Lyrics and translation B0b & Nan-Z - High Hopes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Я
стрелял
в
звезды,
когда
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
Fulfill
the
prophecy
Исполни
пророчество
Be
something
greater
Будь
чем-то
большим.
Go
make
a
legacy
Иди
создай
наследие
Manifest
destiny
Явная
судьба
Back
in
the
days
Назад
в
те
дни
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Burn
your
biographies
Сожги
свои
биографии.
Rewrite
your
history
Перепиши
свою
историю.
Light
up
your
wildest
dreams
Зажги
свои
самые
смелые
мечты
Museum
victories,
every
day
Музей
побед,
каждый
день.
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Mama
said,
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала:
"Не
сдавайся,
это
немного
сложно".
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
связаны,
больше
никакой
любви,
и
мне
бы
не
хотелось
видеть
тебя
в
ожидании.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Я
стрелял
в
звезды,
когда
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
It's
uphill
for
oddities
Это
подъем
для
чудаков
Stranger
crusaders
Странные
крестоносцы
Ain't
ever
wannabes
Я
никогда
не
был
подражателем.
The
weird
and
the
novelties
Странности
и
новизны.
Don't
ever
change
Никогда
не
меняйся.
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
подъеме.
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down,
oh
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся
вниз,
о
Stay
up
on
that
rise
Оставайся
на
подъеме.
Stay
up
on
that
rise
and
never
come
down
Оставайся
на
этом
подъеме
и
никогда
не
спускайся
вниз.
Mama
said,
don't
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала:
"Не
сдавайся,
это
немного
сложно".
All
tied
up,
no
more
love
and
I'd
hate
to
see
you
waiting
Все
связаны,
больше
никакой
любви,
и
мне
бы
не
хотелось
видеть
тебя
в
ожидании.
They
say
it's
all
been
done
but
they
haven't
seen
the
best
of
me-e-e-e
Они
говорят,
что
все
уже
сделано,
но
они
не
видели
во
мне
ничего
хорошего.
So
I
got
one
more
run
and
it's
gonna
be
a
sight
to
see-e-e-e
Так
что
у
меня
есть
еще
одна
пробежка,
и
это
будет
зрелище,
чтобы
увидеть
...
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Я
стрелял
в
звезды,
когда
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Я
стрелял
в
звезды,
когда
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
(High,
high
hopes)
(Большие,
большие
надежды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): panic! at the disco
Attention! Feel free to leave feedback.