Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eli's Reprise
Eli's Reprise
We
let
it
all
loose,
like
the
screws
in
our
head
Wir
ließen
alles
los,
wie
die
Schrauben
in
unserem
Kopf
I've
never
known
you
as
something
of
a
threat
Ich
habe
dich
nie
als
eine
Bedrohung
empfunden
I
guess
it's
all
true,
you
never
know
til
it
gets
Ich
schätze,
es
ist
alles
wahr,
man
weiß
es
nie,
bis
es
In
your
face
can't
escape
now
you're
haunting
my
bed
Dir
ins
Gesicht
springt,
du
kannst
nicht
entkommen,
jetzt
verfolgst
du
mich
bis
ins
Bett
And
it's
a
nightmare
waking
up
all
alone
Und
es
ist
ein
Albtraum,
ganz
allein
aufzuwachen
I
wanna
stay
asleep,
keep
my
eyes
close
to
you
Ich
will
weiterschlafen,
meine
Augen
nah
bei
dir
halten
In
a
fairy
tale
world,
oh,
you're
my
sleeping
beauty
In
einer
Märchenwelt,
oh,
bist
du
meine
schlafende
Schönheit
But
I
got
to
keep
moving,
I'm
the
only
one
losing
their
time
Aber
ich
muss
weitermachen,
ich
bin
der
Einzige,
der
seine
Zeit
verliert
Oh
no,
Oh
no
Oh
nein,
Oh
nein
We
let
it
all
loose,
like
the
screws
in
our
head
Wir
ließen
alles
los,
wie
die
Schrauben
in
unseren
Köpfen
I've
never
known
you
as
something
of
a
threat
Ich
habe
dich
nie
als
eine
Bedrohung
empfunden
I
guеss
it's
all
true,
you
never
know
til
it
gets
Ich
schätze,
es
ist
alles
wahr,
man
weiß
es
nie,
bis
es
In
your
face
can't
escape
now
you're
haunting
my
bed
Dir
ins
Gesicht
springt,
du
kannst
nicht
entkommen,
jetzt
verfolgst
du
mich
bis
ins
Bett
And
it's
a
nightmare
waking
up
all
alone...
Und
es
ist
ein
Albtraum,
ganz
allein
aufzuwachen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.