B1A4 - 잘 돼가 Are You Happy (With Him)? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B1A4 - 잘 돼가 Are You Happy (With Him)?




잘 돼가 Are You Happy (With Him)?
잘 돼가 Are You Happy (With Him)? - У тебя всё хорошо (с ним)?
어때 하는 일은
어때 하는 일은 - Ну как ты? Как дела? Всё хорошо?
만난다는 남자는 어때
만난다는 남자는 어때 - Как тот парень, с которым ты встречаешься?
성격이 맞나 말이 하나
성격이 맞나 말이 하나 - Кажется, ваши характеры совпадают, вы понимаете друг друга.
행복해 보여 얼굴 좋아 죽나
행복해 보여 얼굴 좋아 죽나 - Ты выглядишь счастливой, прямо светишься от радости.
전화하면서도 애써
전화하면서도 애써 - Я стараюсь изо всех сил,
끊고 싶은 전화
끊고 싶은 전화 - Сделать вид, что мне всё равно, но хочу закончить этот разговор.
아닌 우리 인연이겠지
아닌 우리 인연이겠지 - Наверное, это конец нашей связи.
나도 그럭저럭 살아 아마
나도 그럭저럭 살아 아마 - У меня тоже всё более-менее нормально, наверное.
예전보단 아니겠지만
예전보단 아니겠지만 - Хотя, конечно, не так, как раньше.
그땐 생각나서 전화했어
그땐 생각나서 전화했어 - Я просто вспомнил о тебе и позвонил.
지내
지내 - Как поживаешь?
연락도 하고 서운했어
연락도 하고 서운했어 - Я обиделся, что ты не звонишь.
뭐야
뭐야 - Что такое?
얼마 알았어 그때 사람
얼마 알았어 그때 사람 - Недавно узнал, что ты с тем парнем,
만난다며
만난다며 - Встречаешься, как говорят.
나만 몰랐었나
나만 몰랐었나 - Кажется, только я не знал.
돼가
돼가 - Всё хорошо?
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게 - Просто интересно, как
지내는지
지내는지 - У тебя дела.
내가 정도는 물어볼 있잖아
내가 정도는 물어볼 있잖아 - Я могу хотя бы спросить об этом, правда?
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아 - Вспоминать о тебе не преступление.
그냥 궁금했을 뿐이야 그와
그냥 궁금했을 뿐이야 그와 - Мне просто интересно, всё ли у вас хорошо.
가는지가
가는지가 - Вот и всё.
그래 아직
그래 아직 - Да, я до сих пор
잊지 못해서 이러는 거야
잊지 못해서 이러는 거야 - Не могу тебя забыть, поэтому и веду себя так.
너와의 좋았던 기억 기억
너와의 좋았던 기억 기억 - Наши хорошие воспоминания,
기억은 고작 장의 사진
기억은 고작 장의 사진 - Всего лишь одна фотография.
이제 잊고 싶은 것이 맞아 사실
이제 잊고 싶은 것이 맞아 사실 - На самом деле, я хочу забыть всё это.
힘들기도 보고 있자니
힘들기도 보고 있자니 - Мне тяжело видеть тебя,
너는 만족해 웃고 있다니
너는 만족해 웃고 있다니 - Такой довольной и счастливой.
같은 하늘 아래 다른 곳에
같은 하늘 아래 다른 곳에 - Мы словно живём под одним небом, но в разных мирах.
사는 같아
사는 같아 - Кажется.
매일 생각나서 겁이 났어
매일 생각나서 겁이 났어 - Я боялся, потому что ты каждый день была в моих мыслях.
연락이 돼서 불안했어
연락이 돼서 불안했어 - Я волновался, потому что не мог с тобой связаться.
이제는 알았어 네가 여자
이제는 알았어 네가 여자 - Теперь я понимаю, что ты не моя,
아니란
아니란 - Больше не моя.
나만 몰랐었나
나만 몰랐었나 - Кажется, только я этого не понимал.
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게 - Просто интересно, как
지내는지
지내는지 - У тебя дела.
내가 정도는 물어볼 있잖아
내가 정도는 물어볼 있잖아 - Я могу хотя бы спросить об этом, правда?
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아 - Вспоминать о тебе не преступление.
그냥 궁금했을 뿐이야
그냥 궁금했을 뿐이야 - Мне просто было интересно.
그와 가는지가 궁금하지도
그와 가는지가 궁금하지도 - Мне уже всё равно, как у вас дела.
않아 이제는 그와
않아 이제는 그와 - Теперь мне всё равно.
아무렇지 않게 지내는
아무렇지 않게 지내는 - Просто ненавижу,
네가 그냥 미울 뿐이야
네가 그냥 미울 뿐이야 - Что ты так легко забыла обо мне.
내가 아닌 것이 싫을 뿐이야
내가 아닌 것이 싫을 뿐이야 - Ненавижу, что ты с ним, а не со мной.
인정하기 싫은 모습이 추할
인정하기 싫은 모습이 추할 - Ненавижу себя за то, что не могу с этим смириться.
뿐이야
뿐이야 - Вот и всё.
그냥 너에게 이런 내가 많이
그냥 너에게 이런 내가 많이 - Знаю, я тебе, наверное, надоел,
귀찮겠지만
귀찮겠지만 - Но
나도 모르게 전화를 걸어
나도 모르게 전화를 걸어 - Я невольно набрал твой номер.
잊혀지긴 싫었어
잊혀지긴 싫었어 - Я не хотел быть забытым.
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게 - Просто интересно, как
지내는지
지내는지 - У тебя дела.
내가 정도는 물어볼 있잖아
내가 정도는 물어볼 있잖아 - Я могу хотя бы спросить об этом, правда?
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아 - Вспоминать о тебе не преступление.
그냥 궁금했을 뿐이야
그냥 궁금했을 뿐이야 - Мне просто было интересно.
그와 가는지가
그와 가는지가 - Как у вас дела.
그와 가는지가
그와 가는지가 - Как у вас дела.






Attention! Feel free to leave feedback.