».
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремиться
к
звездам,
когда
не
могла
заработать
ни
гроша,
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знала
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
той
самой,
единственной
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремиться
к
звездам,
когда
не
могла
заработать
ни
гроша,
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знала
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
той
самой,
единственной
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): panic! at the disco
Attention! Feel free to leave feedback.