B3nchMarQ - Mam We Ngane (feat. Bula) - translation of the lyrics into German

Mam We Ngane (feat. Bula) - B3nchMarQtranslation in German




Mam We Ngane (feat. Bula)
Mam We Ngane (feat. Bula)
Don't tell me 'bout a Lambo
Erzähl mir nichts von einem Lambo
Ilizwilami iringtone
Meine Stimme ist dein Klingelton
Ubuka mina k'phela though
Du schaust aber nur auf mich
Ubuhle bendoda bu se zinkomeni bo
Die Schönheit eines Mannes liegt in seinen Rindern, Baby
Nna ke epatlela wena ayy
Ich jage nur für dich, ayy
Nna ke e thatela wena ayy
Ich begehre nur dich, ayy
Usamputsa ka those bags on Insta
Du zeigst diese Taschen auf Insta
Don't let connection go bad we should link up
Lass die Verbindung nicht abbrechen, wir sollten uns treffen
What we got is hella deep bona ke a synca
Was wir haben, ist verdammt tief, siehst du, ich bin synchron
Photobombing I just wanna be in the picture
Photobombing, ich will einfach nur auf dem Bild sein
Bengidlala ama games but you the winner
Ich habe Spiele gespielt, aber du bist die Gewinnerin
How did Modimo this angel end up with a sinner
Wie hat Modimo diesen Engel mit einem Sünder zusammengebracht?
I just want you to sit under that arch you go insane
Ich will nur, dass du unter diesem Bogen sitzt, du wirst verrückt
You wanted to leave me so bad until you came
Du wolltest mich so sehr verlassen, bis du gekommen bist
Wish I could lend you mehlo ami sthandwa sami uzibone
Ich wünschte, ich könnte dir meine Augen leihen, meine Liebe, damit du dich selbst siehst
Net fela usatshaba tell me how you want it
Du hast immer noch Angst, sag mir, wie du es willst
Ill be your number one sooner
Ich werde bald deine Nummer eins sein
Khula kwami hamba nami yeah yeah
Wachse mit mir, geh mit mir, yeah yeah
Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane
Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen
Don't tell me 'bout a Lambo
Erzähl mir nichts von einem Lambo
Ilizwilami iringtone
Meine Stimme ist dein Klingelton
Ubuka mina k'phela though
Du schaust aber nur auf mich
Ubuhle bendoda bu se zinkomeni bo
Die Schönheit eines Mannes liegt in seinen Rindern, Baby
Asihambe sthandwa sami hamba nami
Lass uns gehen, meine Liebe, geh mit mir
Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane
Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen
Asihambe sthandwa
Lass uns gehen, meine Liebe
Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane
Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen
Angsenaso iskhathi samadice no no no
Ich habe keine Zeit mehr für Spielchen, nein, nein, nein
Manje sengikhulile ngfun'intombi enenqondo
Jetzt bin ich erwachsen, ich will eine Frau mit Verstand
Uthando lwami luvuth'amalangabi ndoni yamanzi
Meine Liebe brennt lichterloh, meine Königin
Inkomozikababa zilinde wena ndlovukazi
Die Kühe meines Vaters warten auf dich, meine Löwin
Ngenz'indonda emadodeni ngik'thel'inyongo
Ich mache dich zu einem Mann unter Männern, ich gebe dir Galle
Vuma ndoni yamanzi ngthumele omalume
Stimme zu, meine Königin, und ich werde meine Onkel schicken
Ngqokibheshu ngfake umqele kuvum'idlozi
Ich werde traditionelle Kleidung tragen und der Geist wird zustimmen
Bek'iithemba lakho kimi ngithwal'izono
Setze deine Hoffnungen auf mich, ich trage die Sünden
Uma ngikbona ntombazana ngyasangana
Wenn ich dich sehe, Mädchen, werde ich verrückt
Wen'uyingodiso yami ithemba lami
Du bist meine Göttin, meine Hoffnung
Sponono sami thambo lami
Meine Schöne, mein Knochen
Uthokozis'imizwa yami uyangjova
Du erregst meine Sinne, du spritzt mich
Sweety uyangjova jova majovane
Süße, du spritzt mich, spritzt mich, Liebling
Don't tell me 'bout a Lambo
Erzähl mir nichts von einem Lambo
Ilizwilami iringtone
Meine Stimme ist dein Klingelton
Ubuka mina k'phela though
Du schaust aber nur auf mich
Ubuhle bendoda bu se zinkomeni bo
Die Schönheit eines Mannes liegt in seinen Rindern, Baby
Asihambe sthandwa sami hamba nami
Lass uns gehen, meine Liebe, geh mit mir
Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane
Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen
Asihambe sthandwa (Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane)
Lass uns gehen, meine Liebe (Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen)
Sangena kwaNdebele
Wir gingen zu den Ndebele
Sidli ipapa lamabele
Wir aßen Hirsebrei
Ngikhipe maw'qela uzothi ngiy'phindisel'
Ich gebe dir, wenn du mehr willst, wirst du sagen, ich soll es wiederholen
Ngik'bamba kancane uy'vuse may'lele
Ich fasse dich sanft an, um dich aufzuwecken, wenn du schläfst
Vuka ntombazane we can fly away
Wach auf, Mädchen, wir können davonfliegen
Paradise to us is just a mile away
Das Paradies ist für uns nur eine Meile entfernt
We can we can study all the stars I got my telescope
Wir können, wir können alle Sterne studieren, ich habe mein Teleskop
I'm a Virgo hella loyal baby what's your horoscope
Ich bin Jungfrau, sehr loyal, Baby, was ist dein Sternzeichen?
I know you prefer the money ntombazana na ma rose
Ich weiß, du bevorzugst das Geld, Mädchen, und Rosen
Bet you bet you like it from the back ngikuzwa ngama notes
Ich wette, du magst es von hinten, ich höre es an deinen Tönen
Ama sheets sekamanzi baby hella strokes
Die Laken sind schon nass, Baby, heftige Stöße
When I'm deep amathanga I be shaking those
Wenn ich tief in deinen Schenkeln bin, bringe ich sie zum Beben
Siphuma kwaNdebele ntombazanna ngyak'thanda toh
Wir kommen von den Ndebele, Mädchen, ich liebe dich so sehr
Ngizele amabherekisi sobhek'amaserekisi
Ich brachte Pfirsiche, lass uns Zirkusse schauen
Mangbu'embwerekeni sagrena ekerekeni
Wenn ich im Gefängnis bin, gehen wir in die Kirche
Kanti kade ng'jameleni
Dabei habe ich dich die ganze Zeit angehimmelt
Don't tell me 'bout a Lambo
Erzähl mir nichts von einem Lambo
Ilizwilami iringtone
Meine Stimme ist dein Klingelton
Ubuka mina k'phela though
Du schaust aber nur auf mich
Ubuhle bendoda bu se zinkomeni bo
Die Schönheit eines Mannes liegt in seinen Rindern, Baby
Asihambe sthandwa sami hamba nami
Lass uns gehen, meine Liebe, geh mit mir
Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane
Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen
Asihambe sthandwa (Ngifun' ukuk'wenzi' umam we ngane)
Lass uns gehen, meine Liebe (Ich will dich zur Mutter meiner Kinder machen)





Writer(s): Phologo Judah Mataboge, Sinikelo Malowa, Tebelelo Kgele Mathiba


Attention! Feel free to leave feedback.