B3N - Marilyn Monroe - translation of the lyrics into German

Marilyn Monroe - B3Ntranslation in German




Marilyn Monroe
Marilyn Monroe
Ho scritto un disco
Ich habe ein Album geschrieben
Che parla anche di te
Das auch von dir handelt
Non è stato facile
Es war nicht einfach
Trovare le parole
Die Worte zu finden
E Lo so che alla fine ti imbarazzi un po'
Und ich weiß, dass du am Ende ein wenig verlegen wirst
Arrossisci quando canto e nascondi che ti manco
Du errötest, wenn ich singe, und verbirgst, dass ich dir fehle
Che ti manco già
Dass ich dir schon fehle
(A-A)
(A-A)
Se tu fossi una canzone
Wenn du ein Lied wärst
La più bella dei Rolling Stones
Das schönste der Rolling Stones
Una di quelle da ballare
Eines von denen, zu denen man tanzt
A piedi nudi le sere d'estate
Barfuß an Sommerabenden
Se io fossi un pittore
Wenn ich ein Maler wäre
E tu la tela da ammirare
Und du die Leinwand zum Bewundern
Chissà se anch'io dipingerei il nostro amore
Wer weiß, ob auch ich unsere Liebe malen würde
Come Andy Warhol con ogni suo colore
Wie Andy Warhol mit all seinen Farben
La mia Marilyn Monroe
Meine Marilyn Monroe
La mia Marilyn Monroe
Meine Marilyn Monroe
Se scrivessi un libro
Wenn ich ein Buch schriebe
Con milioni di pagine
Mit Millionen von Seiten
Provando all'infinito,
Und es unendlich versuchte,
Non ti riuscirei mai a descrivere
Könnte ich dich niemals beschreiben
E lo so certe storie finiscono ma
Und ich weiß, manche Geschichten enden, aber
Noi siamo cielo e nuvole
Wir sind Himmel und Wolken
Se tu fossi una canzone
Wenn du ein Lied wärst
La più bella dei Rolling Stones
Das schönste der Rolling Stones
Una di quelle da ballare
Eines von denen, zu denen man tanzt
A piedi nudi le sere d'estate
Barfuß an Sommerabenden
Se io fossi un pittore
Wenn ich ein Maler wäre
E tu la tela da ammirare
Und du die Leinwand zum Bewundern
Chissà se anch'io dipingerei il nostro amore
Wer weiß, ob auch ich unsere Liebe malen würde
Come Andy Warhol con ogni suo colore
Wie Andy Warhol mit all seinen Farben
La mia Marilyn Monroe
Meine Marilyn Monroe
(La mia Marilyn, la mia Marilyn, la mia Marilyn)
(Meine Marilyn, meine Marilyn, meine Marilyn)
La mia Marilyn Monroe
Meine Marilyn Monroe
Oh oh oh
Oh oh oh
Se io fossi il tuo pittore
Wenn ich dein Maler wäre
E tu la tela da ammirare
Und du die Leinwand zum Bewundern
Chissà se anch'io dipingerei le tue sfumature
Wer weiß, ob auch ich deine Nuancen malen würde
Come Andy Warhol nel '62
Wie Andy Warhol im Jahr '62
La mia Marilyn Monroe
Meine Marilyn Monroe





Writer(s): Benjamin Mascolo, Davide Marchi, Riccardo Lodi


Attention! Feel free to leave feedback.