B1a4 feat. Harim - 사랑 그땐 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation B1a4 feat. Harim - 사랑 그땐




사랑 그땐
In love back then
가끔 맘이 너무 아파서
Sometimes my heart hurts so much
잠도 이뤘죠
I couldn't sleep
가끔 너무 힘이 들어서
Sometimes I felt so powerless
원망도 했었죠
I even blamed you
기억 이별의 기억
The memory of our breakup
이제는 웃을 있죠
I can laugh about it now
아파하고 힘들었지만
It was painful and hard
이젠 웃을 있네요
But now I can laugh
사랑 그땐 내게 행복을 줬지만
Back then, love gave me happiness
결국 이별이란 슬픔을 주었죠
But in the end, the breakup brought me sadness
이별 그땐 내게 슬픔을 줬지만
Back then, the breakup brought me sadness
이젠 아픔보단 좋은 추억
But now it's more of a good memory than a pain
아직 그때를 그리워하지만
I still miss that time
예전처럼 힘들지는 않네요
But it's not as hard as it used to be
지우고 지워도 지울 없었던
I couldn't erase it no matter how hard I tried
그때가 점점 희미해져요
But now it's fading away
기억 이별의 기억
The memory of our breakup
이제는 웃을 있죠
I can laugh about it now
아파하고 힘들었지만
It was painful and hard
이젠 웃을 있네요
But now I can laugh
사랑 그땐 내게 행복을 줬지만
Back then, love gave me happiness
결국 이별이란 슬픔을 주었죠
But in the end, the breakup brought me sadness
이별 그땐 내게 슬픔을 줬지만
Back then, the breakup brought me sadness
이젠 아픔보단 좋은 추억
But now it's more of a good memory than a pain
시간은 흘러간다
Time passes by
물처럼 흘러간다
It flows like water
결국엔 변해간다
In the end, it changes
세상은 변해간다
The world changes
모든 변한다
Everything changes
사랑 그땐 내게 행복을 줬지만
Back then, love gave me happiness
결국 이별이란 슬픔을 주었죠
But in the end, the breakup brought me sadness
이별 그땐 내게 슬픔을 줬지만
Back then, the breakup brought me sadness
이젠 아픔보단 좋은 추억
But now it's more of a good memory than a pain
바람이 불어온다
The wind blows
모든걸 쓸어간다
It sweeps away everything I have
시간이 흘러간다
Time passes by






Attention! Feel free to leave feedback.