Lyrics and translation B3N - finché le stelle non brillano
finché le stelle non brillano
Пока не зажгутся звезды
Quando
le
luci
si
spengono
Когда
угаснут
огни
Nei
locali
non
si
balla
più
В
залах
больше
не
танцуют
E
le
stelle
non
brillano
И
звезды
не
сияют
Per
le
strade
di
Hollywood
Над
улицами
Голливуда
Mi
torni
in
mente
tu
Ты
возвращаешься
ко
мне
Con
i
tuoi
modi
di
fare
Со
своими
манерами
E
i
tuoi
modi
di
essere
И
своим
характером
Dai
rimani
qui
con
me
Пожалуйста,
останься
со
мной
Rimani
qui
con
me
Останься
со
мной
Finché
le
stelle
non
brillano
Пока
не
засияют
звезды
Cammino
su
una
strada
Я
иду
по
улице
Così
poco
trafficata
che
Настолько
пустынной
Sono
solo
io
e
la
tua
distanza
Что
только
я
и
твое
расстояние
A
farmi
compagnia
Мне
составляют
компанию
Ho
un
sasso
nella
scarpa
У
меня
камень
в
ботинке
Ho
un
dollaro
di
carta
У
меня
бумажный
доллар
E
qualche
stupida
domanda
И
пара
глупых
вопросов
E
dentro
una
canzone
И
в
песне
Ci
ho
messo
cosa
sei
per
me
Я
написал
о
значении,
которое
ты
имеешь
для
меня
La
puoi
ascoltare
quando
vuoi
Ты
можешь
послушать
ее,
когда
захочешь
Ad
un
concerto
se
vorrai
На
концерте,
если
пожелаешь
Potrai
guardarmi
in
faccia
Ты
сможешь
посмотреть
мне
в
лицо
Fare
la
scelta
giusta
Принять
правильное
решение
Tornare
a
ridere
insieme
di
ogni
mia
incertezza
Снова
смеяться
вместе
над
каждой
моей
неуверенностью
Quando
le
luci
si
spengono
Когда
угаснут
огни
Nei
locali
non
si
balla
più
В
залах
больше
не
танцуют
E
le
stelle
non
brillano
И
звезды
не
сияют
Per
le
strade
di
Hollywood
Над
улицами
Голливуда
Mi
torni
in
mente
tu
Ты
возвращаешься
ко
мне
Con
i
tuoi
modi
di
fare
Со
своими
манерами
E
i
tuoi
modi
di
essere
И
своим
характером
Dai
rimani
qui
con
me
Пожалуйста,
останься
со
мной
Rimani
qui
con
me
Останься
со
мной
Finché
le
stelle
non
brillano
Пока
не
засияют
звезды
(Finché
le
stelle
non
brillano)
(Пока
не
засияют
звезды)
Camminando
sopra
questa
strada
Идя
по
этой
улице
A
mille
chilometri
da
casa
В
тысяче
километров
от
дома
Conto
i
passi
della
tua
distanza
Я
считаю
шаги
своего
расстояния
E
ogni
tuo
sorriso
che
mi
manca
И
каждую
твою
улыбку,
которой
мне
не
хватает
Quando
sorridi,
quando
sorridi
Когда
ты
улыбаешься,
когда
ты
улыбаешься
Si
riempiono
le
strade
di
questa
città
Все
улицы
этого
города
наполняются
Siamo
lati
opposti
della
stessa
stanza
Мы
- противоположности
в
одной
комнате
E
nella
mia
testa
solita
domanda
И
в
моей
голове
все
тот
же
вопрос
Quando
le
luci
si
spengono
Когда
угаснут
огни
Nei
locali
non
si
balla
più
В
залах
больше
не
танцуют
E
le
stelle
non
brillano
И
звезды
не
сияют
Per
le
strade
di
Hollywood
Над
улицами
Голливуда
Mi
torni
in
mente
tu
Ты
возвращаешься
ко
мне
Con
i
tuoi
modi
di
fare
Со
своими
манерами
E
i
tuoi
modi
di
essere
И
своим
характером
Dai
rimani
qui
con
me
Пожалуйста,
останься
со
мной
Rimani
qui
con
me
Останься
со
мной
Sì,
rimani
qui
con
me
Да,
останься
со
мной
Rimani
qui
con
me
Останься
со
мной
Finché
le
stelle
non
brillano
Пока
не
засияют
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Mascolo, Alessandro La Cava, Davide Marchi, Shari Noioso, Federica Abbate, Francesco Landi, Federico Ascari, Stefano Tognini, Riccardo Lodi
Attention! Feel free to leave feedback.