Lyrics and translation B10 - EL TIEMPO DECIDE
EL TIEMPO DECIDE
ВРЕМЯ РЕШАЕТ
Pocos
amigos,
así
estoy
bien
Мало
друзей,
так
мне
хорошо
Tapo
mi
cara,
no
me
dejo
ver
Прячу
лицо,
не
показываюсь
No
me
delates,
seme
fiel
Не
выдавай
меня,
будь
верна
мне
Ahora
me
alaban
y
no
sé
por
qué
Теперь
меня
хвалят,
и
я
не
знаю
почему
Pero
bueno,
a
veces
sienta
bien
Но
ладно,
иногда
это
приятно
Recoge
siempre
lo
que
siembras
Пожинаешь
то,
что
посеяла
No
me
preguntes
cómo
lo
logré
Не
спрашивай,
как
я
этого
добился
No
pierdo
mi
tiempo,
así
que
no
molestes
Не
трачу
время,
так
что
не
мешай
Solo
dinero
quiero
ganar
Только
деньги
хочу
зарабатывать
Es
el
tiempo
el
que
decide
Время
решает
No
me
tengo
que
apresurar
Мне
не
нужно
спешить
¿Cómo
lo
hacen
para
ser
así?
Как
им
удается
быть
такими?
Luego
en
canciones
dicen
que
son
facts
Потом
в
песнях
говорят,
что
это
факты
Amor,
respeto
y
lealtad
Любовь,
уважение
и
верность
Si
no
lo
demuestras,
nunca
lo
obtendrás
Если
не
покажешь
этого,
никогда
не
получишь
No
lo
sé
tú
Не
знаю,
как
ты
Libertad
a
mi
hermano
Свободу
моему
брату
Libertad
pa
mi
hermano
Свободу
моему
брату
Es
obvio
que
he
cambiado,
tú
no
lo
ves
Очевидно,
что
я
изменился,
ты
не
видишь
Pocos
amigos,
así
estoy
bien
Мало
друзей,
так
мне
хорошо
Tapo
mi
cara,
no
me
dejo
ver
Прячу
лицо,
не
показываюсь
No
me
delates,
seme
fiel
Не
выдавай
меня,
будь
верна
мне
Ahora
me
alaban
y
no
sé
por
qué
Теперь
меня
хвалят,
и
я
не
знаю
почему
Pero
bueno,
a
veces
sienta
bien
Но
ладно,
иногда
это
приятно
Recoge
siempre
lo
que
siembras
Пожинаешь
то,
что
посеяла
No
me
preguntes
cómo
lo
logré
Не
спрашивай,
как
я
этого
добился
Odio
la
fama
y
que
mi
nombre
suene
Ненавижу
славу
и
то,
что
мое
имя
звучит
Eso
puede
hacer
que
deje
de
cantar
Это
может
заставить
меня
перестать
петь
Yo
ya
lo
aviso,
que
a
nadie
sorprenda
Я
предупреждаю,
чтобы
никто
не
удивлялся
Que
yo
saque
el
álbum
y
no
vuelva
más
Что
я
выпущу
альбом
и
больше
не
вернусь
No
te
hablo
de
pasar,
porque
nunca
pasé
Я
не
говорю
о
том,
чтобы
пройти
мимо,
потому
что
я
никогда
не
прикасался
к
этому
Toda
esa
mierda
yo
nunca
toqué
Всю
эту
дрянь
я
никогда
не
трогал
Pero
si
quieres,
tú
dame
un
balón
Но
если
хочешь,
дай
мне
мяч
Que
mi
pasión
tú
vas
a
ver
Ты
увидишь
мою
страсть
Ahora
soy
frío
y
no
voy
a
cambiar
Теперь
я
холодный
и
не
собираюсь
меняться
Así
es
como
me
siento
Вот
как
я
себя
чувствую
Y
desde
que
canto
con
menos
hablo
И
с
тех
пор,
как
я
пою,
я
меньше
говорю
Y
con
menos
cuento
И
меньше
рассказываю
¿Quién
dijo
que
esta
vida
era
bonita?
Кто
сказал,
что
эта
жизнь
прекрасна?
Porque
para
mí
no
lo
es
Потому
что
для
меня
это
не
так
Pero
tampoco
me
puedo
quejar
Но
я
не
могу
и
жаловаться
El
plato
en
casa
siempre
suelo
ver
Еду
на
столе
дома
я
всегда
вижу
Maleante
no
soy,
nunca
di
el
cante
Я
не
бандит,
никогда
не
палился
Y
me
he
convertido
en
una
persona
distante
И
я
стал
замкнутым
человеком
No
es
una
pena
que
no
crea
en
nadie
Не
жалко,
что
я
никому
не
верю
Así
me
hizo
mi
madre
Таким
меня
сделала
моя
мать
Eh,
Free
Mun
Эй,
освободите
Муна
La
libertad
para
Mun
Свободу
Муну
Libertad
para
Mun
Свободу
Муну
Es
obvio
que
he
cambiado,
tú
no
lo
ves
Очевидно,
что
я
изменился,
ты
не
видишь
Pocos
amigos,
así
estoy
bien
Мало
друзей,
так
мне
хорошо
Tapo
mi
cara,
no
me
dejo
ver
Прячу
лицо,
не
показываюсь
No
me
delates,
seme
fiel
Не
выдавай
меня,
будь
верна
мне
Ahora
me
alaban
y
no
sé
por
qué
Теперь
меня
хвалят,
и
я
не
знаю
почему
Pero
bueno,
a
veces
sienta
bien
Но
ладно,
иногда
это
приятно
Recoge
siempre
lo
que
siembras
Пожинаешь
то,
что
посеяла
No
me
preguntes
cómo
lo
logré
Не
спрашивай,
как
я
этого
добился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonso Lorenzo Fernandez, Brayan Bocara
Attention! Feel free to leave feedback.